Are grounds for dismissal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are grounds for dismissal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Основания для увольнения
Translate

- are [noun]

noun: ар

  • are arranging - устраиваете

  • are substantial - являются существенными

  • are selected - выбраны

  • are circumstantial - являются косвенными

  • are accomodated - которые размещены

  • are noticed - замечаются

  • are bypassed - обойдены

  • are championing - являются отстаивая

  • are obscured - затемнены

  • are disillusioned - разочаровываются

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- grounds [noun]

noun: сад, участок земли, осадок, парк при доме

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • permit for - разрешение на

  • matters for - имеет значение для

  • invitation for - приглашение

  • repository for - для хранилища

  • for captain - для капитана

  • teach for - преподавать

  • attacks for - атаки на

  • variable for - переменная

  • branches for - ветки для

  • for the ldcs for - для наименее развитых стран

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- dismissal [noun]

noun: увольнение, освобождение, отставка, отстранение, роспуск, отклонение, отрешение от должности, предоставление отпуска



Now, that in and of itself is grounds for dismissal from the force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это само собой грозит увольнением от силы.

Incompetence is grounds for dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некомпетентность это основание для увольнения

I fail to see how this is grounds for dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу, где тут может быть причина для отвода.

That would be grounds for dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе будет основание для увольнения.

While incompetence is merely a barrier to further promotion, super-incompetence is grounds for dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некомпетентность является лишь препятствием для дальнейшего продвижения по службе, сверхкомпетентность является основанием для увольнения.

Anything less would be grounds for my dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшее могло бы послужить основанием для моего увольнения.

Any mistakes by his underlings that resulted in fatalities to friendly troops were grounds for dismissal by Coningham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые ошибки его подчиненных, которые приводили к гибели дружественных войск, были основанием для увольнения Конингема.

It could as easy be your grounds for dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это я тебя могу и уволить.

It would be grounds for a dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основание для увольнения.

The legislative history of the Act makes it clear that both grounds for dismissal must be used restrictively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика осуществления Закона четко показывает, что применение обоих этих оснований для отклонения запроса должно носить ограничительный характер.

Bertrand Russell was opposed to war from early on, his opposition to World War I being used as grounds for his dismissal from Trinity College at Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертран Рассел с самого начала был против войны, его оппозиция Первой мировой войне использовалась как основание для его увольнения из Тринити-колледжа в Кембридже.

And I find one receipt, one bar tab that's fishy, it's grounds for dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я найду хоть один подозрительный счет или чек, это будет причиной для увольнения.

That kind of cruelty would be grounds for dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое жестокосердие может стать основанием для увольнения.

Doping players? That's grounds for immediate dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование допинга - прямой путь к увольнению.

Her disbelief in his self-dissatisfaction delighted him, and unconsciously he tried to draw her into giving utterance to the grounds of her disbelief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее недоверие к его недовольству собой радовало его, и он бессознательно вызывал ее на то, чтоб она высказала причины своего недоверия.

He carried out this function until 22 May 1918, when he was unassigned until his final dismissal from duty on 10 June 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выполнял эту функцию до 22 мая 1918 года, когда он не был назначен до своего окончательного увольнения от службы 10 июня 1918 года.

The appellate court therefore reversed the district court's dismissal of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого апелляционный суд отменил отклонение иска окружным судом.

These persons' departure from Croatia reportedly has been used as grounds for denial of citizenship to them upon their return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, выезд этих людей из Хорватии используется в качестве основания для того, чтобы отказывать им в гражданстве после возвращения.

I move that this House demands the immediate resignation of the high command upon the grounds that they be no longer competent to command the armed forces of this Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть палата потребует ...смещения высшего командования, ...в силу его неспособности управлять силами парламента.

We shall fight on the landing grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем сражаться на посадочных площадках.

I think there are grounds for appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, тут есть основания для апелляции.

And not nice is not grounds for a justifiable homicide, Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не из приятных это не основание для оправдания убийства, Ник.

Dear sir, they say there will be dismissal because of the celebrations of Ataturk's birth year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой господин, нам говорили об амнистии к годовщине Ататюрка.

And then they threw the grounds from their cups to the earth, and they stood up together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выплеснули кофейную гущу из кружек и встали.

To our distinguished ambassador, who has delivered us not only a dismissal of the case but a new faith in the American justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашему уважаемому послу, который избавил нас не только от производства по делу, но и дал веру в американскую систему правосудия.

Morris took four catches, including a famous dismissal of Compton, who hooked the ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис сделал четыре перехвата, включая знаменитое увольнение Комптона, который зацепил мяч.

The lead alone provides fertile grounds for critiquing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только свинец дает благодатную почву для критики.

Oviedo's dream scenario involves legally impeaching Lugo, even if on spurious grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий мечты Овьедо включает в себя юридически импичмент Луго, даже если на ложных основаниях.

The FBI admitted it had 281 pages of files on Lennon, but refused to release most of them on the grounds that they contained national security information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР признало, что располагает 281 страницей досье на Леннона, но отказалось обнародовать большинство из них на том основании, что они содержат информацию о национальной безопасности.

His warning not to bomb villages went unheeded and his dismissal of American air supremacy was ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предупреждение не бомбить деревни осталось без внимания, и его отказ от американского превосходства в воздухе был проигнорирован.

In Canadian common law, there is a basic distinction as to dismissals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В канадском общем праве существует основное различие в отношении увольнений.

In the Chełm region, 394 Ukrainian community leaders were killed by the Poles on the grounds of collaboration with the German authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Хелмской области 394 украинских общественных деятеля были убиты поляками на почве сотрудничества с немецкими властями.

The clowns were said to be publicising the attraction and unaware that the grounds were private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что клоуны рекламируют аттракцион и не знают, что территория является частной собственностью.

On 27 November 2007, Chang filed for a voluntary dismissal of the lawsuit against Creative Commons, focusing their lawsuit against Virgin Mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 ноября 2007 года Чанг подал заявление о добровольном отказе от иска против Creative Commons, сосредоточив свое внимание на иске против Virgin Mobile.

When Gandhi was ordered to leave by the local British authorities, he refused on moral grounds, setting up his refusal as a form of individual Satyagraha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда местные британские власти приказали Ганди уехать, он отказался по моральным соображениям, определив свой отказ как форму индивидуальной Сатьяграхи.

Both Redford's and Murnane's works on the subject are undecided on the grounds that there is too little conclusive evidence either for or against a coregency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как работы Редфорда, так и работы Марнейна по этому вопросу не определены на том основании, что слишком мало убедительных доказательств либо за, либо против коррегенции.

On 2 February 1951, Norman Morrow-Tait was granted a divorce on the grounds of his wife's adultery with Michael Townsend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 февраля 1951 года Норман Морроу-Тейт получил развод на основании прелюбодеяния своей жены с Майклом Таунсендом.

A strike in breach of a peace obligation is not in itself unlawful and is not a ground for dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забастовка в нарушение мирного обязательства сама по себе не является незаконной и не является основанием для увольнения.

After his dismissal from the RRG, Delaney avoided internment and lived in Germany and Czechoslovakia in Occupied Europe for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После увольнения из РРГ Делани избежал интернирования и в течение двух лет жил в Германии и Чехословакии в оккупированной Европе.

There is no single federal or state law against constructive dismissal in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет единого федерального закона или закона штата против конструктивного увольнения в целом.

The burden of proof in constructive dismissal cases lies with the employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремя доказывания в случаях конструктивного увольнения лежит на работнике.

His parents divorced when he was seventeen; grounds were his father's infidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители развелись, когда ему было семнадцать; причиной была неверность отца.

No quarrels, arguments or other misbehaviour are allowed.3. The dancing of bon-odori is prohibited in all temple grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие ссоры, споры или другие нарушения не допускаются.3. Танцы бон-одори запрещены на всей территории храма.

Prominent attorney and civil libertarian Clarence Darrow heard the story of Mary's dismissal and went out of his way to aid the young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный адвокат и борец за гражданские свободы Кларенс Дэрроу услышал историю увольнения Мэри и изо всех сил старался помочь молодой женщине.

Husbands could divorce on grounds of adultery, and a few cases of divorce for a wife's infertility are recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужья могут разводиться по причине супружеской неверности, и несколько случаев развода из-за бесплодия жены регистрируются.

Wife beating was sufficient grounds for divorce or other legal action against the husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиение жены было достаточным основанием для развода или другого судебного иска против мужа.

FGA has over 15,000 members, over 60 branches and 51 simulated field clay target shooting grounds throughout Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FGA насчитывает более 15 000 членов, более 60 филиалов и 51 имитируемый полевой полигон для стрельбы по глиняным мишеням по всей Австралии.

The grounds of Newington Armory at Sydney Olympic Park were used as Fort Jackson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория Оружейной палаты Ньюингтона в Олимпийском парке Сиднея использовалась как Форт Джексон.

White storks fly south from their summer breeding grounds in Europe in August and September, heading for Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые аисты улетают на юг из своих летних гнездовий в Европе в августе и сентябре, направляясь в Африку.

Princess Elizabeth Bibesco, who died in Romania during World War II, is buried in the Bibesco family vault on the grounds of Mogoșoaia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса Елизавета Бибеско, погибшая в Румынии во время Второй мировой войны, похоронена в семейном склепе Бибеско на территории Могошоая.

The new terminal is scheduled to be built by Fraport, south of the existing terminals on the grounds of the former Rhein-Main Air Base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый терминал планируется построить компанией Fraport к югу от существующих терминалов на территории бывшей авиабазы Рейн-Майн.

On 13 January 1887, the United States Government moved to annul the patent issued to Bell on the grounds of fraud and misrepresentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 января 1887 года правительство Соединенных Штатов приняло решение аннулировать патент, выданный Беллу на основании мошенничества и искажения фактов.

Leolyn Woods is a 10-acre tract of old growth forest on the grounds of the community of Lily Dale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леолин Вудс - это 10-акровый участок старого растущего леса на территории общины Лили Дейл.

Although a student of fine art, D'Arcy abandoned this career, allegedly on the grounds of poor eyesight, in favour of becoming an author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Д'Арси изучал изобразительное искусство, он отказался от этой карьеры, якобы из-за плохого зрения, в пользу того, чтобы стать писателем.

Morag writes that the smell of the Nuisance Grounds does not leave him – he is an inexplicable part of it. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мораг пишет, что запах неприятной Земли не покидает его – он является ее необъяснимой частью. .

You would be too, if you did what you thought was in the best interests of the country and someone on technical grounds indicted you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и Вы тоже, если бы поступили так, как считаете нужным в интересах страны, и кто-то по техническим причинам предъявил бы вам обвинение.

In 2005-2006 this temple was threatened by nearby bush fires which approached but never reached the temple grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005-2006 годах этому храму угрожали соседние кустарниковые пожары, которые приближались, но никогда не достигали территории храма.

On similar grounds, French and Spanish are also commonly categorized as world languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сходным причинам французский и испанский языки также обычно классифицируются как мировые языки.

Only omissions of entire arguments should be grounds for changing the summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только упущения целых аргументов должны быть основанием для изменения резюме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are grounds for dismissal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are grounds for dismissal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, grounds, for, dismissal , а также произношение и транскрипцию к «are grounds for dismissal». Также, к фразе «are grounds for dismissal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information