Are considered to be a safe haven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are considered to be a safe haven - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
считаются безопасным убежищем
Translate

- are [noun]

noun: ар

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • give promotion to - дать

  • up to - до

  • unfair to - несправедливо

  • make changes to - вносить изменения в

  • exalt to the skies - превозносить до небес

  • referring to - ссылаясь на

  • subscribe to - Подписаться

  • to no effect - не имеет никакого эффекта

  • to death - до смерти

  • give thanks to - благодарить

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- safe [adjective]

noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик

adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный

  • safe mode - безопасный режим

  • in safe hands with - в надежных руках с

  • safe humanitarian access - безопасный гуманитарный доступ

  • safe zone - безопасная зона

  • safe zones - безопасные зоны

  • locked safe - запертый сейф

  • highly safe - высокая безопасность

  • ensure a safe and secure environment - обеспечить надежную и безопасную среду

  • maintain a safe distance - поддерживать безопасное расстояние

  • in safe and sound - в целости и сохранности

  • Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right

    Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury

    Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.

- haven

рай



We haven't considered poisons from an animal source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не рассматривали яды животного происхождения.

It can be petty details you haven't considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть мелкие детали, которые вам казались незначительными.

I haven't engaged in sexual activities for a considerable time, so I'm entitled to a few vicarious thrills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно не занималась сексом, так что у меня слюнки текут.

Considering that I haven't really reviewed the prose yet, this doesn't look good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что я еще толком не просмотрел прозу, это выглядит не очень хорошо.

I haven't reverted you, but if my edit now makes sense, can you consider a self revert?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вернул вас, но если моя правка теперь имеет смысл, можете ли вы рассмотреть возможность самовосстановления?

I'm willing to accept that I may have created a straw man argument here because there may be other options I haven't considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов признать, что я, возможно, создал здесь аргумент соломенного человека, потому что могут быть и другие варианты, которые я не рассматривал.

I haven't myself considered it to be a protest or a demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам я никогда не считал это протестом или демонстрацией.

We haven't found anything, unless you consider drinks cans and barbed wire interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ничего не нашли, если только вы не считаете пустые алюминиевые банки и колючую проволоку интересным.

Gold prices are more stable in slow economic times, as gold is considered a safe haven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на золото более стабильны в медленные экономические времена, так как золото считается безопасным убежищем.

Can I just say, it's all very nice, but you haven't considered your colleagues' needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только сказать, это все очень мило, но ты не предусмотрел никакой пользы для своих коллег.

Moscow is generally not considered one of the world’s top tech hubs like San Francisco, Seattle or London, but the city has emerged to be a haven for cutting-edge technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москву в целом не принято считать одним из таких крупных мировых центров в области высоких технологий, как Сан-Франциско, Сиэтл или Лондон, однако этот город постепенно превращается в привлекательное место для самых передовых технологий.

The cortes im 1385 haven't destituted her, considering the throne was void, empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортесы в 1385 году не лишили ее наследства, считая трон пустым, пустым.

It is often considered a hard currency or safe-haven currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто считается твердой валютой или валютой-убежищем.

We haven't considered all the possible negative outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не рассмотрели все возможные негативные последствия.

A loose end we haven't considered until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец, который мы до сих пор не учитывали

Perhaps her plan involves a method of attack you haven't considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ее план учитывает такой способ атаки, о котором вы не думаете.

Aha, he croaked again. It's a bold idea. There are chances of success. But you haven't taken into consideration the danger of strikes, rebellions....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага! - снова каркнул он. - Идея смела... Вы можете рассчитывать на успех... Но вы не учитываете опасности всяких забастовок, бунтов...

You do not need to be making any further edits regarding either of the documentaries, considering you clearly haven't watched either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно делать никаких дальнейших правок в отношении любого из документальных фильмов, учитывая, что вы явно не смотрели ни один из них.

We haven't considered her blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не учли ее кровь.

No, I haven't, although I do consider that rule pretty unrealistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не смотрел. хотя я считаю, что это нереальное требование.

You've grown into a pretty thing, haven't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стала такой красавицей, правда?

We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания.

Chances are you haven't heard Khalid's story, because it didn't make it to national news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли вы слышали историю Халида, ведь её не освещали в национальных новостях.

I'm just checking to make sure you haven't injured your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто проверяю, не поранила ли ты руки...

She also transcribed my work into a format you might consider a little bit more legible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё она переписала мой мюзикл в форму, которая может показаться чуть более удобочитаемой.

International and regional efforts are also essential in order to deny safe haven to terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные и региональные усилия также являются существенно важным средством лишения террористов надежного убежища.

'You haven't told me exactly what happened when the laundry came.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще не рассказала мне, что было, когда приехала эта прачечная.

I can't do anything cos I haven't got reverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не могу сделать, потому что у меня нет заднего хода.

We haven't finished assessing you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё не закончили Ваше лечение.

Yeah, and your families have been feuding' for ever, haven't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и ваши семьи враждуют целую вечность, верно?

The drudgery of the first two years is awful, and unfortunately I haven't got the scientific temperament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нудная зубрежка в первые два года учения ужасно меня угнетает, и, к несчастью, у меня, по-видимому, нет особой склонности к наукам.

Haven't you heard of the men from Mars? said I; the creatures from Mars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не слышали о людях с Марса? - сказал я. - О живых существах с Марса?

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

We haven't dealt with a case of this magnitude in many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас много лет не было дела подобной важности.

Louisa and I have been quite desolate without you, haven't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Луизой очень скучали без вас, не так ли?

Could have been a D-reg but we haven't got witness corroboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он был из региона D, но свидетель это точно не подтвердил.

Again, Langdon forced himself to consider the implausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон еще раз обдумал невозможное.

To be clear, I haven't asked any of you to impregnate me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы было ясно, я не просила, чтобы кто то из вас оплодотворил меня.

Something angular, silver-colored. We haven't found the murder weapon yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то угловатое, серебряного цвета, Мы пока не нашли орудие убийства.

Well, consider my prying eyes diverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте, что мои любопытные глаза начали косить.

Well, then, consider that you've done it for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!

Who haven't you beaten up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кем ты еще не дрался?

Declan says they haven't answered the radio since they set sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деклан сказал, они не отвечали по рации с тех пор как отплыли.

Haven't you any understanding of how life works-any sympathy with it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты не можешь понять, что жизнь берет свое и устоять против нее трудно? Неужели в тебе нет ни капли сочувствия ко мне?

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

They haven't even slept together yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они еще даже не переспали.

Powder residue's far more likely on their clothes if they haven't burnt or thrown away their clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велика вероятность наличия пороха на их одежде, если эту одежду не сожгли или не выбросили.

As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким.

Why haven't you introduced me to your father or your cousin all this time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы до сих пор не представили меня вашему отцу и вашей кузине?

I know we haven't always seen eye-to-eye, but I'm not coming to you as a cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, мы не всегда сходились во взглядах, но я обращаюсь к вам, никак полицейский.

I haven't said I'm moving back in... yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще не сказала, что переезжаю обратно... пока.

Most we can do is push them off target-and maybe hit some town we haven't warned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большее, на что мы способны, это слегка сдвинуть их с курса, но тогда они могут упасть на какой-нибудь город, жители которого нами не предупреждены.

Haven't we been milling around them enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже достаточно покрутились вокруг них?

Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной?

Think what you have just accused me of, cried the prince, and consider your words a little ... I can make nothing of it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, в чем вы меня сейчас обвинили! -вскричал князь, - и хоть немножко обдумайте ваши слова... я ничего не понимаю.

So you didn't consider this behavior to be a pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой.

Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие.

I did not consider it appropriate to return to a corpse in my safe in my home, hand in hand with my lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю целесообразным возвращаться к трупу в моём сейфе у меня дома, под руку с моим адвокатом.

Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are considered to be a safe haven». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are considered to be a safe haven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, considered, to, be, a, safe, haven , а также произношение и транскрипцию к «are considered to be a safe haven». Также, к фразе «are considered to be a safe haven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information