Are infused - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Are you kidding? - Вы шутите?
are protective - защитны
are common practice - обычная практика
are bribed - подкуплены
are only too glad - только рады
measures are applicable - меры применимы
objectives are reinforced by - Цели армированы
we are taught - мы научены
are trying hard - изо всех сил
are designed to allow - разработаны, чтобы позволить
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
is infused - вливается
are infused - вливаются
infused over - вливают в течение
infused with spirit - проникнуты духом
and infused - и проникнуты
was infused - вливали
infused by - одухотворенные
flavor infused - аромат настоянный
to be infused with - быть пронизаны
has been infused - было проникнуто
Синонимы к infused: blended, brewed, amalgamated, mingled, imbued, incorporated, mixed, alloyed, combined, merged
Антонимы к infused: dry, almost empty, autonomous, broken down into, deeply divided, detached, disconnected, disjointed, dissolved, divided
Значение infused: of Infuse.
At this stage in life, he was probably acquainted with the French roots of Romanian radical liberalism, which infused his left-wing outlook. |
На этом этапе своей жизни он, вероятно, был знаком с французскими корнями румынского радикального либерализма, который пронизывал его левое мировоззрение. |
Below that temperature range, the ion-infused sulfuric acid crystallizes. |
Ниже этого температурного диапазона ионная серная кислота кристаллизуется. |
Both imputed and infused righteousness agree that God is the source of our righteousness, and that it is a gift that humans cannot deserve. |
И вменяемая, и вменяемая праведность сходятся во мнении, что Бог-источник нашей праведности и что это дар, которого люди не могут заслужить. |
If this does not reveal evidence of injury, sterile saline is infused into the cavity and evacuated and examined for blood or other material. |
Если при этом не обнаруживаются признаки повреждения, в полость вводят стерильный физиологический раствор, который затем эвакуируют и исследуют на наличие крови или других материалов. |
Gradually, Nails have achieved widespread critical acclaim for their savage death metal-infused sound. |
Постепенно гвозди получили широкое признание критиков за их дикое звучание, наполненное дэт-металлом. |
In law, Andreas Alciatus infused the Corpus Juris with a humanist perspective, while Jacques Cujas humanist writings were paramount to his reputation as a jurist. |
В юриспруденции Андреас Альциат привнес в Corpus Juris гуманистическую перспективу, в то время как гуманистические труды Жака Куджаса имели первостепенное значение для его репутации юриста. |
А завтра мы приготовим ребрышки, тушенные в каберне. |
|
Henry, thank you for the enjoyable conversation and the lime-infused water. |
Генри, благодарю за приятный разговор и без известковую воду. |
Although built on a predominantly hip-hop foundation, some of the tracks on Odysseus are infused with Caribbean riddim and patois-laced rap. |
Несмотря на то, что некоторые треки на Odysseus построены преимущественно на хип-хоп основе, они пронизаны Карибским риддимом и пафосным рэпом. |
In Italy, the gold standard for treatment of high-dose benzodiazepine dependency is 8–10 days of low-dose, slowly infused flumazenil. |
В Италии золотым стандартом лечения высокодозной бензодиазепиновой зависимости является 8-10-дневный прием низкодозированного, медленно вводимого флумазенила. |
Лучшая работа твоего отца, содержащая серебро. |
|
And right now I'm creating a set of lipsticks that are infused with these chemicals that allow me to interact with a plant on its own chemical signatures - lipsticks that cause plants to grow where I kiss it, plants that blossom where I kiss the bloom. |
И сейчас я создаю набор помад, которые содержат вещества, позволяющие мне взаимодействовать с растением на его химическом языке — помад, которые заставляют растения расти там, где я их целую, которые заставляют растения цвести, когда я целую бутон. |
The act of quitting the newspaper had infused him with a strange and reckless serenity. |
Уход из газеты вселил в него странное беспечное спокойствие. |
And this is a sheet of acrylic infused with colorless light-diffusing particles. |
А это - акрилопласт, заполненный бесцветными светорассеивающими частицами. |
He did brew me a rose-infused pilsner once. |
Однажды он сварил мне пильзенское пиво с ароматом розы. |
The New Deal was a real lifesaver. It got people back to work, infused energy into our economy, and pretty much ended the Great Depression. |
Новый Курс реально был спасением благодаря нему люди вновь получили работу он вдохнул энергию в нашу экономику и во многом благодаря ему закончилась великая депрессия |
Я не могу отдать тебя витаминному тонизирующему ополаскивателю. |
|
And I repeat to you again, if it was a fit thing to be proud, I might claim the honour of having infused that idea. |
И я снова повторяю: если бы гордость была совместима с гармонией вещей, то я почитал бы для себя за честь, что пробудил в нем такие наклонности. |
Fortunately, I was able to create a chroniton-infused serum that you brought you back into temporal alignment. |
К счастью, я сумел создать насыщенную хронитонами сыворотку, которая привела вас в темпоральное соответствие. |
Preliminary tests indicate that the mushrooms he used were infused with poison from another mushroom. |
Из анализов следует, что грибы, которые он использовал, были пропитаны ядом поганок. |
if we're built from spirals, while living in a giant spiral, then everything we do is infused with the spiral. |
если мы все состоим из спиралей, и живем все в гигансткой спирали, тогда, все что мы создаем, описывается спиралью. |
That one originates from Germany, but we've separated the hydrogen molecules and infused them with lavender. |
Это делается в Германии, но мы разделили молекулы водорода и добавили туда лаванды. |
Let me tell you, Daniel, I am infused with confidence. |
Скажу вам, Дэниел, - во мне растёт уверенность. |
Да, призрачный корабль, ведомый злым духом капитана. |
|
This candle is infused with magic that can save your mother's life. |
Это магическая свеча, которая может вылечить твою мать. |
These shadows, once infused with warm breath, had moved alongside his wife. |
Эти тени, однажды наполнившиеся теплым дыханием, двигались вместе с женой. |
Я настояла его с тимьяном и розмарином. |
|
It's a red and white heirloom red bean pasta, with an imported Tuscan walnut herb sauce, infused with shaved heritage Pecorino Romano. |
Это паста с физалисом и красной фасолью, политая импортированным из Тосканы соусом из грецких орехов, и посыпанная отборным сыром Пекорино Романо. |
A kind of energy infused with consciousness, but it wasn't his. |
Какая-то энергия перемешалась с сущностью, но не его сущностью. |
I have infused it with all my the commitment, all my passion. |
Я вложил в него всю свою преданность и всю страсть. |
Infused with a Cupid's cocktail. |
Сделанная из коктейля Купидона. |
This drug is infused with the program to completely terminate it. |
В этом веществе содержится программа, способная полностью прекратить его жизнедеятельность. |
And you're completely infused with another energy, whether you open yourself up to it or not. |
И вы всецело сплавляетесьNс чужой энергией, не важно - открылись ли вы или нет. |
With some new eucalyptus-infused hair gel. |
С каким-то новым гелем для волос на основе экстракта эвкалипта. |
She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends. |
Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества. |
Пар обычно настоян на нескольких травах. |
|
It features arcing arpeggiators, resonant piano chords, and bombastic kick drums, infused with Madeon's characteristic electro-pop synths. |
Он включает в себя дугообразные арпеджиаторы, резонансные аккорды фортепиано и напыщенные ударные, наполненные характерными для Мадеона электро-поп-синтезаторами. |
Fluids containing glycine can be toxic to the cardiovascular and central nervous systems if infused in large amounts and should be avoided. |
Жидкости, содержащие глицин, могут быть токсичными для сердечно-сосудистой и центральной нервной систем, если они вводятся в больших количествах, и их следует избегать. |
Gevar says that he fears Baldr's wrath, for Baldr's body is infused with a holy strength and cannot be harmed by steel. |
Гевар говорит, что он боится гнева Бальдра, потому что тело Бальдра наполнено святой силой и не может быть повреждено сталью. |
For optimal results, combination treatment with systemic or regionally infused chemo or biological therapy should be considered. |
Для достижения оптимальных результатов следует рассмотреть комбинированное лечение с системной или региональной химио-или биологической терапией. |
That night, Bruce unveils to Dr. Seltsam his 'bat-hound', a dog which has been infused with the energies that give a bat nighttime tracking abilities. |
В этот вечер Брюс представляет доктору Сельтсаму свою летучую собаку, собаку, которая была наполнена энергией, которая дает летучей мыши способность ночного слежения. |
Hazel, along with guitarist Ernie Isley of the Isley Brothers, was influenced by Jimi Hendrix's improvised, wah-wah infused solos. |
Хейзел, вместе с гитаристом Эрни Айсли из The Isley Brothers, находилась под влиянием импровизированных, ва-ва-ва Соло Джими Хендрикса. |
But his spirituality is also infused with the simple piety of the Desert Fathers; and, although he lived before him, there’s an element of St. Francis in him, too. |
Но его духовность также проникнута простым благочестием отцов-пустынников; и хотя он жил до него, в нем тоже есть элемент Святого Франциска. |
The painters used natural pigments and infused it into the wet limestone layer as it was setting in. The Chola frescoes were largely of Shaivism themes. |
Художники использовали натуральные пигменты и вливали их во влажный слой известняка, когда он оседал. Фрески Чола были в основном посвящены шиваизму. |
It was infused with an R&B rhythm and the song went to fifth on the charts with more than 250,000 copies sold. |
Он был наполнен ритмом R&B, и песня заняла пятое место в чартах с более чем 250 000 проданных копий. |
Once within Shadesmar the power from a Stormlight infused gem can be used to manipulate objects. |
Когда-то в пределах Шейдсмара сила от драгоценного камня, наполненного Штормсветом, может быть использована для манипулирования объектами. |
Other critics argue that he infused his playing with feeling and reverence for the composer's intentions. |
Другие критики утверждают, что он наполнял свою игру чувством и почтением к намерениям композитора. |
The score was composed by Brian Reitzell, who infused it with krautrock. |
Партитуру сочинил Брайан Рейтцелл, который привнес в нее краутрок. |
Subsequently it has been shown that lactate is metabolized much faster than infused. |
Впоследствии было показано, что лактат метаболизируется гораздо быстрее, чем настаивается. |
Jesse Custer is a hard-drinking, chain-smoking preacher who, enduring a crisis of faith, becomes infused with an extraordinary power. |
Джесси Кастер-это сильно пьющий, курящий проповедник, который, переживая кризис веры, проникается необычайной силой. |
This process infused Garokk's essence into the land, causing him to cease to exist as an individual entity. |
Этот процесс вливал сущность Гарокка в землю, заставляя его перестать существовать как индивидуальное существо. |
The song is a big band jazz piece in a Latin-infused hard bop style with a rhythm section that combines a double bass and bongo drums. |
Эта песня представляет собой джазовую пьесу биг-бэнда в латиноамериканском стиле хард-боп с ритм-секцией, которая сочетает в себе контрабас и бонго-барабаны. |
Mulled wine and ales infused with mulling spices are available in the UK in the winter months. |
Глинтвейн и Эль, настоянный на пряностях для глинтвейна, можно приобрести в Великобритании в зимние месяцы. |
В Южной Америке мате Йерба-популярный настоянный напиток. |
|
Séamus never ran any school of piping but his enthusiasm infused everyone he met. |
Сеамус никогда не руководил школой трубопроводы, но его энтузиазм проникал во всех, кого он встречал. |
These are offered on a variety of themes and the learning process is typically infused with social art. |
Они предлагаются на самые разные темы, и процесс обучения, как правило, наполнен социальным искусством. |
Its quality varies widely and it is often infused with fruits or medicinal herbs. |
Его качество варьируется в широких пределах, и он часто настаивается с фруктами или лекарственными травами. |
The farmer also uses dung beetles to work the biochar infused dung down into the soil without using machinery. |
Фермер также использует навозных жуков для обработки навоза, настоянного биочаром, в почву без использования машин. |
Quasars may also be ignited or re-ignited when normal galaxies merge and the black hole is infused with a fresh source of matter. |
Квазары также могут воспламеняться или вновь воспламеняться, когда нормальные галактики сливаются и черная дыра наполняется новым источником материи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are infused».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are infused» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, infused , а также произношение и транскрипцию к «are infused». Также, к фразе «are infused» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.