Approve friend request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Approve friend request - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одобрить просьбу друга
Translate

- approve [verb]

verb: утверждать, одобрять, санкционировать, апробировать, показывать, проявлять

- friend [noun]

noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник

verb: быть другом, помогать

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать



If someone you’re not friends with tags you, you’ll receive a request to approve the tag before it appears on your Timeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вас отметит кто-то, кто не является вашим другом, вы получите запрос на подтверждение этой метки, прежде чем она появится в вашей Хронике.

Therefore I request concerned approvers to approve a change in the wording / phrasing of the text detailed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я прошу заинтересованных лиц, принимающих решения, одобрить изменение в формулировке / формулировке текста, подробно изложенного выше.

How do I approve or deny a follower request?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как одобрить запрос на подписку?

Tap to approve the request or to deny the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь, чтобы подтвердить запрос, или, чтобы отклонить запрос.

Under the URL box, click Verify if you own the website or Request approval to have the website's owner approve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сайт принадлежит вам, нажмите кнопку Подтвердить. Если нет, выберите Запросить подтверждение.

The user group moderator will need to approve your request; they may ask why you want to join the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модератор группы должен будет одобрить ваше участие в группе, он может спросить, зачем вы хотите присоединиться.

Five days later, Truesdale and NLRB member Peggy Browning announced they were ready to approve the General Counsel's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять дней спустя Трусдейл и член НЛРБ Пегги Браунинг объявили, что готовы одобрить просьбу главного юрисконсульта.

To approve or deny a request, tap the username of the person who requested to follow you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы подтвердить или отклонить запрос, коснитесь имени пользователя, отправившего запрос на подписку.

For every adjustment of the plan, companies must file a request that can take the government months, or even years, to approve, Cuadrilla’s Madeja said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Мадеи, на каждую корректировку плана компании должны подавать заявку, которую правительство может рассматривать месяцами и даже годами, прежде чем утвердить.

This analysis has prompted UNICEF not just to report to the Executive Board on progress but to request that the Board approve changes in the recovery schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот анализ побудил ЮНИСЕФ не просто представить Исполнительному совету доклад о положении дел, но и просить также Совет об утверждении изменений в шкале возмещения расходов.

Should the Executive Board approve the request outlined in this paper, a decision on co-location will be made based on a comprehensive cost-benefit analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если Исполнительный совет утвердит просьбу, изложенную в настоящем документе, то решение о создании совместного центра будет принято после проведения полного анализа эффективности затрат.

The request presented here is for the Executive Board to approve the budget in the context of the strategic framework included in this document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем же документе изложена просьба к Исполнительному совету утвердить бюджет в контексте стратегических рамок, включенных в настоящий документ.

Kindly check below for the citation that you asked for changes in Balija page and request to do approve the changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, проверьте ниже цитату, которую вы просили об изменениях на странице Balija, и попросите одобрить изменения.

Games need to create a request and approve flow for users to be added to groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра должна создавать запрос и предлагать процедуру добавления в группу.

We may approve or deny your request to integrate Facebook Payments at our sole discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем одобрить или отклонить ваш запрос на интеграцию сервиса «Платежи Facebook» по своему единоличному усмотрению.

Once you set your posts to private, anyone who wants to see your child's posts will have to send your child a follower request which they can then approve or ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы переключитесь в конфиденциальный режим, то каждый, кто захочет увидеть публикации вашего ребенка, должен будет отправить ему запрос на подписку, который ребенок сможет подтвердить или отклонить.

Actually, at first I converted my kitchen into a laboratory, but my parents didn't really approve and kicked me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, сначала я устроила её на кухне, но родителям это не понравилось, и они выставили меня оттуда.

I hereby request that you call the U.S. ambassador and alert him to this illegal detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно требую, чтобы вы позвонили американскому послу и сообщили ему об этом незаконном задержании.

At the request of the government we inform the inhabitants of Budapest, that prohibition of alcoholic drinks is still in force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе правительства мы сообщаем жителям Будапешта, что запрет на алкогольные напитки остаётся в силе.

Professional multilingual personnel is available at your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вашему желанию предоставляются услуги профессионального переводчика.

But your request for a search warrant on Jacob Nighthorse's property is denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твоя просьба об ордере на обыск собственности Джейкоба Найтхорса отклонена.

In the first place your request makes no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Ваша просьба не имеет смысла.

On the questions of accreditation send your request to Tatyana Kargova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 мая пройдет пресс-конференция, посвященная VII Кубку Стеллы Захаровой.

Please submit a valid e-mail address, your request will be answered to that e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста запишите действительный адрес электронной почты.Ответ на ваш вопрос или просьбу вы получите на указанный электронный адрес.

In a number of instances the local authority had failed to approve people of a foreign nationality seeking homes for a flat merely because of their nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев местные власти отказывали в выдаче разрешений искавшим квартиру иностранным гражданам лишь на основании их гражданства.

We can provide you with the costs of delivery from the commercial areas not indicated below on request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость доставки с торговых площадок не включенных в список можно получить по запросу.

Often, no translation or interpretation services are available, making it difficult for migrants to request medical attention and to understand medical prescriptions and diagnoses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую нет в наличии письменного или устного переводческого обслуживания, и поэтому мигрантам бывает трудно испросить медицинскую помощь и разобраться в медицинских рецептах и диагнозах.

a) if the instruction or request precedes the first quote in the Trading Platform at Market Opening;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) В момент открытия торгов на рынке, если Клиент совершает запрос или посылает распоряжение до поступления первой котировки в торговую платформу;

We request you to confirm this alteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышлите нам, пожалуйста, подтверждение этого изменения.

Kremlin spokesman Dmitry Peskov didn’t respond to a request for comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков тоже не ответил на наши вопросы об Орешкине.

To get it is very easy: make a deposit to your trade account and send a request in Personal Cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить его очень просто: пополните счет и отправьте заявку в Личном Кабинете.

In case the Collegium confirms the alleged violation, it addresses a request for removal to the Council of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Коллегия подтверждает наличие нарушения, она направляет просьбу об освобождении от должности судьи в Совет юстиции.

Can I humbly request a tile-talk moratorium?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наложим мораторий на разговоры о плитке?

That's my request for law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мой запрос относительно органов правопорядка.

The Banner vanished from corner newsstands; the news vendors had to carry it, but they hid it under their counters and produced it grudgingly, only upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знамя исчезло из киосков, продавцы должны были выставлять его, но они скрывали газету под прилавком и вытаскивали, брюзжа, только по требованию.

I am warden and guardian of the temple, and as such, I feel I have a small request to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - хранитель и блюститель храма, и в силу этого у меня есть небольшая просьба.

May I request you to suspend your hostilities for a moment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас прекратить ваши боевые действия, на мгновение?

I fully approve of what you are doing, Natalie, I said genuinely, and I wish you every success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благословляю вашу деятельность, Natalie, -сказал я искренно, - и желаю вам всякого успеха.

You will counsel me if I request it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне будет угодно, вы будете давать мне советы.

I wonder if my request could be put forward on today's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь вы рассмотрите мое прошение сегодня на повестке дня в совете.

Sir Leicester seemed to approve of this even more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэру Лестеру это, как видно, понравилось еще больше.

I do not approve of how Set rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не одобряю правление Сета.

Yeah, so... so I complain, but the town council, they approve it anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, так что... так что я жаловался, но городской совет, они это одобрили.

I don't know why, but even before the war, even before I married Charlie, ladies didn't seem to approve of anything I did-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама не знаю почему, но и до войны, до того, как я вышла замуж за Чарли, леди не одобряли меня во всем, что бы я ни делала...

However, should the editor not provide justification, i will request page protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если редактор не предоставит обоснование, я запрошу защиту страницы.

All trains serving the station are operated by Transport for Wales and it is a request stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все поезда, обслуживающие станцию, курсируют на транспорте до Уэльса, и это остановка по запросу.

After Lennon's death, historian Jon Wiener filed a Freedom of Information Act request for FBI files that documented the Bureau's role in the deportation attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Леннона историк Джон Винер подал запрос в Закон О свободе информации о файлах ФБР, которые документировали роль бюро в попытке депортации.

It's a common request, but there's no ability at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычная просьба, но в данный момент нет никакой возможности.

At the castle, Anna's request for a kiss is denied by Hans, who reveals their engagement was merely a ploy to seize the throne of Arendelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замке просьба Анны о поцелуе отклоняется Гансом, который говорит, что их помолвка была всего лишь уловкой, чтобы захватить трон Аренделла.

These types of reports are, of course, generally wrapped in a request to indefinitely update the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы отчетов, конечно, обычно оборачиваются запросом на бесконечное обновление отчета.

In November, the judge in the Sessions court struck down the request by Attorney General of Malaysia Tan Sri Abdul Gani Patail to transfer the case to the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре судья в сессионном суде отклонил просьбу Генерального прокурора Малайзии Тан Шри Абдул Гани Патайла о передаче дела в Высокий суд.

I made a request to the mediation cabal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обратился с просьбой к посреднической клике.

In November, he was appointed to the flagship, HMS Exmouth, at the request of Admiral Sir Arthur Wilson, the Commander-in-Chief of the Channel Fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре он был назначен на флагманский корабль HMS Exmouth по просьбе адмирала сэра Артура Уилсона, главнокомандующего флотом Ла-Манша.

Descendants of these Sephardic Jews expelled in 1492 are given Spanish nationality if they request it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потомкам этих сефардских евреев, изгнанных в 1492 году, по их просьбе предоставляется испанское гражданство.

The judges again, at Charles's request, gave an opinion favourable to the prerogative, which was read by Lord Coventry in the Star Chamber and by the judges on assize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи снова, по просьбе Чарльза, дали заключение, благоприятствующее прерогативе, которое было зачитано Лордом Ковентри в звездной палате и судьями на суде присяжных.

If there is no date fixed for the performance, the debtor is in default after the creditor's request for performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дата исполнения не установлена, должник находится в состоянии дефолта после запроса кредитора об исполнении.

After the Iran–Iraq War ended, Kuwait declined an Iraqi request to forgive its US$65 billion debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания ирано–иракской войны Кувейт отклонил просьбу Ирака простить ему долг в 65 миллиардов долларов.

The Office of Surface Mining approved Peabody's permit request to continue operations at the mine on 22 December 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 декабря 2008 года Управление по добыче полезных ископаемых одобрило просьбу Пибоди о выдаче разрешения на продолжение работ на шахте.

Aaron Burr introduced Madison to her, at his request, after Dolley had stayed in the same boardinghouse as Burr in Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аарон Бэрр представил ей Мэдисона по его просьбе, после того как Долли поселилась в том же пансионе, что и Бэрр в Филадельфии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approve friend request». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approve friend request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approve, friend, request , а также произношение и транскрипцию к «approve friend request». Также, к фразе «approve friend request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information