Are largely based on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are largely based on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в значительной степени основаны на
Translate

- are [noun]

noun: ар

  • are tackling - в решении

  • are appointed - назначаются

  • are dismayed - встревожены

  • are permitted - разрешены

  • are forgetting - забываете

  • herein are - здесь, являются

  • are fostered - поощряемые

  • are decoupled - Развязка

  • are debilitating - являются изнурительным

  • are figured - фигурные

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- largely [adverb]

adverb: в значительной степени, щедро, обильно, в широком масштабе, на широкую ногу

  • very largely - в весьма значительной степени

  • largely disputed - в значительной степени оспаривается

  • works largely - работает в основном

  • largely operational - в основном эксплуатационное

  • largely expected - в основном ожидается

  • falls largely within - падает в основном в пределах

  • largely adequate - в значительной степени адекватны

  • is largely determined by - в значительной степени определяется

  • largely depends on - в значительной степени зависит от

  • largely dependent upon - в значительной степени зависит от

  • Синонимы к largely: mostly, commonly, chiefly, mainly, in the main, to a large/great extent, primarily, principally, typically, usually

    Антонимы к largely: little, negligibly, nominally, slightly

    Значение largely: to a great extent; on the whole; mostly.

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • resource-based based - Ресурсная основе

  • neither based - ни на основе

  • measured based - измеряется на основе

  • ensemble based - ансамбль на основе

  • resolution based - разрешение на основе

  • science-based advice - научно обоснованный совет

  • mobile phone-based - мобильный телефон на базе

  • dialog based - диалог на основе

  • facility-based care - уход объекта на основе

  • negotiations based on - переговоры на основе

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on cascade - на каскаде

  • approval on - утверждение на

  • sleeps on - спит на

  • on eligibility - о правомочности

  • magic on - магия на

  • direct on - направить на

  • on bended - на согнутый

  • on sheet - на листе

  • grate on - натереть на

  • strife on - раздоры на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



The BBC have just published an article on their website which is largely based on this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би-би-си только что опубликовала статью на своем веб-сайте, которая в значительной степени основана на этой статье.

Early Medieval courts generally followed a process called accusatio, largely based on Germanic practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннего Средневековья суд, как правило, следовал процесс называется accusatio, во многом основана на германской практики.

This was largely based on Strube's 25 rudiments from 1870, with a single addition, the single stroke roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в значительной степени основано на 25 рудиментах Штрубе от 1870 года, с единственным добавлением, однотактный рулон.

The documentary is largely based on the work of award-winning Afghan journalist Najibullah Quraishi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документальный фильм в значительной степени основан на работе отмеченного наградами афганского журналиста Наджибуллы Курайши.

This is largely based on the 1934 analysis by Erwin Panofsky which is often taken as the definitive interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в значительной степени основано на анализе 1934 года Эрвина Панофски, который часто принимается за окончательную интерпретацию.

Because the Red Cross was based in Geneva and largely funded by the Swiss government, it was very sensitive to Swiss wartime attitudes and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Красный Крест базировался в Женеве и в основном финансировался швейцарским правительством, он был очень чувствителен к настроениям и политике Швейцарии в военное время.

The preference for dubbing or subtitling in various countries is largely based on decisions taken in the late 1920s and early 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочтение дубляжа или субтитрирования в различных странах в значительной степени основано на решениях, принятых в конце 1920-х и начале 1930-х годов.

The Jewish Encyclopedia article on which this discussion is largely based estimates only 314,000 Sephardic Jews at the end of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье Еврейской энциклопедии, на которой в значительной степени основана эта дискуссия, приводятся оценки только 314 000 сефардских евреев в конце XIX века.

In the 1990s, mathematics textbooks based on new standards largely informed by constructivism were developed and promoted with government support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы при поддержке правительства были разработаны и продвигались учебники математики, основанные на новых стандартах, в значительной степени основанных на конструктивизме.

You have this new wave of electronic producers who are largely SoundCloud-based, making electronic music without any thought to the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть эта новая волна электронных продюсеров, которые в основном основаны на SoundCloud, делая электронную музыку без каких-либо мыслей о клубе.

The multiple passes were largely based on guesswork, as every single available camera was in use and the effects had to be generated without the aid of a bluescreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько проходов были в основном основаны на догадках, так как все доступные камеры были в использовании, и эффекты должны были быть созданы без помощи синего экрана.

Wyoh, a rough projection, based on poor data and largely intuitive, would be on the order of fifty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вайо, по самым грубым подсчетам, основанным скорее на интуиции, чем на информации, понадобится где-то порядка пятидесяти лет.

Rama Khan's abilities are largely based on his birthplace, Jarhanpur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способности рамы Хана в значительной степени основаны на его родине, Джарх-Анпур.

This article is largely based on synthesis and is obviously slanted to anyone not wholly swallowing one side’s beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья в значительной степени основана на синтезе и явно наклонена к любому, кто не полностью принимает убеждения одной из сторон.

Many popular notions about druids, based on misconceptions of 18th century scholars, have been largely superseded by more recent study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие популярные представления о друидах, основанные на ошибочных представлениях ученых XVIII века, были в значительной степени вытеснены более поздними исследованиями.

Performance was less than the Sopwith Pup on which it had been based and it was largely superseded by the Sopwith 2F1 Ships Camel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность была меньше, чем Sopwith Pup, на котором он был основан, и он был в значительной степени заменен Sopwith 2f1 кораблей Camel.

The cultural stratum of Estonian was originally characterised by a largely lyrical form of folk poetry based on syllabic quantity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурный слой эстонского языка первоначально характеризовался преимущественно лирической формой народной поэзии, основанной на слоговом количестве.

Largely replaced by email, PC-based faxing with a fax/modem declined at the turn of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени замененная электронной почтой, факсимильная связь на базе ПК с факсом/модемом пришла в упадок на рубеже веков.

The dhimmi system in the Ottoman Empire was largely based upon the Pact of Umar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате болезнь выявляется поздно и не очень точно с помощью обычных методов.

Very probably the high estimate of the deceased's virtues was largely based on a comparison between him and his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень возможно, что в мирской оценке качеств покойного неясно участвовало и сравнение.

In the United States, the ethanol fuel industry is based largely on corn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Топливная промышленность этанола основана в основном на кукурузе.

It has largely displaced toxic materials based on lead or chromium, and by 2006 it had become the most commonly used corrosion inhibitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в значительной степени вытеснил токсичные материалы на основе свинца или хрома, и к 2006 году он стал наиболее часто используемым ингибитором коррозии.

Jewish humour is a highly developed subset of Russian humour, largely based on the Russian Jews' self-image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейский юмор - это высокоразвитая разновидность русского юмора, в значительной степени основанная на самооценке русских евреев.

I put Catherine Hapstall away for that murder based largely on your testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посадил Кэтрин Хэпстол за это убийство, опираясь, в основном, на ваши показания.

And although some have criticized Mr. Cobblepot for running a campaign based largely on name-calling and fear-mongering...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя некоторые критиковали мистера Кобблпота за ведение кампании, базируемой в основном на очернительстве и нагнетании страха.

Jarmusch wrote the screenplay in about eight days, and the choice of certain cities was largely based on the actors with whom he wanted to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джармуш написал сценарий примерно за восемь дней, и выбор некоторых городов был в значительной степени основан на актерах, с которыми он хотел работать.

An essay by Todd Spaulding makes the case for why Houellebecq portrayed Lovecraft as an 'obsolete reactionary' whose work was based largely on 'racial hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эссе Тодда Сполдинга объясняет, почему Уэльбек изображал Лавкрафта как устаревшего реакционера, чья работа была основана в основном на расовой ненависти.

These interactions will differ based largely on the species involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти взаимодействия будут отличаться в значительной степени в зависимости от вида, участвующего в них.

The social context of violence in Nigeria is based largely on its patriarchal society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальный контекст насилия в Нигерии во многом основан на ее патриархальном обществе.

However, since WSD systems were at the time largely rule-based and hand-coded they were prone to a knowledge acquisition bottleneck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку системы WSD в то время были в основном основаны на правилах и ручной кодировке, они были склонны к узкому месту в приобретении знаний.

Health outcomes, for example from London's Helicopter Emergency Medical Service, remain largely the same for both air and ground based services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты медицинского обслуживания, например, Лондонской вертолетной службы скорой медицинской помощи, остаются в основном одинаковыми как для воздушных, так и для наземных служб.

Personal life effects are largely based on suggestive influences from external sources, such as family members or a therapist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные жизненные эффекты в значительной степени основаны на внушающих влияниях из внешних источников, таких как члены семьи или терапевт.

Fux's work was largely based on the practice of Palestrina's modal fugues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Фукса была в значительной степени основана на практике модальных фуг Палестрины.

This community is largely composed of infauna and consists of a detrital-based food chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сообщество в значительной степени состоит из инфауны и состоит из пищевой цепочки на основе детрита.

Lviv's economy is tourism-based, and Sadovy has largely managed to keep mountains of refuse from building up in the city's quaint historic center, built under the Habsburgs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой экономики Львова является туризм, и Садовому в основном удается не допускать скопления гор мусора в живописном историческом центре города, построенного при Габсбургах.

An article which is largely based on the subject's own website as a source and his own quotes to the media is far from impartial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Сэм позволяет Люциферу овладеть им, и он убивает Бобби и Кастиэля, который теперь стал человеком.

Sando is based largely on Ju Non-gae, a figure from the Japanese-Korean Seven-Year War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандо основан в основном на Джу нон-Гэ, фигуре из Семилетней японско-Корейской войны.

Humanism was largely irrelevant since it was based around the discovery of pure Roman law, and pure Roman law was only appropriate for Roman society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманизм был в значительной степени неуместен, поскольку он был основан на открытии чистого римского права, а чистое римское право было приемлемо только для римского общества.

A 1995 murder case against Warren Horinek was largely decided based on bloodstain evidence that has been hotly disputed after the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело об убийстве 1995 года против Уоррена Horinek был в значительной степени решен на основе кровавое пятно доказательства, которые были горячо оспаривается постфактум.

The effective treatment for PDP is currently unknown due to the lack of controlled data and is largely based on case reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное лечение PDP в настоящее время неизвестно из-за отсутствия контролируемых данных и в значительной степени основано на отчетах о случаях заболевания.

The pre-Hippocratics largely based their anatomical conceptions of the eye on speculation, rather than empiricism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доиппократы в основном основывали свои анатомические представления о глазу на спекуляциях, а не на эмпиризме.

Many of the episodes' plots were partly or largely based upon Marx Brothers films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сюжеты эпизодов были частично или в значительной степени основаны на фильмах братьев Маркс.

The investigation was largely based on a May 2016 conversation between Trump campaign adviser George Papadopoulos and Australian diplomat Alexander Downer in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование было в основном основано на разговоре в мае 2016 года между советником Трампа по предвыборной кампании Джорджем Пападопулосом и австралийским дипломатом Александром Даунером в Лондоне.

...momentum based largely on his outspoken criticism...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

момент основанный, в основном, на его откровенной критике...

Starch-based plastics will degrade within two to four months in a home compost bin, while polylactic acid is largely undecomposed, requiring higher temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластмассы на основе крахмала разлагаются в течение двух-четырех месяцев в домашнем компостном бункере, в то время как полимолочная кислота в значительной степени нерастворима, что требует более высоких температур.

It was largely based on these and other litigation experiences that criteria for new legislation were identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно на основе этого и других судебных процессов были определены критерии для принятия нового законодательства.

The first British Empire, was based largely in mainland North America and the West Indies, with a growing presence in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая Британская империя была основана в основном в материковой части Северной Америки и Вест-Индии, с растущим присутствием в Индии.

Although the story is largely fictional, certain parts were based on real experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта история в значительной степени вымышлена, некоторые ее части были основаны на реальных событиях.

This Old Norse text is based largely on the sections of De falsis diis that concern the world before the arrival of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот древнескандинавский текст основан в основном на тех разделах De falsis diis, которые касаются мира до прихода Иисуса.

Freemen's beliefs are largely based on misunderstandings and wishful thinking, and do not stand up to legal scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеждения свободных людей в значительной степени основаны на неверном понимании и принятии желаемого за действительное и не выдерживают юридической проверки.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах.

I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке.

So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.

We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are largely based on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are largely based on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, largely, based, on , а также произношение и транскрипцию к «are largely based on». Также, к фразе «are largely based on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information