Article 6 of the constitution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
leading article - ведущая статья
saleable article - ходовой товар
article revision - пересмотр статьи
scientific article - научная статья
provisional article - Предварительная статья
article reference - ссылка статья
pursuant to the provisions of article - В соответствии с положениями статей
read in conjunction with article - в сочетании со статьей
the purpose of article - цель статьи
the article reports - доклады статьи
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
6 years as a teacher - 6 лет в качестве учителя
6" hub - 6" Концентратор
6 years ban - 6 лет запрета
5 or 6 bat - 5- или 6-летучей мыши
roller-skate 6-wheel - роликовые коньки 6-колесный
in the high 6-digit range - в высоком диапазоне 6-значного
6 development components - 6 компонентов развития
grew by 9.6% to eur 9.1 billion - вырос на 9,6% до EUR 9,1 млрд
22,2 v 6 series - 22,2 v 6 серия
a 6 year old girl - 6-летняя девочка
Синонимы к 6: back, captain hicks, five plus one, half a dozen, half dozen, half dozen, hexad, sestet, sextet, sextuplet
Значение 6: (music) Submediant, or the sixth scale degree.
nation of brunei, the adobe of peace - Государство Бруней-Даруссалам
reduction of the risk of nuclear war - уменьшение опасности возникновения ядерной войны
laws of the province of 'alberta - Законы провинции «альберте
constitution of the republic of south africa - конституция Южно-Африканской Республики
ministry of defence of the united kingdom - Министерство обороны Соединенного Королевства
chairman of the council of state - председатель Государственного совета
of any provision of this agreement - любого положения настоящего соглашения
as of the date of issue - по состоянию на дату выпуска
terms of reference of such - Круг ведения таких
an ounce of discretion is worth a pound of wit - Унция усмотрению стоит фунта остроумия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
master and commander: the far side of the world - Хозяин морей: На краю земли
there is light at the end of the tunnel - свет в конце тоннеля
in the light of the above considerations - в свете изложенных выше соображений
at the height of the financial crisis - в разгар финансового кризиса
the political situation in the middle east - политическая ситуация на Ближнем Востоке
spoken by the majority of the population - на котором говорит большинство населения
here in the middle of the desert - Здесь, в центре пустыни
on the left side of the body - на левой стороне тела
the devil will be in the detail - дьявол будет в деталях
under the leadership of the chairman - под руководством председателя
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: конституция, состав, телосложение, устройство, учреждение, склад, составление, основной закон, состояние организма, указ
chemical constitution - химическое строение
us constitution - конституция США
ratifying the constitution - ратификации конституции
afghan constitution - афганский конституции
constitution of the republic of the gambia - Конституция Республики Гамбия
the constitution guarantees freedom of speech - Конституция гарантирует свободу слова
article 5 of the constitution - статья 5 Конституции
the italian constitution - итальянская конституция
constitution of kazakhstan - Конституция казахстана
new constitution which - новая конституция, которая
Синонимы к constitution: regulations, social code, rules, charter, fundamental principles, bill of rights, law, makeup, composition, formation
Антонимы к constitution: havoc, finish, devastation, end, flattening, demolition, erosion, pandemonium, bitter, closure
Значение constitution: a body of fundamental principles or established precedents according to which a state or other organization is acknowledged to be governed.
Article 21 of the Constitution guarantees the right to honour and a good reputation as a value extrinsic to the human being:. |
Статья 21 Политической конституции гарантирует право на честь и достоинство как проявление ценности человеческой личности:. |
Article 24 of India's constitution prohibits child labour, but only in factories, mines or hazardous employment. |
Статья 24 Конституции Индии запрещает детский труд, но только на фабриках, шахтах или опасных работах. |
provided an elaborate description of the constitutional and legal provisions to give effect to article 5 of the Convention, it offered no details on how such provisions were enforced. |
Хотя в докладе дается подробное описание конституционных и правовых положений по реализации статьи 5 Конвенции, он не говорит подробно о том, как такие положения реализуются на практике. |
Article 80 of the Ukrainian Constitution states that the parliamentary immunity is guaranteed to the peoples' deputies of Ukraine. |
Статья 80 Конституции Украины гласит, что народным депутатам Украины гарантируется депутатская неприкосновенность. |
Under article 40 of the Georgian Constitution a person is presumed innocent until proven guilty by a court verdict that has entered into force. |
В соответствии со статьей 40 Конституции лицо считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана на основании вердикта суда, который вступил в силу. |
Under article 41 of the Constitution justice must be prompt, thorough and administered in accordance with the law. |
Статья 41 Конституции содержит требования относительно отправления правосудия оперативно, в полном объеме и в соответствии с законом. |
This power, granted by Article 27 of the Constitution, has not so far been used. |
Эта власть, предоставленная статьей 27 Конституции, до сих пор не использовалась. |
This anthem is annexed to the article 112 Constitution of the Republic of Bashkortostan as one of the national symbols of Bashkortostan. |
Этот гимн прилагается к статье 112 Конституции Республики Башкортостан как один из государственных символов Республики Башкортостан. |
Article Five of the United States Constitution details the two-step process for amending the nation's frame of government. |
Статья пятая Конституции Соединенных Штатов подробно описывает двухэтапный процесс внесения изменений в структуру государственного устройства страны. |
It was officially established by Article 38 of the Constitution of Malaysia, and is the only such institution in the world, according to the Malaysian National Library. |
Он был официально учрежден статьей 38 Конституции Малайзии и является единственным подобным учреждением в мире, сообщает Национальная библиотека Малайзии. |
Article 7 of its Constitution placed the Government under the obligation of preventing the production and trafficking of narcotic drugs. |
Статья 7 конституции страны обязывает правительство предупреждать производство наркотических средств и торговлю ими. |
Article 14 of the Constitution is highly significant; its paragraph 1 states that no religion may be declared to be an official or compulsory religion. |
Важное значение имеет статья 14 Конституции, которая в части 1 определяет, что никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной и обязательной. |
I'm reporting non-compliance with that article, which constitutes a crime. |
Несоблюдение этой статьи является правонарушением. |
Article 31 of the Constitution, which was not amended, establishes that treaties are the supreme law of the nation. |
Согласно статье 31 Конституции, оставшейся без изменений, договоры являются высшим законом нации. |
Article 14 of the Constitution contains an extremely important stipulation in it guarantees suspects and accused persons the right to defence. |
Статья 14 Конституции содержит крайне важное положение, гарантирующее подозреваемым и обвиняемым право на защиту. |
Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation. |
В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию. |
Under article 94 of the Constitution, it is the parliament which establishes the general rules to be applicable in states of emergency. |
Согласно статье 94 Конституции Азербайджанской Республики парламент устанавливает общие правила режима чрезвычайного положения. |
According to court documents, the petitioner argues that Section 377A is inconsistent with Article 9, Article 12, and Article 14 of the Constitution. |
Согласно судебным документам, заявитель утверждает, что статья 377А противоречит статье 9, статье 12 и статье 14 Конституции. |
In accordance with Article 51 of the constitution, Luther took over the responsibilities of the head of state when Ebert fell ill. |
В соответствии со статьей 51 Конституции Лютер принял на себя обязанности главы государства, когда Эберт заболел. |
The authority to take such action is granted to the president by Article II, Section 2, Clause 1 of the U.S. Constitution. |
Полномочия на принятие таких мер предоставляются президенту статьей II, Раздел 2, Пункт 1 Конституции США. |
Congress is prohibited from passing ex post facto laws by clause 3 of Article I, Section 9 of the United States Constitution. |
Конгрессу запрещается принимать законы ex post facto в соответствии с пунктом 3 статьи I, раздел 9 Конституции Соединенных Штатов. |
The Iranian economy is 80% state-owned (as provided in the revolutionary constitution - article 44) and prices of basic goods are controlled. |
80% иранской экономики принадлежит государству (как установленно революционной конституцией, в статье 44), цены на основные товары - контролируются государством. |
Just wanted to check here if the results related to the preceding discussions about renaming the Ganges article to Ganga constitute a bias. |
Просто хотел проверить здесь, являются ли результаты, связанные с предыдущими обсуждениями о переименовании статьи Ganges в Ganga, предвзятыми. |
This concept views the Constitution as stable from the time of enactment, and that the meaning of its contents can be changed only by the steps set out in Article Five. |
Эта концепция рассматривает Конституцию как стабильную с момента ее принятия, и что смысл ее содержания может быть изменен только с помощью шагов, изложенных в статье 5. |
The third paragraph of article 29 of the Constitution states that citizens are entitled to strike in the defence of their economic, social and working interests. |
В пункте 3 статьи 29 Конституции говорится, что граждане в целях защиты своих экономических, социальных и трудовых интересов имеют право на забастовку. |
A remedy equivalent to habeas corpus is also guaranteed by Article 40 of the 1937 constitution. |
Средство правовой защиты, эквивалентное habeas corpus, также гарантируется статьей 40 Конституции 1937 года. |
Access to free education is guaranteed by Article 32 in the Constitution of Romania. |
Доступ к бесплатному образованию гарантируется статьей 32 Конституции Румынии. |
Article 16 of the Constitution of France allows the President of the Republic to exercise exceptional powers in case of a national emergency. |
Статья 16 Конституции Франции позволяет Президенту Республики осуществлять исключительные полномочия в случае чрезвычайного положения в стране. |
Article XV, Section 1 of the Constitution uses The State of Hawaii. |
Статья XV, Раздел 1 Конституции использует штат Гавайи. |
Article 32 of the preliminary constitutional reform bill explicitly prohibited racial discrimination. |
Она говорит, что статья 32 предварительного проекта конституционной реформы четко запрещает расовую дискриминацию. |
The freedom of assembly is provided by the Article 35 of the Chinese Constitution. |
Свобода собраний предусмотрена статьей 35 Конституции Китая. |
Article 9 of Japan's constitution, which was adopted in 1947 under US occupation, prohibits the country from maintaining armed forces or using force to settle international conflicts. |
Статья 9 Конституции Японии, принятой в 1947 году при американской оккупации, запрещает стране иметь армию или применять силу для разрешения международных конфликтов. |
With reference to article 11 of the Constitution, all rights set forth in the Covenant are directly applicable in Slovakia's internal legislation. |
В свете статьи 11 Конституции все права, закрепленные в Пакте, непосредственно применяются во внутреннем законодательстве Словакии. |
Ex post facto punishment in criminal and administrative law is prohibited by article 54 of the constitution; ex post facto tax laws by article 57 of the constitution. |
Наказание Ex post facto в уголовном и административном праве запрещено статьей 54 Конституции; налоговое законодательство ex post facto-статьей 57 Конституции. |
As the highest tribunal in Maryland, the Court of Appeals was created by Article 56 of the Maryland Constitution of 1776. |
Как Высший суд штата Мэриленд, Апелляционный суд был создан в соответствии со статьей 56 Конституции штата Мэриленд 1776 года. |
Are you aware that according to article one, section 25 of the Maryland constitution, I'm allowed to fish in public water? |
Ты знаешь, что по статье первой, пункту 25 конституции Мэриленда, мне можно ловить рыбу в публичной воде? |
Article 9 of the Constitution prohibits the right of belligerency. |
Статья 9 Конституции отрицает право на ведение войны . |
You seem to simply be opposed to anti-capitalist ideas, so you oppose their presentation, even if they constitute an important addition to this article. |
Вам кажется, что вы просто противитесь антикапиталистическим идеям, поэтому вы противитесь их изложению, даже если они составляют важное дополнение к этой статье. |
Article 124 of the constitution guaranteed freedom of religion, the inclusion of which was opposed by large segments of the Communist Party. |
Статья 124 Конституции гарантировала свободу вероисповедания, против включения которой выступали широкие слои Коммунистической партии. |
According to Article 23 of the Constitution, the state symbols of the Azerbaijan Republic are the flag, the coat of arms, and the national anthem. |
Согласно статье 23 Конституции Азербайджанской Республики государственными символами Азербайджанской Республики являются флаг, герб и государственный гимн. |
In Chile, the 103rd article of the Constitution declares gun ownership as a privilege granted in accordance to a special law. |
В Чили 103-я статья Конституции провозглашает владение оружием привилегией, предоставляемой в соответствии со специальным законом. |
As stated earlier, despite the letter of article 4 of the Constitution, that right also applied to foreigners. |
Как уже говорилось, несмотря на формулировку статьи 4 Конституции, это право распространяется также и на иностранцев. |
Article Seven of the proposed Constitution set the terms by which the new frame of government would be established. |
Статья седьмая предлагаемой Конституции устанавливает условия, на которых будет устанавливаться новый состав правительства. |
Lastly, article 18 of the Basic Law made it possible to deprive people of their fundamental rights, which was extremely rare in a Constitution. |
Наконец, статья 18 Основного закона допускает поражение в основных правах, что весьма редко для какой-либо конституции. |
Many of his decrees were explicitly based on the Reichstag Fire Decree and hence on Article 48 of the Weimar Constitution. |
Многие из его декретов были прямо основаны на декрете Рейхстага о пожаре и, следовательно, на статье 48 Веймарской конституции. |
In Addition Article 113 of the Constitution makes it a duty for every citizen to vote in national and local government elections. |
Кроме того, согласно статье 113 Конституции голосование на выборах в национальные или местные органы власти является обязанностью каждого гражданина. |
Article 266 of the Constitution of India requires revenues received by the Government of India to be paid to the Consolidated Fund of India. |
Статья 266 Конституции Индии требует, чтобы доходы, получаемые правительством Индии, перечислялись в консолидированный фонд Индии. |
In 2002, Franco Grillini introduced legislation that would modify article III of the Italian Constitution to prohibit discrimination based on sexual orientation. |
В 2002 году Франко Гриллини принял закон, который изменит статью III Конституции Италии и запретит дискриминацию по признаку сексуальной ориентации. |
The impartiality, independence and security of tenure of the judiciary were therefore guaranteed by that article of the Constitution. |
Беспристрастность, независимость и безопасность судей гарантируются этой статьей Конституции. |
He is considered a hard-liner with respect to North Korea, and advocates revising Article 9 of the pacifist constitution to permit Japan to maintain military forces. |
Он считается сторонником жесткой линии в отношении Северной Кореи и выступает за пересмотр статьи 9 пацифистской конституции, чтобы позволить Японии содержать вооруженные силы. |
Our very own politicians, who steal our resources and give them away for small-small dollar in exchange for private pay-offs, they are spit on the constitution! |
Наши собственные политики крадут наши ресурсы и дешево продают их за доллары, в обмен на частные выгоды, они плюют на Конституцию! |
Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state. |
Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы. |
An organized national innovation constituency is another ingredient of an effective innovation governance system. |
Наличие организованной национальной структуры, занимающейся инновациями, является еще одним условием эффективной работы системы управления инновационной деятельностью. |
Plaid Cymru also run a credit union that is constituted as a co-operative, called the 'Plaid Cymru Credit Union'. |
Plaid Cymru также управляет кредитным союзом, который образован как кооператив, называемый Plaid Cymru Credit Union. |
This fracture resistance is why tooth enamel is three times stronger than its constituent hydroxyapatite crystallites that make up its enamel rods. |
Именно поэтому зубная эмаль в три раза прочнее входящих в ее состав кристаллитов гидроксиапатита, составляющих ее эмалевые стержни. |
The properties of electrolytes may be exploited using electrolysis to extract constituent elements and compounds contained within the solution. |
Свойства электролитов могут быть использованы с помощью электролиза для извлечения составляющих элементов и соединений, содержащихся в растворе. |
Superfluous messages, for example unnecessary labels on a map, also constitute an unnecessary distraction. |
Лишние сообщения, например ненужные надписи на карте, также представляют собой ненужное отвлечение внимания. |
The ensuing physiological changes constitute a major part of the acute stress response. |
Последующие физиологические изменения составляют основную часть острой стрессовой реакции. |
The Kornilovites are mobilising their forces in order to crush the All Russian Congress of Soviets and to wreck the Constituent Assembly. |
Корниловцы мобилизуют свои силы для разгрома Всероссийского съезда Советов и разгрома Учредительного собрания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «article 6 of the constitution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «article 6 of the constitution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: article, 6, of, the, constitution , а также произношение и транскрипцию к «article 6 of the constitution». Также, к фразе «article 6 of the constitution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.