Are a matter of public record - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
flaps are fully up - закрылки полностью убраны
i have no idea who you are - я понятия не имею, кто вы
how things are working - как все работает
are abstracted from - абстрагируются от
system requirements are - системные требования
service are provided - Сервис предоставляется
opinions are divided - мнения разделились
they are bringing - они приносят
, are involved in manufacturing - , Участвуют в производстве
are indispensable - незаменимы
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put a brake on - поставить тормоз
earn a living - зарабатывать на жизнь
a shipload - судовая нагрузка
keep a watch on - следить за
call a halt to - прекратить
find a seat - найти место
make a hit - сделать удар
a bad job - плохая работа
be a bad fit - быть плохим
like a clock - как часы
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
natural coloring matter - природный краситель
no matter for what reason - независимо от того, по какой причине
subjects matter - предметы значения
matter entirely - важно полностью
no matter what we do - независимо от того, что мы делаем
it does not matter how - это не имеет значения, как
was a matter of particular - был вопрос частности
it does not matter which - это не имеет значения,
pertaining to this matter - относящийся к этому вопросу
a matter of principles - вопрос принципов
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
act of kindness - акт доброты
two of a kind - два одинаковых предмета
parole of honor - честное слово
chock-full of - полный
string of bursts - пулеметная очередь
in the matter of - относительно
outside of - вне
knight of the brush - художник
as a piece of cake - как кусок пирога
with a grain of salt - недоверчиво
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
female member of the public - представительница общественности
public safety answering point - единая дежурно-диспетчерская служба
public bath house - общественная баня
make a public statement - сделать публичное заявление
public shares - общественные акции
under public ownership - в государственной собственности
crowded public place - переполненное общественное место
public researchers - общественные исследователи
non-public offering - без публичного предложения
organization of public health - организация общественного здравоохранения
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
noun: запись, рекорд, отчет, учет, регистрация, протокол, документ, данные, летопись, письменное упоминание
verb: записывать, регистрировать, протоколировать, заносить в протокол, заносить в список, записывать на пленку, записывать на пластинку, увековечивать, свидетельствовать
adjective: рекордный
keep record - вести запись
boot record - загрузочная запись
break a record - побить рекорд
record of marks - запись марок
collection record - коллекция записи
record date august - запись даты августа
record taking - запись взятие
alarms record - сигнализации запись
record increase - запись увеличение
copy of the record - копия записи
Синонимы к record: best ever, unequaled, unsurpassed, record-breaking, second to none, unparalleled, daytimer, chronicle(s), evidence, deed(s)
Антонимы к record: write, delete, remove, write to
Значение record: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
No matter how potent and sincere their expertise, it can do little to strengthen civil society or the public good. |
И неважно, насколько глубоки и подлинны их знания, им не дано внести свой вклад в усиление гражданского общества или общественного блага. |
They would have become public record anyway in a matter of weeks. |
Они бы все равно стали достоянием общественности через несколько недель. |
Under the regulations, LCAs are a matter of public record. |
В соответствии с правилами, LCA являются предметом публичной регистрации. |
And it made me afraid, because it meant that no matter what happens in universities and laboratories, and there, there is already an intense debate about it, but in the mainstream political system and among the general public, people are just unaware that there could be an immense technological disruption - not in 200 years, but in 10, 20, 30 years - and we have to do something about it now, partly because most of what we teach children today in school or in college is going to be completely irrelevant to the job market of 2040, 2050. |
Меня лично это напугало, так как это значит, что несмотря на происходящее в университетах и лабораториях — а там уже вовсю идут горячие обсуждения на эту тему, — в основных политических течениях и среди широкой обществености никто не отдаёт себе отчёта в том, что надвигается огромный технологический прорыв — не через 200, а через 10, 20, 30 лет — и что нам пора к нему готовиться хотя бы потому, что знания, получаемые сегодня в школах и институтах, будут совершенно бесполезны на рынке труда в 2040–2050 годах. |
Although McDonald's won two hearings, the widespread public opinion against them turned the case into a matter of embarrassment for the company. |
Хотя Mcdonald's выиграла два слушания, широкое общественное мнение против них превратило дело в вопрос конфуза для компании. |
In Melbourne and Sydney apartment living is sometimes not a matter of choice for the many socially disadvantaged people who often end up in public housing towers. |
В Мельбурне и Сиднее квартирная жизнь иногда не является вопросом выбора для многих социально незащищенных людей, которые часто оказываются в общественных жилых башнях. |
Officials from the Corporation for Public Broadcasting condemned the practice and conducted an investigation into the matter. |
Вы должны отбросить мораль и честолюбие, ибо если вы будете их соблюдать, то никогда не будете способны к состраданию, умеренности и смирению. |
Lion dance became a matter of political and public debate about the national culture of the country. |
Танец льва стал предметом политических и общественных дебатов о национальной культуре страны. |
However, the question of whether or not taxation influences diet is an empirical question and not simply a matter of public opinion. |
Однако вопрос о том, влияет ли налогообложение на рацион питания, является эмпирическим вопросом, а не просто вопросом общественного мнения. |
Health is a matter that is devolved, and considerable differences have developed between the public healthcare systems in the different countries of the United Kingdom. |
Здравоохранение-это вопрос, который остается нерешенным, и между государственными системами здравоохранения в различных странах Соединенного Королевства возникли значительные различия. |
This is a matter not only of fairness and equity, but also of cost effectiveness, social harmony and public confidence. |
Речь идет не только о справедливости и равенстве, но и об эффективности затрат, социальном согласии и доверии со стороны общественности. |
I'm sure none of you, nor Mr. Mitsuyoshi for that matter would want this to become public knowledge. |
Конечно же, никто из вас, а также мистер Митсуёши, не хочет, чтобы это стало достоянием общественности. |
Because he knew that the truth wouldn't matter. That I would be convicted in the court of public opinion just for being there. |
Потому что он знал, что правда не будет иметь значения, что перед судом людского мнения я буду виноват, просто потому что был там. |
You have gone from National City's golden boy to Public Enemy Number One in a matter of hours! |
Из золотого мальчика Нэшнл Сити ты превратился во врага народа номер один всего за пару часов. |
The case was decided to be a matter of public concern because of the general interest in entertainment. |
Это дело было решено сделать предметом общественного интереса из-за общего интереса к развлечениям. |
This prayer can be done alone, in a group, at home, or in a mosque or other public meeting area it does not matter. |
Эта молитва может быть совершена в одиночку, в группе, дома, в мечети или в другом месте общего собрания, это не имеет значения. |
It's a matter of public record, you dunderhead. |
Это публичная информация, дубина ты этакая. |
Encryption export controls became a matter of public concern with the introduction of the personal computer. |
Контроль за экспортом шифровальных данных стал предметом общественного беспокойства с появлением персонального компьютера. |
Ewbank J held that the court may not recognise a duty of care in such cases as a matter of public policy. |
Ewbank J постановил, что суд не может признавать обязанность проявлять заботу в таких случаях как вопрос государственной политики. |
As a result, he recommended a public inquiry into the matter. |
В результате он рекомендовал провести публичное расследование этого дела. |
Given the public defender's case load and his apparent lack of interest in this matter. |
С учетом загруженности государственного защитника и очевидного отсутствия его интереса к этому делу. |
But the First Lady made it a public matter. |
Но Первая Леди сделала это достоянием общественности. |
Controversy is a state of prolonged public dispute or debate, usually concerning a matter of conflicting opinion or point of view. |
Полемика - это состояние затянувшегося публичного спора или дебатов, обычно касающихся вопроса о противоречивом мнении или точке зрения. |
While the author and the victims alike treated the whole matter as a silly public charade, this one man, by taking it seriously, sprang suddenly into a throne of artistic omnipotence. |
И сам царственный шутник, и его жертвы полагали, что заняты дурацким розыгрышем; лишь один человек принял его всерьез и сделался всемогущим художником. |
Within the Imperial Household, her public function was secondary to the far more pressing matter of assuring the succession. |
В императорском доме ее общественная функция была второстепенной по сравнению с гораздо более насущным вопросом обеспечения преемственности. |
And the worst of it was that this matter of the city treasurer's loans was bound to become a public, and more than a public, a political, scandal. |
Хуже всего, что тогда откроются его махинации с городским казначейством и выйдет не только общественный, но и политический скандал. |
As a matter of public policy, most courts will nonetheless hold Dan and Dave jointly and severally liable. |
С точки зрения государственной политики большинство судов, тем не менее, будут считать Дэна и Дэйва солидарно ответственными. |
Many scientists are concerned about this persistent belief in astrology as a matter of public education and scientific literacy. |
Многие ученые обеспокоены этой стойкой верой в астрологию как вопрос общественного образования и научной грамотности. |
It's just a matter of time before it becomes public knowledge. |
Это вопрос времени, когда общественность узнает это. |
In most jurisdictions, a child's name at birth is a matter of public record, inscribed on a birth certificate, or its equivalent. |
В большинстве юрисдикций имя ребенка при рождении является предметом публичной записи, записанным в свидетельстве о рождении или его эквиваленте. |
The opposition argued that public consultation on the matter was essential. |
Оппозиция заявила, что в этом вопросе важнейшее значение имеет проведение консультаций с общественностью. |
However, greater public attention was given to their subject matter. |
Однако их тематике было уделено больше внимания со стороны общественности. |
Sevier insulted Jackson in public, and the two nearly fought a duel over the matter. |
Севьер публично оскорбил Джексона, и они чуть не подрались из-за этого на дуэли. |
По этому поводу разгорелся публичный политический спор. |
|
Well, I-it occurs to me that his heroin addiction may not have been a matter of public record. |
Ну, мне кажется, что его героиновая зависимость не была известна общественности. |
The home secretary's also most concerned about this matter being aired in public. |
Министр внутренних дел также весьма обеспокоен по поводу выхода этого в общественные массы. |
All of the main contributors in the present discussion are veterans of the page, and our views are a matter of public record. |
Все основные участники нынешней дискуссии-ветераны этой страницы, и наши взгляды являются предметом публичного обсуждения. |
However, these kept boys were looked down upon, and if the matter came to the attention of the public they were deprived of citizenship rights once come to adulthood. |
Однако на этих содержаных мальчиков смотрели свысока, и если дело доходило до сведения общественности, они лишались гражданских прав, как только достигали совершеннолетия. |
They're a matter of public policy. |
Это вопрос политики государства. |
Information and public diplomacy operations are also a matter of presence. |
Реализация информационных программ и мероприятия в рамках публичной дипломатии — это еще и вопрос присутствия. |
Ukraine had been on Washington’s agenda for a very, very long time; it is a matter of public record. |
Украинский вопрос был в повестке дня Вашингтона очень-очень долго, и это ни для кого не было секретом. |
Yes, it's a matter of public record that Dan Egan was fired because of his relation to the data breach. |
Да, достоянием гласности является тот факт, что Дэн Иган был уволен за то, что был замешан в утечке данных. |
I took steps to include information that is encyclopedic, notable, non-controversial and a matter of public record. |
Я предпринял шаги, чтобы включить информацию, которая является энциклопедической, заметной, не вызывающей споров и является предметом публичного обсуждения. |
Its efforts in the area of public procurement should reflect regional and global regulations on the matter. |
В своей работе по составлению документов, касающихся сферы публичных закупок, Комиссия должна учитывать региональные и международные положения по данному вопросу. |
From their viewpoint, collecting art was not simply a matter of benevolence or public spiritedness. Nor was it simply a very expensive hobby. |
В их глазах, коллекционирование произведений искусства представляло собой не просто жест благотворительности или проявление гражданского духа, равно как не сводилось к крайне дорогостоящему увлечению. |
The evils of urban life for the working poor were becoming increasingly evident as a matter for public concern. |
Пагубные последствия городской жизни для работающей бедноты становились все более очевидными и вызывали озабоченность общественности. |
Once the violence has ended, there should be a PUBLIC investigation of the whole matter, incl. |
Как только насилие прекратится, должно быть проведено публичное расследование всего этого дела, ВКЛ. |
The public were outraged at the promotion of such baiting spectacles and the matter was raised in the Parliament of the United Kingdom. |
Общественность была возмущена пропагандой подобных зрелищ, и этот вопрос был поднят в парламенте Соединенного Королевства. |
The internal structure of the R&AW is a matter of speculation, but brief overviews of the same are present in the public domain. |
Внутренняя структура R&AW является предметом спекуляций, но краткие обзоры того же самого присутствуют в общественном достоянии. |
This shifted a woman's body and relationships from being private, to become a public matter that could be regulated. |
Это превращало женское тело и отношения из частного в общественное дело, которое можно было регулировать. |
Sometimes, the outliers and the exceptions teach us things that matter quite a lot to the general population. |
Иногда аномалии и исключения учат нас тому, что важно для всего населения. |
Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public. |
Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия. |
National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account. |
Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления. |
Making us squirm about something she thinks is going on, even though it's not actually going on, but it doesn't matter because people think it is going on. |
Заставлять нас извиняться за то, что, по ее мнению, происходит, даже если ничего на самом деле не происходит, но это неважно, потому что люди думают, что есть. |
It is not for the Committee to speculate on this matter; each petition should be treated the same regardless of whether the author has legal assistance or not. |
Комитету не следует заниматься домыслами относительно этих форм; все заявления должны рассматриваться им одинаково, независимо от того, воспользовался ли автор помощью адвоката или нет. |
A planned economy was never going to last, no matter how many dissidents were imprisoned in mental hospitals or the Gulag. |
Плановая экономика не могла существовать долго, независимо то того, сколько диссидентов оказались в тюрьме или в психиатрических лечебницах. |
Or do you think it's always worth pursuing the truth no matter what? |
Или ты думаешь, что лучше всегда добиваться правды, во что бы то ни стало? |
We were underfunded, of course, but we were still relatively young, so it didn't matter. |
Конечно, финансирование было недостаточным, но мы были молоды, и это не имело особого значения. |
I think I can promise that none of you will be troubled in the matter. |
Думаю, что никого из вас не станут беспокоить по этому делу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are a matter of public record».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are a matter of public record» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, a, matter, of, public, record , а также произношение и транскрипцию к «are a matter of public record». Также, к фразе «are a matter of public record» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.