Ascendancy over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the ascendancy - в господстве
moral ascendancy - моральное превосходство
political ascendancy - политическое господство
ascendancy over - Возвышение над
gain ascendancy - усиление Возвышение
on the ascendancy - на господстве
Синонимы к ascendancy: predominance, dominion, supremacy, superiority, power, control, dominance, lordship, command, primacy
Антонимы к ascendancy: inferiority, subordination, weakness
Значение ascendancy: occupation of a position of dominant power or influence.
arse over tit - кое-как
glitter over - покрывать льдом
over tailored - более с учетом
pick up over - подобрать более
end and over - конца и более
exists over - существует более
govern over - править над
full control over - полный контроль над
with over 100 years of experience - с более чем 100-летним опытом работы
i'm over the islands - я над островами
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
The Finished Work, however, would ultimately gain ascendancy among Pentecostals. |
Однако законченная работа в конечном счете получит господство среди пятидесятников. |
The notion of Lucien Wilbanks having such sway over jurors was not comforting. |
Мысль о том, что Люсьен Уилбенкс имеет такое влияние на присяжных, не утешала. |
And what makes it really hard to see this paradox and even wrap our brains around it is that we have this thing that I call the quantification bias, which is the unconscious belief of valuing the measurable over the immeasurable. |
Увидеть этот парадокс и тем более уложить его в голове сложнее оттого, что в нас есть такая штука, которую я называю «креном к подсчёту количества», когда всё измеряемое подсознательно ценится больше, чем неизмеряемое. |
So just for reference, again, in this location, that river changed its course over four miles over the course of a season or two. |
Для сравнения: река изменила свой курс на четыре мили всего лишь за один-два сезона. |
The world had access to my past because it was all over the internet - thousands of tweets and hundreds of interviews. |
У мира был доступ к моему прошлому, в Интернете оно было повсюду — тысячи твитов и сотни интервью. |
Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL. |
За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми. |
When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old. |
Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет. |
Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution. |
Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения. |
But sometimes we speak up when we shouldn't, and I learned that over 10 years ago when I let my twin brother down. |
А иногда мы высказываемся, тогда как лучше промолчать, я понял это 10 лет назад, когда подвёл своего брата. |
And representations are all over mathematics. |
И представления в математике повсюду. |
We do this over and over and over, and we look for patterns. |
Мы делаем это снова, и снова, и снова, и ищем закономерность. |
So they're over there, they're far away. |
Они где-то там, далеко. |
Putting a sticker over your web cam is probably the best thing you can do for your privacy in terms of bang for buck. |
Наклеить наклейку на веб-камеру — вероятно лучшее, что можно сделать для безопасности, дёшево и сердито. |
There really is malware, malicious software out there that can take over your web cam, even without the light turning on. |
Существуют вредоносные, злонамеренные ПО, которые могут получить доступ к камере, а лампочка на ней даже не загорится. |
Президент Обама председательствовал в самом мощном органе ООН |
|
She and Ernestine went over the escape possibilities again. |
Она с Эрнестиной еще раз обсудила все возможности побега. |
Отправляйтесь к моему летательному аппарату и ждите дальнейших указаний. |
|
His players would represent over 10 percent of our business. |
Его игроки могли бы представлять 10 процентов нашего бизнеса. |
If it is very cold outdoors we have a rest sitting near the TV set watching TV programs, listening to music, speaking over the phone, lying on the sofa reading or playing a game of chess, looking at our family photos. |
Если на улице очень холодно , мы отдыхаем у телевизора , смотрим телепрограммы , слушаем музыку , разговариваем по телефону , лежим на диване и читаем или играем в шахматы , просматриваем семейные фотографии . |
Supersonic jet airliners use tons of oxygen and throw out over hundreds of thousands tons of water, vapour into stratosphere every day, increasing the temperature. |
Сверхзвуковые авиалайнеры используют тонны кислорода и каждый день выбрасывают больше сотни тысяч тонн воды и пара в стратосферу , что повышает температуру. |
Your supervisors will arrange meetings to go over the details. |
Ваши руководители организуют собрание и введут вас в курс. |
It is said that the church`s angel to the end of time stands and cries in the desecrated sanctuary place , but God is merciful, the storms over Russia passed, churches and monasteries began to recstore from the ruins. |
Говорят, ангел храма до скончания времен стоит и плачет на месте поруганной святыни … но Господь милостив, прошли бури над Россией, стали восстанавливаться из руин храмы и монастыри. |
Jedra was still in shock over the complete wreckage of his expectations. |
Джедра был все еще в шоке после крушения всех его надежд. |
God watched over us, and surely that was why we didn't run into any difficulties. |
Бог наблюдает за нами и хранит нас, поэтому мы не встретили никаких препятствий. |
Indeed, Alicia suspected the medics deliberately enhanced that side effect to help discourage the commandos from over-indulging. |
Алисия подозревала, что медики специально усилили этот побочный эффект, чтобы не поощрять злоупотребления тонусом. |
A Mexican cartel's drugs are sold all over the west by U.S. dealers. |
Наркотики от мексиканского картеля продаются по всему Западу американскими дилерами. |
There was a clear salt tang in the air, and gulls were crying over the harbor. |
В воздухе отчетливо пахло морской солью, и чайки кричали над гаванью. |
We will take turns standing watch over you. She put one hand on a hip, and with the other spun the Agiel on the chain at her wrist. |
Одну руку она уперла в бок, а второй вертела на цепочке эйджил. |
Brandy was standing on the parapet of the trench on this side, looking out over the desert. |
Бренди стояла на бруствере над окопом и осматривала пустыню. |
I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface. |
Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности. |
He slipped the loaf of bread into his robes, and put his finger over his lips. |
Буханку хлеба он спрятал под балахон и приложил палец к губам. |
Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies. |
Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов. |
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
The killer flies over in a helicopter and drops a screaming, branded cardinal down through the hole in the roof. |
Убийца прилетает на вертолете и бросает вопящего от ужаса заклейменного кардинала в отверстие в крыше. |
Flesh crawled over this side of the bones and pushed against the blood circle. |
На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг. |
She and Leesil had encountered their traveling families over years on the road. |
За годы скитаний ей и Лисилу частенько доводилось встречать на дорогах их кочующие семьи. |
There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents. |
Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками. |
Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers. |
Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера. |
He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink. |
Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину. |
He went over to VJ's bureau and extracted a pair of bathing trunks and tossed them at his son. |
Он подошел к шкафу, достал пару трубок для подводного плавания и кинул их сыну. |
One of the clerks clasped her hands to her mouth, and another knocked over his ink jar. |
Одна из писарей прижала руки ко рту, и другой писарь перевернул чернильницу. |
Cold water shows up in warm latitudes, the high-pressure areas over the poles get disrupted. |
В теплые широты вторгается холодная вода, а области высокого давления над полюсами исчезли и. |
I had a sudden impulse to hurl this head over the handrail, to snatch at the flowers, to shatter the stillness of the plain with my cry. |
Мне вдруг захотелось швырнуть эту голову за перила, вырвать цветы, расколоть неподвижность равнины своим криком. |
Do you want one of the new lot to come here and take over our place? |
Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место? |
Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months? |
Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев? |
Couldn't we just have chatted over a pint? |
Мы не могли просто поболтать где-нибудь за кружкой пива? |
I spoke to Eve's publisher this morning about taking over her book. |
Я сегодня говорил с издателем Ив по поводу продолжения её работы над книгой. |
While Gornon bent over the crippled robot at the foot of the stairs, Horis Antic chewed his nails. |
Когда Горнон склонился над изувеченным роботом, Хорис Антик начал грызть ногти. |
Then blackness slammed down over them all like the fall of night. |
Но тут их охватила полная темнота, как будто внезапно наступила ночь. |
Changing conditions and over-hunting have driven these majestic animals to extinction. |
Изменяющиеся условия и чрезмерно частая охота привели этих величественных животных к вымиранию. |
Viktor Krum was over in a corner, conversing with his dark haired mother and father in rapid Bulgarian. |
В углу Виктор Крум оживленно беседовал на болгарском языке со своими черноволосыми мамой и папой. |
The motor started running badly, and I thought it a good idea to pull over and shut it off. |
Двигатель заработал как-то странно, я подумал, что лучше всего остановиться на обочине и выключить зажигание. |
She was just getting over that surprise when the king patted her shoulder. |
Она еще не пришла в себя, а король уже похлопывал ее по плечу. |
Then this woman tipped a bowl of sugar and a bottle of lemonade over his typewriter. |
Потом эта женщина перевернула сахарницу и бутылку лимонада на его пишущую машинку. |
He poured coffee into both cups, hung the coffeepot back over the fire, and offered me one of them. |
Он разлил кофе по кружкам, повесил кофейник на колышек и протянул одну из кружек мне. |
Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany. |
Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии. |
A couple more techs promptly began going over the passenger pallet with x-ray sterilizers. |
Еще два техника немедленно принялись дезинфицировать платформу рентген-стерилизаторами. |
The girl swayed in her crouch, on the point of falling over from stark fear. |
Склонившаяся девушка покачнулась и чуть не рухнула от обуревающего ее страха. |
During his ascendancy, he was also the main patron of the theologian al-Jahiz. |
Во время своего правления он был также главным покровителем Богослова Аль-Джахиза. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ascendancy over».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ascendancy over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ascendancy, over , а также произношение и транскрипцию к «ascendancy over». Также, к фразе «ascendancy over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.