As of the date of issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as regular as a clockwork - с регулярностью часового механизма
make your stay as comfortable as possible - сделать ваше пребывание в отеле максимально комфортным
i will contact you as soon as - я свяжусь с Вами в ближайшее время
as normal a life as possible - как нормальная жизнь, насколько это возможно
as well as the necessity - а также необходимость
as soon as it is - как только это
be as short as possible - быть как можно короче
armed conflicts as well as - вооруженные конфликты, а также
as well as the great - а также великий
as good as they said - так хорошо, как они сказали,
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
disguising of the illicit origin of property - утаивание преступного источника имущества
society for preservation of birds of prey - общество охраны хищных птиц
chairman of the board of governors - председатель совета управляющих
terms of reference of the working group - Круг ведения рабочей группы
ministry of culture and tourism of azerbaijan - Министерство культуры и туризма Азербайджана
minister of foreign affairs of the united - Министр иностранных дел Объединенных
transnistrian region of the republic of moldova - приднестровский регион республики молдова
the exercise of freedom of religion - осуществление свободы религии
government of the republic of slovenia - Правительство Республики Словении
policies of the ministry of education - политики министерства образования
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the answer lies in the fact that - Ответ на этот вопрос заключается в том, что
to hit the nail on the head - ударить гвоздь по голове
after the dissolution of the soviet union - после распада Советского Союза
china and the rest of the world - Китай и остальной мир
at the end of the day we - в конце дня мы
under the jurisdiction of the united states - под юрисдикцией Соединенных Штатов
the centre for the promotion of imports - центр для продвижения импорта
even in the middle of the night - даже в середине ночи
the most precious thing in the world - самое дорогое в мире
by the end of the previous - к концу предыдущего
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: дата, срок, свидание, время, число, период, финик, финиковая пальма, пора, тот, кому назначают свидание
verb: датировать, устареть, вести начало, назначать свидание, восходить, считать, исчислять, вести исчисление, выходить из употребления
inception date - дата создания
date apply - дата применяется
got a date - получил дату
best delivery date - лучшая дата поставки
launch date for - дата запуска для
date of investment - дата инвестиций
date paste - финиковая паста
efforts made to date - усилия, на сегодняшний день
period between the date - период между датой
tentative date for - Предварительная дата
Синонимы к date: day, day of the month, time, year, anniversary, occasion, age, century, epoch, era
Антонимы к date: rebrand, alter, develop, improve, modernise, revolutionise, revolutionize, transform, update, upgrade
Значение date: the day of the month or year as specified by a number.
noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора
verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать
little issue - маленький вопрос
issue id card - выпуск карты идентификатор
regulate the issue - урегулировать вопрос
resolved an issue - решен вопрос
issue list - список выпуск
this kind of issue - этот вид вопроса
issue of the identification - Вопрос о идентификации
raise the same issue - поднимать тот же вопрос
discusses this issue - обсуждает этот вопрос
understand this issue - понять этот вопрос
Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case
Антонимы к issue: decision, answer
Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.
As of February 2012, Bombardier was still studying the issue, but as of 2011, the launch date was no longer targeted for the 2014 range. |
По состоянию на февраль 2012 года Bombardier все еще изучала этот вопрос, но с 2011 года дата запуска больше не была нацелена на диапазон 2014 года. |
But I think on the linking issue, the outcome is pretty clearly on the side of fewer date links. |
Но я думаю, что в вопросе о связывании результат довольно очевиден на стороне меньшего количества ссылок на даты. |
In circulation, the coin's date wore away quickly, and Mint engravers modified the design to address the issue in 1925. |
В обращении дата монеты быстро стерлась, и чеканщики монетного двора изменили дизайн, чтобы решить проблему в 1925 году. |
It has again been issued on Tuesdays from the 355th issue to date. |
Он снова был выпущен по вторникам с 355-го выпуска на сегодняшний день. |
The source is public domain, so I don't think plagiarism is an issue – but it might be a bit out of date! |
Источник является общественным достоянием, поэтому я не думаю, что плагиат – это проблема, но он может быть немного устаревшим! |
This type of mail must have a date of issue and a consecutive numbering system. |
Этот тип почты должен иметь дату выдачи и последовательную систему нумерации. |
The period of validity of a second passport issued under either circumstance is generally 4 years from the date of issue. |
Срок действия второго паспорта, выданного при любом из этих обстоятельств, обычно составляет 4 года с момента его выдачи. |
Most of the Pala inscriptions mention only the regnal year as the date of issue, without any well-known calendar era. |
Большинство надписей на Пале упоминают только царский год в качестве даты выпуска, без какой-либо известной календарной эпохи. |
In 1948, a New York City Christian Dior Parfums branch was established—this could be the cause of establishment-date issue. |
В 1948 году был создан нью-йоркский филиал Christian Dior Parfums-это может быть причиной возникновения проблемы с датой основания. |
Recently I have been seeing |issue-date= in {{citation}} templates. |
Недавно я видел / issue-date= в шаблонах {{citation}}. |
The title of the article, the issue, and the date do not include the cited article. |
Название статьи, номер и дата не включают цитируемую статью. |
Most of the Pala inscriptions mention only the regnal year as the date of issue, without any well-known calendar era. |
Большинство надписей на Пале упоминают только царский год в качестве даты выпуска, без какой-либо известной календарной эпохи. |
Based on the LIFO Date method, the last financially updated issue will be settled to the last financially updated receipt by date. |
На основе метода Дата LIFO последний финансово обновленный расход будет сопоставляться с последним финансово обновленным приходом по дате. |
The date of the issue is barely legible in the scan, even the large one. |
Дата выпуска едва различима на скане, даже большом. |
If the judge or justice of the peace is satisfied grounds exist, they can issue a summons requiring an accused to appear in court on a given date. |
Если судья или мировой судья удовлетворен наличием оснований, они могут вынести повестку, требующую явки обвиняемого в суд в определенный день. |
No more than five years shall have passed since the date of issue or renewal of such a document. |
Этот документ является действительным в течение не более пяти лет с даты его выдачи или продления. |
The first issue appeared in July 1946, although there was no date on the magazine. |
Первый номер журнала вышел в июле 1946 года, хотя на нем не было никакой даты. |
The information for this was gleaned from the cover date of the first issue. |
Информация для этого была почерпнута из даты обложки первого выпуска. |
I've reported a minor issue with the {{death date}} template but had no answer. |
Я сообщил о незначительной проблеме с шаблоном {{дата смерти}}, но не получил ответа. |
This tagging, for instance, of a music review by The Times, whose issue date and page number is included in the citation. |
Это пометка, например, музыкального обзора Times, дата выпуска и номер страницы которого включены в цитату. |
In the last issue of the series, Kate goes on an awkward date with Eli, ultimately turning him down, to his embarrassment. |
В последнем выпуске серии Кейт идет на неловкое свидание с Эли, в конечном счете отказывая ему, к его смущению. |
For design applications filed before May 13, 2015, the term is 14 years from the issue date. |
Для проектных заявок, поданных до 13 мая 2015 года, срок составляет 14 лет с даты выпуска. |
I take issue with that attitude not because I give that much of a dump about date links to irrelevant trivia. |
Я не согласен с этим отношением не потому, что я даю так много свалки о датах ссылок на неуместные мелочи. |
Two months later, the first issue of Beware the Creeper was released with a cover date of June 1968. |
Через два месяца вышел первый номер Берегись ползучего с датой обложки-июнь 1968 года. |
On the back, permanent address, administrative unit, date of issue, EMŠO, and a code with key information in a machine-readable zone. |
На обороте-постоянный адрес, административная единица, дата выдачи, ЭМШО и код с ключевой информацией в машиночитаемой зоне. |
The origins of the POW/MIA issue date back to during the war itself. |
Истоки проблемы военнопленных/МВД восходят к периоду самой войны. |
This is another way of fixing the ref issue as with the cells merged it would be difficult to directly attribute the date/format. |
Это еще один способ исправить проблему ref, поскольку при объединении ячеек было бы трудно напрямую приписать дату / формат. |
For the issue date of September 20, 2007, Graduation debuted atop the Canadian Albums Chart. |
На дату выпуска 20 сентября 2007 года Graduation дебютировала на вершине канадского чарта альбомов. |
The sorting of notes is usually by issue series/date, then ascending by denomination. |
Сортировка банкнот обычно производится по серии выпуска/дате, а затем по возрастанию номинала. |
The New Yorker time *publishes* its stories on a the Monday a full week before the nominal date of issue. |
The New Yorker time * публикует * свои рассказы в понедельник за целую неделю до номинальной даты выпуска. |
For all others, they expire on the last day of the month they were issued, two years from the date of issue. |
Для всех остальных они истекают в последний день месяца, когда они были выпущены, то есть через два года после даты выпуска. |
Some software used a process called date windowing to fix the issue by interpreting years 00-19 as 2000-2019 and 20-99 as 1920-1999. |
Некоторые программы использовали процесс, называемый окном даты, чтобы исправить эту проблему, интерпретируя годы 00-19 как 2000-2019 и 20-99 как 1920-1999. |
The back shows marital status, religious affiliation, the region of the county of origin, and the date of issue of the card. |
На обороте указаны семейное положение, религиозная принадлежность, регион происхождения и дата выдачи карточки. |
On the issue date of February 4, 2012, the song reached its peak of number 32. |
На дату выпуска 4 февраля 2012 года песня достигла своего пика-32-го номера. |
So I did some digging on the numbers to check the date of issue. |
Я покопалась в номерах, выяснила даты их выдачи. |
The CD-ROM ranges from 1992 to the present; it is searcheable by topic, keyword, issue date, and genre of magazines. |
CD-ROM выпускается с 1992 года по настоящее время; он доступен для поиска по теме, ключевому слову, дате выпуска и жанру журналов. |
The issue becomes more significant when 'recent' has become 'out of date'. |
Этот вопрос становится еще более важным, когда недавнее становится устаревшим. |
A first day cover usually consists of an envelope, a postage stamp and a postmark with the date of the stamp's first day of issue thereon. |
Обложка первого дня обычно состоит из конверта, почтовой марки и штемпеля с датой первого дня выпуска марки. |
Особую озабоченность вызывают случаи смерти среди заключенных. |
|
Given UNIDO's very satisfactory results to date, Member States should be ambitious about the Organization's involvement in the effort to meet the MDGs. |
Интерес, проявленный к другим недавним инициативам ЮНИДО, свидетельствует о динамизме Организации и ее способности оперативно реагировать на новые чрезвычайные обстоятельства. |
Her delegation welcomed the French-German initiative as a point of departure for the building of an international consensus on other aspects of the issue. |
Ее делегация приветствует инициативу Германии и Франции в качестве отправной точки для обеспечения международного консенсуса по другим аспектам этого вопроса. |
Now, it is a mockup of everything in the current issue. |
Это макет номера, который сейчас находится в работе. |
There's been a poem on the cover of the Gazette celebrating the season - in every issue we've ever published. |
В каждой Газете, которую мы выпускали, на первой полосе всегда был стих, который отмечает время года. |
The issue being the presence of an existing education initiative. |
Вопрос был о существовании инициативы обучения. |
If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues. |
Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск. |
The Big Bang Theory 5x18 The Werewolf Transformation Original Air Date on February 23, 2012 |
Теория Большого Взрыва 5x18 Трансформация оборотня |
Как ты думаешь, почему она отказывалась встречаться с тобой? |
|
Didn't have a smoke by date on it. |
На нем не было срока годности. |
Рассказывала о подготовке к свиданию. |
|
Для этого, мы смотрим на проблему со всех сторон. |
|
I hope you've realized that vaccinations are not a freedom of choice issue, they're a public health issue. |
Я надеюсь, вы поняли, что прививки не ваш выбор, это вопрос общественного здоровья. |
For the first round, I need you to write down your ideal date on that sheet of paper. |
Для первого раунда вы опишите ваше идеальное свидание вот на этих листках. |
The gold will not be an issue, but they'll be reluctant to trust you with the power of the Lumen. |
Золото не проблема, но они вряд ли доверят Вам силу Люмен. |
The cutting of the hair is a control issue too, and not a trophy. |
Полагаю, обрезку волос он тоже делал для контроля. Он не собирал трофеи. |
I think you're derailing our session to avoid dealing with the issue. |
Я думаю, вы срываете наш сеанс, чтобы не обсуждать свою проблему. |
The quality of the issue refers to the probability that the bondholders will receive the amounts promised at the due dates. |
Под качеством выпуска понимается вероятность того, что держатели облигаций получат обещанные суммы в установленные сроки. |
The whole issue could have been avoided with different language entirely, but some folks are spoiling for a fight - I am sure on both sides that is true. |
Всего этого можно было бы избежать с помощью совершенно другого языка, но некоторые люди рвутся в бой - я уверен, что с обеих сторон это правда. |
Ho Feng-Shan the Chinese Consul-General in Vienna in 1939, defied orders from the Chinese ambassador in Berlin to issue Jews with visas for Shanghai. |
Хо Фэн-Шань, Генеральный консул Китая в Вене в 1939 году, не подчинился приказу китайского посла в Берлине выдавать евреям визы в Шанхай. |
Additionally, the former paymaster at Trawniki, Heinrich Schaefer, stated in a deposition that such cards were standard issue at Trawniki. |
Кроме того, бывший казначей Траники, Генрих Шефер, заявил в своем показании, что такие карты были стандартной эмиссией в Траники. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as of the date of issue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as of the date of issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, of, the, date, of, issue , а также произношение и транскрипцию к «as of the date of issue». Также, к фразе «as of the date of issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.