At all times remain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At all times remain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во все времена остаются
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at point - в точке

  • at jacks - на домкраты

  • staring at - глядя на

  • at 70 - в 70

  • at equilibrium - в равновесии

  • at overall - в целом

  • at net - в сети

  • cousin at - кузен в

  • at nasa - НАСА

  • flare at - вспышки в

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- all

все

  • extract all - извлечь все

  • all current - все текущие

  • all legislation - все законодательство

  • just all - просто все

  • all exceptions - все исключения

  • all waters - все воды

  • dismiss all - Отклонить все

  • subject all - предмет все

  • all expression - все выражение

  • all gain - выигрывают все

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

- remain [verb]

verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии

noun: остаток, остальное



These would remain the only known planets until the invention of the telescope in early modern times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оставались единственными известными планетами до изобретения телескопа в начале нового времени.

You must remain masked at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все время должны оставаться в масках.

The New York Times noted the issue and raised a concern that emails and other private user data remain indefinitely on Facebook's servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Times обратила внимание на эту проблему и выразила обеспокоенность тем, что электронные письма и другие личные данные пользователей остаются неопределенно долго на серверах Facebook.

At other times, it will mean preventing markets from expanding beyond the reach of institutions that must remain national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другое время это будет означать предотвращение расширения рынков за пределы зоны досягаемости учреждений, которые должны оставаться национальными.

Kazakh society must nevertheless remain vigilant in order to guard against that risk, which was even higher in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее общество в Казахстане должно сохранять бдительность, чтобы оградить себя от такого риска, который повышается в кризисные периоды.

Both feet must remain in the triangle at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё время вы должны стоять обеими ногами в треугольнике.

In pre-Christian times evergreens, trees that remain green throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предхристианских вечнозеленых растениях времен, деревья, которые остаются зелеными в течение года.

Notice here how the line moves outside the key levels only a few times and how it tends to remain at or beyond those levels for much longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, что линия выходит за границы диапазона всего несколько раз, но задерживается там гораздо дольше.

Remain in line at all times and proceed through the gate when instructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь в очереди ...и проходите, когда прикажут.

Children under two years of age are permitted to attend for free, but must remain seated on a parent's lap at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети до двух лет могут посещать шоу бесплатно, но должны все время находиться на руках у родителей.

She uses this ability several times to help her friends, but her true goals remain unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует эту способность несколько раз, чтобы помочь своим друзьям, но ее истинные цели остаются неизвестными.

All spectators must remain behind the barricades at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зрители должны оставаться за ограждением на протяжении всего времени.

At times there are gestures in it, which, though they would well grace the hand of man, remain wholly inexplicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчас ему свойственны жесты, которых не постыдилась бы и человеческая рука, хотя значение их и остается неразгаданным.

It will remain very tempting for each generation to say, “My grandchildren will be two or three times richer than I, so who cares if they have to pay some debt?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого поколения останется искушение сказать, что «Мои внуки будут в два или три раза богаче, чем я, поэтому, кого волнует, что им придется оплатить кое-какие долги?»

Putin may be realizing that tough economic times require better managers than his buddies, and that to remain in power he needs to distance himself from the oligarchy he has created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Путин понимает, что сложные для экономики времена требуют присутствия более способных менеджеров, чем его приятели. А для того, чтобы остаться у власти, ему необходимо дистанцироваться от той олигархии, которую он создал.

Peace and development remain the main theme of the times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир и развитие остаются главными вопросами в повестке дня нашего времени.

And if we remain together, we will find our way through these strange and unprecedented times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы объединимся, то сумеем преодолеть эти странные и невиданные ранее времена.

Despite a favorable mention in The New York Times, Newman removed his name from the credits for reasons that remain unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на благоприятное упоминание в Нью-Йорк Таймс, Ньюмен удалил свое имя из титров по причинам, которые остаются неясными.

'These are dark times for Lancaster but we must remain steadfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Ланкастеров настали темные времена, но мы должны оставаться стойкими.

The coup and U.S. involvement remain an important episode, as a New York Times report in October 2017 indicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переворот и участие США остаются важным эпизодом, как показывает отчет New York Times в октябре 2017 года.

We've already become completely different people several times over, and yet we always remain quintessentially ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже по нескольку раз становились совершенно другими людьми, и при этом всегда оставаясь самими собой.

Other times, the category is deleted and all users remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях категория удаляется, и все пользователи остаются.

If the coin is flipped a number of times and the outcomes observed, that degree of belief may rise, fall or remain the same depending on the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если монета подброшена несколько раз и результаты наблюдаются, эта степень веры может расти, падать или оставаться неизменной в зависимости от результатов.

Trieste was changed, improved and redesigned so many times that almost no original parts remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барабанщик Брэнн Дейлор и гитарист Билл Келлихер позже появятся в Today Is the Day и Mastodon.

In times of bad weather, ships could be forced to remain in harbor for weeks before attempting the crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена плохой погоды корабли могли быть вынуждены оставаться в гавани в течение нескольких недель, прежде чем попытаться пересечь ее.

Folks who are developing their moral courage at all times, and who realize that conflict and controversy are not necessarily bad things if our ultimate loyalty is to the public and the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, Постоянно Развивающий Свою Силу Духа, Понимающий, Что Конфликт И Противоречие — Это Не Всегда Плохо, Если Он Безусловно Верен Обществу И Планете.

The mountains were bleak and inhospitable, and three times that afternoon we tried to regain the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горы были суровы и неприветливы, и трижды в тот полдень мы пробовали войти в лес.

This limestone has been quarried for building purposes, since Roman times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи.

We will remain seized of the challenges facing all members of the Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем держать в поле зрения сложные проблемы, стоящие перед всеми членами Движения.

The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами.

Unfortunately, very few architectural monuments from those days remain here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, от тех времён осталось очень мало памятников архитектуры.

Even in ancient times, the works of Uzbek astronomers who studied the movement of heavenly bodies were world-renowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ими впервые была составлена наиболее точная карта звездного неба.

The S&P 500 lost 14% and the inverse ETF gained 12%, not the 2 times or 28% gain someone might have expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S&P 500 потерял 14%, инверсный ETF получил 12% прибыли, а не 2 раза по 14%, то есть не 28%, как кто-то, возможно, ожидал.

Here some persistent organic pollutant levels remain a concern relative to exposure guidelines used by health agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь некоторые уровни стойких органических загрязнителей остаются проблемой в свете руководящих положений о воздействии, используемыми медицинскими учреждениями.

Such solidarity should not be understood as something to be exercised only in times of convulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту солидарность нельзя понимать как нечто, проявляющееся только во время потрясений.

In fact, Iran has claimed that it will soon begin using more advanced centrifuges that can enrich uranium at three times the rate of the old ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле Иран заявил, что он вскоре начнет использовать более современные и продвинутые центрифуги, которые могут обогащать в три раза больше урана, чем старые.

Her efforts are causing me to have affectionate feelings for her at inappropriate times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её попытки заставляют меня ипытывать нежность к ней в неподходящее время.

You're logging sales at ten different times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сделал записи о продажах целых десять раз.

I believe you were seen together a few times walking in the gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вас несколько раз видели вместе прогуливающимися в парке.

You wouldn't believe how many times I told him that, but it was all about the glamour for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не поверите, сколько раз я говорил ему это, но для него все дело было в гламуре.

At times, that stomach of civilization digested badly, the cesspool flowed back into the throat of the city, and Paris got an after-taste of her own filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени желудок цивилизации начинал плохо переваривать, содержимое клоаки подступало к горлу Парижа, город мучился отрыжкой своих отбросов.

Methodical, which is why I've employed him more times than I can count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методичен, именно поэтому я нанимал его столько раз, что сбился со счета.

Yet I have told you several times that my mathematics is useless for practical problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Сир, я уже неоднократно объяснял вам, что мои математические выкладки не годятся для практических задач.

Any of the prints remain unspoken for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть какие-то отпечатки остались?

But our plans remain unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши планы не меняются.

And now these three remain... faith, hope, and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь пребывают сии три... вера, надежда, любовь.

Only the figureheads of the sunk ships remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От затонувших кораблей остаются лишь ростральные украшения...

He wishes to be good neighbors, but he does not wish you to remain on his planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он желает добрососедских отношений, но против вашего пребывания на планете.

Michael wants to find out if it really is possible for prisoners to remain calm and co-operative in the gas chamber, so that their moment of death is relatively painless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл хочет выяснить, возможно ли на практике сохранять спокойствие в газовой камере, чтобы умереть относительно безболезненно.

If you stay put, and remain silent, nothing will happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если останетесь на месте и будете молчать, ничего не произойдёт.

I returned to the Earth and sat down to write you this letter, O you, who have all good assets, in order that you do not remain in ignorance of the above events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я вернулся на Землю и сел писать тебе письмо, о вместилище всех достоинств, дабы ты не оставался в неизвестности о случившемся.

You may remain if you wish to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно и остаться, если хочешь.

The work doesn't do itself while you remain stuck there like a street post. Come, look alive, I don't want to flounder about in the water till night time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торчит, как столб, а работа не движется... Ну, ну, поворачивайтесь, я вовсе не намерена шлепать по этой грязной воде до самого вечера.

Rubashov noticed that he swayed slightly while speaking, as though he could only with difficulty remain on his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашову показалось, что он едва заметно покачивается, как бы с трудом удерживаясь на ногах.

And do you remain in contact with these people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поддерживаете контакт с этими людьми?

It is critical that people remain calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно, чтобы люди сохраняли спокойствие.

Furthermore, articles should reflect the entire history of a series, and as such actors remain on the list even after their departure from the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, статьи должны отражать всю историю сериала, и как таковые актеры остаются в списке даже после их ухода из сериала.

On register machines using optimizing compilers, it is very common for the most-used local variables to remain in registers rather than in stack frame memory cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На регистрах машин, использующих оптимизирующие компиляторы, очень часто наиболее часто используемые локальные переменные остаются в регистрах, а не в ячейках памяти стека.

This example is a small reflection of residents of the United States remain at risk of waterborne gastrointestinal illness under current water treatment practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример является небольшим отражением того, что жители Соединенных Штатов по-прежнему подвергаются риску заболеваний желудочно-кишечного тракта, передаваемых через воду, при существующей практике очистки воды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at all times remain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at all times remain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, all, times, remain , а также произношение и транскрипцию к «at all times remain». Также, к фразе «at all times remain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information