At market terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
looking at - смотря на
ride at anchor - кататься на якоре
die at hands of terrorists - погибать от рук террористов
be at piano - сидеть за роялем
at your expense - за ваш счёт
at extra charge - за отдельную стоимость
strain at the leash - рваться с поводка
at regular intervals - равномерно
sunrise at campobello - Восход солнца в Кампобелло
received at the university - получил в университете
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
glut the market - заваливать рынок
market for polished diamonds - рынок бриллиантов
international market - международный рынок
ethical market conduct - этическое поведение рынка
on the english market - на английском рынке
existing market share - существующая доля рынка
in the secondary market - на вторичном рынке
no market interest - нет рынка интерес
market research analyst - исследования рынка аналитик
mass market fashion - рынок моды массы
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
very effective in terms - очень эффективно с точки зрения
what he terms - что он называет
in terms of article - с точки зрения статьи
in terms of economic advantages - с точки зрения экономических преимуществ
flexible payment terms - гибкие условия оплаты
terms & provisions - Условия и положения
in terms of expectations - с точки зрения ожиданий
terms are identical - условия одинаковы
for the purpose of these terms - для целей этих терминов
come to terms with the fact - свыкнуться с тем,
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
market conditions, market circumstances, market conform
The terms of which was that a specified point in time the interest rate would reflect the market. |
В условиях отражено, что процентная ставка может меняться в зависимости от рынка. |
In terms of total market value, Bitcoin is the largest cryptocurrency, but there are over 700 digital currencies in existence. |
С точки зрения общей рыночной стоимости биткойн является самой крупной криптовалютой, но существует более 700 цифровых валют. |
As Britain prepares to leave the EU, it will seek and should quickly be promised access to Europe’s market on friendly terms, akin to those enjoyed by Norway and Switzerland. |
Когда Великобритания начнет готовиться к выходу из Евросоюза, она будет добиваться доступа на европейский рынок на благоприятных условиях, сходных с теми, которые были установлены для Норвегии и Швейцарии, и ей необходимо будет как можно скорее предоставить этот доступ. |
Bauhaus artists like Morris and Walter Gropius understood commodities in purely Marxian terms as things which are immediately produced, having inherent market value. |
Художники Баухауза, такие как Моррис и Вальтер Гропиус, понимали товары в чисто марксистских терминах как вещи, которые непосредственно производятся и имеют присущую им рыночную стоимость. |
In investing, a developed market is a country that is most developed in terms of its economy and capital markets. |
В области инвестирования развитый рынок - это страна, которая наиболее развита с точки зрения своей экономики и рынков капитала. |
The biggest sector in terms of revenue is system and network integration, which accounts for 28.3% of the total market revenues. |
Самым крупным сектором с точки зрения выручки является системная и сетевая интеграция, на долю которой приходится 28,3% от общей рыночной выручки. |
The Russian equity market has been in rally mode in recent days and yesterday in ruble terms it closed moderately in positive territory. |
Российский рублевый рынок акций развил успех последних дней и закрылся в умеренном плюсе на фоне отскока нефтяных цен. |
Any market that is up 57% in dollar terms over the last 12 months, as registered by the Market Vectors Russia fund, will be vulnerable to profit-taking. |
Любой рынок, который за 12 последних месяцев поднимается на 57% в долларовом выражении, что зафиксировал фонд Market Vectors Russia, уязвим для реализации рыночной прибыли. |
Costs of stock option plans in terms of dilution and fair market value are shown in the financial statements. |
В финансовой отчетности показана стоимость планов опционов на акции в плане разводнения и реальной рыночной стоимости. |
As the largest market worldwide, Forex is intriguing and sophisticated in terms of tools and features. |
Форекс - самый крупный мировой рынок, а потому инструменты, используемые для торговли на нем, подчас непонятны и трудны в использовании. |
In financial terms, moving-average levels can be interpreted as support in a falling market or resistance in a rising market. |
В финансовом плане уровни скользящей средней можно интерпретировать как поддержку на падающем рынке или сопротивление на растущем рынке. |
In terms of market position, firms may be classified as market leaders, market challengers, market followers or market nichers. |
С точки зрения рыночной позиции фирмы могут быть классифицированы как лидеры рынка, претенденты на рынок, последователи рынка или рыночные ниши. |
In terms of size, it is situated between the Grandeur and Genesis replacing the market segment previously held by the Dynasty. |
С точки зрения размера, он расположен между величием и Генезисом, заменяя сегмент рынка, ранее принадлежавший династии. |
Owing to the size of the US domestic market in terms of recouping investment, US pictures will be still more cost-competitive in other markets. |
В силу размера внутреннего рынка США с точки зрения окупаемости инвестиций, производимые там кинофильмы будут более конкурентоспособными на других рынках. |
As a consequence, in 2009 the IT market in Russia declined by more than 20% in ruble terms and by one-third in euro terms. |
Как следствие, в 2009 году ИТ-рынок в России сократился более чем на 20% в рублевом выражении и на треть в евро. |
By July 2008, it was India's third-largest low-cost carrier in terms of market share after Air Deccan and IndiGo. |
К июлю 2008 года это был третий по величине лоукостер Индии с точки зрения доли рынка после Air Deccan и IndiGo. |
Unfortunately, current policy is justified in terms of pro-market - effectively pro-cyclical - choices. |
К сожалению, сегодняшнюю политику оправдывают с точки зрения поддержания рынка - по сути проциклических - решений. |
We're never gonna be able to compete in terms of size or market presence. |
Мы не можем конкурировать с ними на рынке. |
The terms originate from the era when stock market trades were executed via paper carried by hand between trading desks. |
Эти термины восходят к эпохе, когда сделки на фондовом рынке совершались с помощью бумаги, которую вручную носили между торговыми столами. |
In 2007, Toyota maintained over 16% of the US market share and was listed second only to GM in terms of volume. |
В 2007 году Toyota занимала более 16% рынка США и по объему продаж уступала только GM. |
From 2 September 1985, the BBAIRS terms became standard market practice. |
Со 2 сентября 1985 года термины BBAIRS стали стандартной рыночной практикой. |
By the virtue of it MasterForex clients can trade in terms of the largest liquidity, the most narrow market spread and unconditional guarantee of order execution. |
Используя ее, клиенты MasterForex получают самый высокий уровень ликвидности, наименьший из существующих на рынке размер спрэда, и безусловные гарантии исполнения сделок. |
In simple terms, the trader makes a decision about market direction i. e. up or down. |
Говоря простым языком, трейдер прогнозирует лишь направление рынка – повысится или понизится ли цена. |
In efficiency terms, a market failure arises when a technology which is both cost-effective and saves energy is not implemented. |
С точки зрения эффективности, провал рынка возникает, когда технология, которая является одновременно экономически эффективной и экономит энергию, не реализуется. |
In terms of the stock market, nearly three years after the 1929 crash, the DJIA dropped 8.4% on August 12, 1932. |
Что касается фондового рынка, то почти через три года после краха 1929 года индекс DJIA упал на 8,4% 12 августа 1932 года. |
Market power means that the firm has control over the terms and conditions of exchange. |
Рыночная власть означает, что фирма имеет контроль над условиями обмена. |
Disputes not covered under these Terms of Business shall be resolved in accordance with common market practice and the Company's judgment on a fair resolution of the dispute. |
В случае возникновения спорной ситуации, не прописанной в настоящем Регламенте, окончательное решение принимается Компанией, исходя из общепринятой рыночной практики и своих представлений о справедливом урегулировании спорной ситуации. |
The ILO World Social Security Report found high or very high vulnerability, in terms of poverty and labor-market informality, in 58 countries, mainly in Africa and Asia. |
В докладе МОТ «Социальное обеспечение в мире» отмечена высокая или очень высокая уязвимость, с точки зрения бедности и неформальности рынка труда, в 58 странах, в основном в Африке и Азии. |
What do the terms ECN and STP mean? How can I access the interbank market? |
Что такое ECN/STP, как организован доступ на межбанковский рынок? |
This relationship generally holds strongly over longer terms and among emerging market countries. |
Эта связь, как правило, прочно держится на более длительных сроках и среди стран с формирующимся рынком. |
The US-style post-modern firm sees market dominance in terms of branding, or a manipulation of images that gives intellectual hegemony and can lead to market dominance. |
Постмодернистская фирма в американском стиле рассматривает доминирование на рынке в терминах брэндинга или манипулирования образами, которое даёт интеллектуальную гегемонию и может привести к доминированию на рынке. |
There is some overlap between the terms, particularly in that some moderate-sized vegetable growing concerns, often called market gardening, can fit in either category. |
Существует некоторое совпадение между этими терминами, особенно в том, что некоторые средние овощеводческие предприятия, часто называемые рыночным садоводством, могут вписываться в обе категории. |
In 2009, Haier surpassed Whirlpool to become the fourth largest refrigerator producer in terms of sales with a global market share of 6.3%. |
В 2009 году Haier обогнала Whirlpool и стала четвертым по величине производителем холодильников с долей мирового рынка 6,3%. |
The terms of the bond, such as the coupon, are fixed in advance and the price is determined by the market. |
Условия облигации, такие как купон, заранее фиксируются, а цена определяется рынком. |
As of 2019, India is the 4th largest automobile market in the world, surpassing Germany in terms of sales. |
По состоянию на 2019 год Индия является 4-м по величине автомобильным рынком в мире, превосходя Германию по объему продаж. |
Against this background, some politicians are no longer defending free-market capitalism in terms of economic growth or the gains from globalization. |
На этом фоне некоторые политики перестали защищать рыночный капитализм, ссылаясь на рост экономики или выгоды глобализации. |
The city is second only to New York City in terms of live theater per capita and is the third-largest theater market in the U.S., after New York City and Chicago. |
Город уступает только Нью-Йорку по количеству живых театров на душу населения и является третьим по величине театральным рынком в США после Нью-Йорка и Чикаго. |
11.1. In these Terms of Business: Abnormal Market Conditions - a Thin or Fast market. |
11.1. В настоящем Регламенте торговых операций «База котировок» — информация о потоке котировок. |
Debit cards and credit cards are creative terms used by the banking industry to market and identify each card. |
Дебетовые и кредитные карты-это креативные термины, используемые банковской отраслью для маркетинга и идентификации каждой карты. |
With a lack of regulation in the commercial surrogacy market, payments to surrogates can vary depending on the terms of the individual contract. |
При отсутствии регулирования на рынке коммерческого суррогатного материнства выплаты суррогатным матерям могут варьироваться в зависимости от условий индивидуального договора. |
From 1960–1965, Fairchild was the undisputed leader of the semiconductor market, both technologically and in terms of sales. |
В 1960-1965 годах компания Fairchild была бесспорным лидером рынка полупроводников как в технологическом плане, так и в плане продаж. |
Я полагаю, что вы найдете Условия менее снисходительно. |
|
This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. |
Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты. |
Each accent is unique in terms of color, placement, proportion and significance. |
Каждый штрих-акцент является уникальным по цвету, местоположению, пропорции и значению. |
In terms of social cognition (such as imitating others or understanding intentions), toddlers minds are far more sophisticated. |
С точки зрения социального познания (например, подражание окружающим или понимание намерений) их сознание развито куда больше. |
These apartments have a surface of 46 square metres and have been very successful in terms of sales. |
Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются. |
Отметьте поле галочкой, чтобы согласиться с Условиями, и нажмите Отправить. |
|
It gave up its deck gun in return for speed and stealth, and set the terms of design for generations of submarines. |
В этом проекте отказались от палубного орудия, получив взамен лучшие показатели по скорости и малозаметности. Эта лодка на многие годы стала образцом конструкторской мысли. |
Ограничьтесь же словами ультиматума. |
|
I am writing to a man of whom I've never asked a favour, and I am writing about you in terms that one only ventures to use when speaking of an intimate friend. |
Я пишу человеку, к которому никогда еще не обращался с просьбой, пишу о вас в таких выражениях, к каким прибегают, говоря о близком друге. |
I hope you're not s-suggesting I was on intimate terms with her. |
Надеюсь, вы не станете ут-тверждать, что я был в близко знаком с ней? |
в них обсуждались условия мирного договора. |
|
You know, I thought I finally come to terms with the awkward sympathy about cancer, but this is a whole new level. |
Знаете, я думала, что наконец-то смирилась с этим неловким сочувствием из-за рака, но это совсем другое. |
The idea that this place can be transformed, made profitable, redeemed from within and on its own terms? |
Чтоб это место было изменено, давало прибыль идущую на своих собственных условиях? |
It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th. |
Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября. |
The firms agreed to meet these terms, and to make the patents available royalty-free. |
Фирмы согласились выполнить эти условия и сделать патенты доступными без роялти. |
The terms of this agreement were set out by Constantine in a letter to those churches which were not represented. |
Условия этого соглашения были изложены Константином в письме к тем церквам, которые не были представлены. |
In technical terms, the Macintosh keyboard maps the return key to a carriage return, while the enter key maps to a newline. |
В техническом плане клавиатура Macintosh сопоставляет клавишу return с функцией возврата каретки,а клавиша enter - с новой строкой. |
In 1969, Yoichiro Nambu, Holger Bech Nielsen, and Leonard Susskind described space and time in terms of strings. |
В 1969 году Йойтиро Намбу, Хольгер Бек Нильсен и Леонард Сассскинд описали пространство и время в терминах струн. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at market terms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at market terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, market, terms , а также произношение и транскрипцию к «at market terms». Также, к фразе «at market terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.