Arrange deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arrange deal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заключать сделку
Translate

- arrange [verb]

verb: договориться, устраивать, аранжировать, располагать, договариваться, выстраивать, подстроить, принимать меры, улаживать, классифицировать

- deal [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород

  • a great deal - отличная сделка

  • good deal - хорошая сделка

  • deal (in) - иметь дело)

  • deal kindly and truly - оказывать милость и истину

  • individual deal - индивидуальная сделка

  • deal plank - обшивная доска

  • bad deal - мошенничество

  • best deal - лучшее предложение

  • great deal of help - большая помощь

  • great deal of stress - сильный стресс

  • Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture

    Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny

    Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.



Well, if you'd like to trade places with me and deal with Trish, we can arrange that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если хочешь поменять со мной местами и обсудить это с Триш, мы можем всё устроить.

Mr. Hayden overstepped his authority when he tried to arrange that deal before the full term of the five-month deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хейден превысил свои полномочия, когда пытался добиться того, чтобы сделка состоялась до истечения полного пятимесячного срока.

Poems 8 and 9 deal with Corinna selling her love for gifts, while 11 and 12 describe the poet's failed attempt to arrange a meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихи 8 и 9 посвящены Коринне, продающей свою любовь за подарки, а стихи 11 и 12 описывают неудачную попытку поэта организовать встречу.

His name is Henry Lawrence. If I can arrange for him to hear this case, I'm pretty sure I can make a deal for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Генри Лоуренс. Если я смогу так устроить, что он будет слушать ваше дело, тогда я с уверенностью могу сказать, что смогу кое-что сделать для вас.

We've gone to a great deal of effort to arrange this reunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы организовать это реюнион, нам пришлось организовать сделку.

Colonel Carbury and I have gone to a great deal of trouble... to arrange this spree... and I am sure you will find it informative, refreshing... and even entertaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Карбэри и я приложили большие усилия, чтобы организовать этот приём, я убеждён, что вы найдёте его поучительным, освежающим и даже забавным.

Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично.

I think a lot of people find large sums of money, if you won the lottery say, that would be quite hard to deal with, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что многие люди находят крупные суммы денег, если выиграть в лотерею, скажем, будет довольно трудно справиться с этим, я думаю.

They use the anklet to track me remotely So they don't have to deal with me in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют браслет для слежки за мной на расстоянии, чтобы не общаться со мной непосредственно.

We worked out a deal where he would get a special mention in the Annals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов мы заключили сделку, когда я пообещал особо упомянуть его в Анналах.

We closed the deal at ten million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сошлись на десяти миллионах долларов.

During Mr. Ordzhonikidze's term of office, he and the secretariat gave the Chinese delegation a great deal of useful assistance and left many fond memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе своего мандата г-н Орджоникидзе со своим секретариатом оказывали Китаю массу полезного содействия и оставили множество добрых воспоминаний.

Just Because You Couldn't Seal The Deal With Addison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому, что ты не смог разобраться со своими отношениями с Эддисон.

The compensation mechanism used in target setting also helps to deal with difficult receptor areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм компенсации, используемый при установлении целевых показателей, также содействует решению проблемы, возникающей в связи с вышеупомянутыми зонами-рецепторами.

Those facilities serve as an additional element of political and military tension in a region already under a great deal of tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти установки создают дополнительный элемент политической и военной напряженности в регионе, который уже и без того напряжен до предела.

We'll deal with phase one, then phase two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала разберемся с первой фазой, потом приступим ко второй.

A deal ticket will appear by tapping the contract; tap either Buy or Sell, depending on the direction of your position to close your trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как вы выберете контракт, появится тикет сделки; нажмите «Купить» или «Продать» в зависимости от направления позиции для ее закрытия.

The United States proposal did not deal with cheques, promissory notes or bills of exchange but rather with any type of receivable that was covered by a writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пред-ложение Соединенных Штатов не затрагивает чеки и переводные и простые векселя, а касается тех видов дебиторской задолженности, которые удостоверя-ются в письменной форме.

In Syria, it might mean a situational alliance with Russia against Islamic State and a behind-the-scenes deal to partition Syria or phase out Assad as its legitimate ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сирии это может означать создание ситуативного альянса с Россией против ИГИЛ и заключение закулисной сделки по разделу Сирии или поэтапному отстранению Асада от должности ее легитимного правителя.

Moreover, with nearly 50% of German jobs linked, directly or indirectly, to the tradable sector, the deal would also help protect employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, так как почти 50% рабочих мест в Германии связаны – прямо или косвенно – с торгуемым сектором экономики, данное соглашение поможет сохранить занятость в стране.

Brexit supporters claim that Britain could strike its own special deal, cherry picking the provisions it likes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники Брексита заявляют, что Британия сумеет договориться об особом, индивидуальном соглашении, выбирая только те условия, которые ей подходят.

A great deal more initiative is necessary to match the disruptive innovation of the emerging powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы соответствовать ниспровергающему существующий порядок новаторству восходящих держав, нужно гораздо больше инициативности.

The consideration is based on rules set in a previous deal made with European Commission mediators last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе этого предположения лежат те правила, которые были прописаны в предыдущем соглашении, заключенном в прошлом году при посредничестве Еврокомиссии.

Otherwise – and Wikileaks makes a big deal of it – anyone can use the vulnerabilities, from foreign intelligence to teenage hackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае — и WikiLeaks делает на этом особый акцент — кто угодно может использовать эти уязвимости, от разведки иностранного государства до хакера-подростка.

Russia’s proposed deal for Syria to abandon its chemical weapons arsenal is hardly, in President Obama’s words, a “significant breakthrough.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенную Россией сделку, в рамках которой Сирия должна отказаться от своего арсенала химического оружия, вряд ли можно назвать «значительным прорывом», о котором говорит Обама.

And if you’re an Uzbekistan-watcher starved for events and information, it’s clearly a big deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если вы следите за Узбекистаном и изголодались по событиям и информации, то это для вас очень важно.

If it makes progress in solving these in the next few months, the debt deal's significance will pale in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в ближайшие месяцы оно добьется успехов в их разрешении, то значимость сделки по снижению долгового бремени потускнеет в сравнении с ними.

After a 1992 peace deal, it became an opposition party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перемирия 1992 года оно стало оппозиционной партией.

You will contact your cohort and arrange to have Julia's mother returned to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты свяжешься со своими пособниками и договоришься о том, чтобы мать Джулии вернули нам.

Lantier had thought of himself when he advised Virginie to deal in dainties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лантье советовал Виржини торговать сластями, он отлично знал, что делал.

So, the flannel shirt deal... is that a nod to the crispy Seattle weather... or you trying to stay warm in front of the refrigerator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фланелевая рубашка - дань уважения стильной погоде Сиэттла, или ты просто хочешь согреться, стоя у холодильника?

No thanks to the assorted Neanderthals I have to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не благодаря тем неандертальцам, с которыми мне приходится иметь дело.

Stigmata at baptism is a big deal, it should have been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стигматы при крещении - исключительный случай, о нём должны были сообщить.

I see a great deal of potential in that venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу в этом предприятии большой потенциал.

No, we arrange every transplant in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мы организовываем каждую тренсплантацию в Британии.

He coughs so that he shakes his whole house, and I'm afraid he'll soon want a deal covering rather than a flannel vest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кашляет так, что весь дом трясется. Боюсь, как бы вместо фланелевой фуфайки ему не понадобилось еловое пальто.

These, um... pointed letters you're supposed to have- what's to prevent you from showing them even after I kill the cartel deal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти, эмм... резкие письма, которыми ты располагаешь... что помешает тебе расказать о них после того как я закончу дела с картелем ?

You get a transfer and leave the rest of us to deal with the Incredible Sulk out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты залипнешь в свой компьютер и бросишь всех нас здесь, чтобы никто не мешал тебе обижаться на целый мир.

Axeman's Jazz Fest is a big deal, Cami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джазовый фестиваль имени Дровосека — это большое событие, Ками.

He himself had had to deal with plenty of sensation-hunting and hysterical women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему самому не раз приходилось иметь дело с истеричными женщинами, охочими до сенсаций.

He had heard of the project and gone to see Mr. Caleb Bradley, the head of some vast company that had purchased the valley and was doing a great deal of loud promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал о проекте и отправился на встречу с мистером Калебом Бредли, главой крупной корпорации, которая купила долину и теперь проводила широкую рекламную кампанию.

Divulge the name of the senior partner that you turned to for help, and I will petition the powers that be to extend you an immunity deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовите имя старшего партнера, к которому вы обратились за помощью, и я буду просить о вашей неприкосновенности.

Some points to be specified, but a great way not to deal with the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько деталей надо уточнить,.. ...но это - прекрасная манера не развивать тему.

Before 1935, the New Deal focused on revitalising stricken business... ..and agricultural communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1935, Новый курс был направлен на восстановление проблемных предприятий и сельскохозяйственных сообществ.

My handbook on social etiquette doesn't deal with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое руководство по этике не предусматривает это.

There seems to be a good deal of commotion here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, здесь значительное волнение.

If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула?

He has a Filipino partner who helps him deal with Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него в партнёрах филиппинцы, они помогают ему с делами в Южной Азии.

They're not all warmongers, and they have reasons to want to make a deal with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все они милитаристы, и у них достаточно причин договориться с нами.

Apparently, they've got some sort of contingency plan to deal with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, у них есть план, чтобы со всем этим разобраться.

Ms. Charles has offered a fair plea deal, James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Чарльз сделала выгодное предложение, Джеймс.

And I'm left to deal with this guy, who I'm deeply ill-equipped to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне нужно с ним разобраться, а снаряжение у меня никакое.

Deal or no deal Mr. Bridger, you deserve something for what you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка или нет, мистер Бриджер, вы заслуживаете того, что вы сделали.

I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины.

And I expect to see every line item of that deal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я рассчитываю просмотреть каждую строчку этой сделки...

Guys, it's a really big deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, ну очень крупное дело.

Finally getting to deal some out yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то смогла найти выход в ком-то другом.

Look, Prof, if not trusted, deal me out and put Stu in executive cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, проф, если мне не доверяют, отстраните меня и поставьте на мое место в исполнительной ячейке Стью.

Like glass, amorphous PET forms when its molecules are not given enough time to arrange themselves in an orderly, crystalline fashion as the melt is cooled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно стеклу, аморфный ПЭТ образуется, когда его молекулам не дается достаточно времени, чтобы упорядочить себя в кристаллическом виде, когда расплав охлаждается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arrange deal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arrange deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arrange, deal , а также произношение и транскрипцию к «arrange deal». Также, к фразе «arrange deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information