As long as you agree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as dead as a doornail - без признаков жизни
as far as she is concerned - что касается ее
as mad as a March hare - совсем спятивший
as far as i can understand - Насколько я могу понять,
for as short a period as possible - за максимально короткий период, как это возможно
as well as other issues - а также другие вопросы,
resolved as soon as possible - решен как можно скорее
as soon as you find - как только вы найдете
as well as those related - а также тех, связанных с
from as far away as - от так далеко, как
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
long-welded rails - бесстыковой путь
long-standing leadership - давнее лидерство
fairly long - довольно долго
long thin - длинные тонкие
long-term factor - долговременный фактор
long-term temporary - долгосрочное временное
long-term participation - долгосрочное участие
long-term resistance - долговременное сопротивление
long-term skills - долгосрочные навыки
long term forecast - долгосрочный прогноз
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
dispatch you - отправка вас
Again you - Вы снова
if you use our services while you are outside the eea - если вы используете наши услуги, в то время как вы находитесь за пределами ЕЭЗ
church you - церковь вы
you brag - вы хвастать
you schmuck - вы чмо
you snubbed - вы пренебрежительно
you nose - You нос
you tell me that you love - Вы говорите мне, что ты любишь
you know you want - Вы знаете, что вы хотите
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать
agree to a draw - соглашаться на ничью
agree with the conclusion that - согласиться с выводом, что
agree whether - согласны ли
agree on the fact that - сходятся на том, что
will need to agree - необходимо согласовать
agree to an interview - согласиться на интервью
if we agree with - если мы согласны с
agree to receive - согласен получать
agree to encourage - соглашаются поощрять
agree to mediation - согласиться на посредничество
Синонимы к agree: be of the same mind/opinion, be as one man, see eye to eye, be united, concur, be in sympathy, give one’s approval to, consent to, accede to, give the nod to
Антонимы к agree: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene, object
Значение agree: have the same opinion about something; concur.
Regardless, I totally agree that the article is much too long. |
Несмотря на это, я полностью согласен с тем, что статья слишком длинная. |
I agree with others that this is a fascinating piece, but a bit long for this article and perhaps slightly off-topic. |
Я согласен с другими, что это увлекательная статья, но немного длинновата для этой статьи и, возможно, немного не по теме. |
As long as I can devote myself wholly to the campaign, I agree. |
Если я смогу посвятить себя целиком предвыборной кампании, я согласен. |
As long as we agree that any perusal of my phone is considered a breach of my borders. |
Только если мы согласимся, что чтение моего телефона считается вторжением в мои границы. |
As a matter of fact, not only you can, but the historians agree about a long time between these two events. |
На самом деле, не только вы можете, но и историки сходятся во мнении относительно долгого времени между этими двумя событиями. |
So long as the spouses agree to dissolve their marriage, they would be entitled to a divorce. |
До тех пор, пока супруги согласны расторгнуть свой брак, они будут иметь право на развод. |
Это кажется таким необычно специфическим возражением. |
|
Я согласен, что это слишком долго и может быть сокращено. |
|
But given the long and painful history of this discussion, there was no other solution that could be arrived at. I agree it's a shame. |
Но, учитывая долгую и болезненную историю этой дискуссии, другого решения не было. Я согласен, что это позор. |
The Obama Administration has stated that they agree with Congress that it is in our and Europe’s best long-term interest to increase energy security and diversification. |
Администрации Обамы заявляла, что они согласны с Конгрессом в том, что укрепление безопасности и диверсификация источников в энергетике лежат в наших [американских] и европейских интересах в долгосрочной перспективе. |
As long as the sources cited are acknowledged and counter-references given, then I agree. |
До тех пор, пока цитируемые источники признаются и даются встречные ссылки, я согласен. |
I agree that the criticism section is now too long, thanks to the clumsy rewrite by Jamesd1. |
Я согласен, что раздел критики теперь слишком длинный, благодаря неуклюжей переписке Jamesd1. |
And I'd be happy to end your suspension,as long as you agree to print an apology for your actions in the next edition of the school paper. |
И я бы с радостью позволила вам вернуться, если вы согласитесь написать извинение за ваши действия в следующем номере школьной газеты. |
The results of the long-term debris models do not agree quantitatively because of differences in assumptions and initial conditions. |
Результаты долгосрочных моделей засоренности количественно не согласуются ввиду различий в предположениях и начальных условиях. |
I agree the list here is too long, so needs to be shortened to give only the most important works, per the MOS. |
Я согласен, что список здесь слишком длинный, поэтому его нужно сократить, чтобы дать только самые важные работы, согласно Мос. |
I'm loath to revert because I agree the previous version had become over-long and convoluted. |
Я не хочу возвращаться назад, потому что согласен, что предыдущая версия стала слишком длинной и запутанной. |
I agree that the information on this page is important, but it is WAY too long. |
Я согласен, что информация на этой странице очень важна, но она слишком длинна. |
I agree with both of you. 1. It is 'way too long; and 2. It shouldn't just be a paragraph. |
Я согласен с вами обоими. 1. Это слишком долго; и 2. Это не должен быть просто абзац. |
I agree the summary is long, but I think it is warranted for this work which is often referred to in other material. |
Я согласен, что резюме длинное, но я думаю, что оно оправдано для этой работы, которая часто упоминается в других материалах. |
But it is highly unlikely that the Arabs will agree to such a system so long as Israel refuses to address her own nuclear capabilities. |
Но очень маловероятно, что арабские страны согласятся на такую систему, пока Израиль отказывается говорить о своих ядерных возможностях. |
And I agree consensus is inescapable, but only in the long-run. |
И я согласен, что консенсус неизбежен, но только в долгосрочной перспективе. |
Remember how long I resisted and did not agree. |
Вспомни, как я долго противился и не соглашался. |
However, we do agree that a native template is only useful as long as it tells something about the user. |
Однако мы согласны с тем, что нативный шаблон полезен только до тех пор, пока он что-то говорит о пользователе. |
Мы оба считаем, что перемены давно назрели. |
|
I also agree that such episode guides are notability asserting, as long as they provide information that we can use. |
Я также согласен с тем, что такие руководства по эпизодам не являются самоутверждающимися, если они предоставляют информацию, которую мы можем использовать. |
Now, Mark thinks the article size is not too long, and I agree. |
Теперь Марк считает, что размер статьи не слишком велик, и я согласен. |
I do think that what we have now is too long and I agree that the way to deal with that problem is to break out sub-articles. |
Я действительно считаю, что то, что мы имеем сейчас, слишком длинно, и я согласен с тем, что способ решения этой проблемы заключается в том, чтобы разбить субституты. |
I also agree with fellow editors that this article is pretty long. |
Вы видели другие сообщения, где я складываю математику плана, показывая, куда идут деньги? |
Yes, I agree that the Pre-Columbian template is too long to put on the side. |
Да, я согласен, что Доколумбовский шаблон слишком длинен, чтобы его можно было отложить в сторону. |
I feel that we should be able to agree on something, even if it takes long arguements. |
Я чувствую, что мы должны быть в состоянии договориться о чем-то, даже если это потребует долгих споров. |
Однако игроки обычно соглашаются на ничью задолго до этого. |
|
The actual wire format is abstracted in the FIXP specification, so users may select a FIX encoding of their choice, so long as peers agree on a protocol to use. |
Фактический формат проводника абстрагируется в спецификации FIXP, поэтому пользователи могут выбрать кодировку FIX по своему выбору, пока коллеги соглашаются на протокол для использования. |
As long as you agree to house arrest throughout the legal proceedings, you can be home with Joan. |
При условии, что ты согласен на домашний арест. Пока будет идти судебное разбирательство, можешь находиться дома с Джоан. |
Historians agree that the Popular Front was a failure in terms of economics, foreign policy, and long-term stability. |
Историки сходятся во мнении, что Народный фронт потерпел крах с точки зрения экономики, внешней политики и долгосрочной стабильности. |
So we would be patient; we would agree to the deferment proposed by Luxembourg; but we hope that it will not be a long deferment. |
Поэтому мы будем терпеливы; мы согласны с предложением Люксембурга отложить принятие решения; но мы надеемся на то, что эта отсрочка не затянется. |
After negotiating, they agree on a draw but the two of them will go head-to-head on a long-distance run. |
После переговоров они договариваются о ничьей, но вдвоем они поедут лицом к лицу на дальнюю дистанцию. |
I agree with Famousdog's edits' implied perspective that the article is very long and can use alot of paring down of dupicated content. |
Я согласен с подразумеваемой перспективой правок Famousdog, что статья очень длинная и может использовать много сокращений дублированного контента. |
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
As a long time watcher of the financial pages, I would agree with the sentiment behind this proposal. |
Как давний наблюдатель за финансовыми страницами, я бы согласился с настроением, стоящим за этим предложением. |
I get your vote as long as we agree to share custody with you? |
Я получаю твой голос, пока мы согласны делить с тобой попечение? |
As long as the information is well researched and contextual I agree it should be included. |
Древнеримская мозаика с изображением победителя гонки на колесницах, одетого в цвета красной команды. |
My Lords, we must before long agree on these plans for our much- delayed progress to the North. |
Милорды, в ближайшее время мы должны согласовать ...наши планы относительно нашего отсроченного путешествия на север. |
Let me tell you that over the long term, in a G-Zero world, European expansion will be seen to have gone too far. |
В долгосрочной перспективе в мире Большого нуля будет видно, что расширение Европы зашло слишком далеко. |
Feathered harpoons flew from the copsik runners' long footbows. |
Из длинных луков охотников за разморами вылетели оперенные гарпуны. |
How long till the next anniversary of Eric's coronation? |
Сколько же времени осталось до следующей годовщины коронации Эрика? |
I can tell a lot about my home, but to make a long story short I can say, that speaking about my home, I don't mean a flat as it is , I mean people, who are dear to me, who love me and are always waiting for me. |
Я могу сказать много о моем доме, но короче говоря я могу сказать, что говоря о моем доме, я не подразумеваю квартиру, как это, я подразумеваю людей, которые являются дорогими для меня, кто любит меня и всегда ждет меня. |
She picked up the doll and gave it a long hug, then kissed it on its head. |
Рэчел прижала куколку к груди и поцеловала ее в головку. |
The tram stopped in front of the long brick building that was the Ucciardone Prison. |
Трамвай остановился перед длинным кирпичным строением, в котором помещалась тюрьма Уччардоне. |
The range was still long, but Republican warships carried a lot of counter-missiles these days. |
Дистанция была еще велика, но республиканские боевые корабли теперь несли множество противоракет. |
A long silence passed before Diane's flat blue eyes at last focused on her. |
Повисла долгая пауза, прежде чем тусклый взгляд голубых глаз Дианы наконец остановился на ней. |
I let them into this town, sold our souls to get through a long winter, and for that, I am deeply sorry. |
Я впустила их в этот город, продала наши души, чтобы пережить долгую зиму и об этом я глубоко сожалею. |
Знаешь, все эти удаленные отношения... |
|
Working long hours in the casino makes you lose track of the time. |
Если долго сидеть в казино, теряешь ощущение времени. |
Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries. |
Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг. |
Americans know that, before too long, whites will be just another minority, and people of color will increasingly be in positions of power. |
Американцы знают, что в недалеком будущем, белые будут только другим национальным меньшинством, и цветные люди будет все больше в позиции власти. |
The agrarian reform was intended to transfer land to private ownership and long-term rental arrangements and to expand personal plots. |
Реформа была направлена на передачу земель в частное пользование и долгосрочную аренду, расширение площадей приусадебных участков. |
That position represented a major departure from the current arrangements and had significant long-term implications. |
Такая позиция свидетельствует о серьезном отходе от нынешних договоренностей и влечет за собой в долгосрочной перспективе существенные последствия. |
Without a continued commitment to long-term peace and security, civilian protection cannot be guaranteed. |
Без неизменной приверженности цели обеспечения прочного мира и безопасности невозможно гарантировать защиту гражданских лиц. |
Пока стоит этот дом, я останусь здесь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as long as you agree».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as long as you agree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, long, as, you, agree , а также произношение и транскрипцию к «as long as you agree». Также, к фразе «as long as you agree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.