At the expense of the latter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
green around/at the gills - зеленый вокруг / в жабры
aim at - направлены на
point at - указывать на
level at - на уровне
direct at - прямо на
look at/over - посмотрите
meeting at the summit - встречи на саммите
calculate at rate - рассчитывать по ставке
at stand-by - стоящий наготове
work much at home - много работать дома
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
bear the expense of - нести расходы
incidental expense - побочные расходы
operating expense - операционные расходы
at the expense of - за счет
laugh at expense - смеяться над расходами
put to expense - ставить на счет
at the expense of one’s life - за счет жизни своего
at my expense - за мой счёт
expense sheet - ведомость расходов
expense insurance policy - полис страхования расходов
Синонимы к expense: charge, cost, price, tariff, payment, fee, damage, levy, outlay, payment(s)
Антонимы к expense: profit, income, receipts, credit, asset, accounts receivable
Значение expense: the cost required for something; the money spent on something.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: последний, поздний, недавний, бывший, последний из двух, запоздалый, покойный, прежний, умерший, созревающий в конце сезона
latter end - последний конец
in these latter days - в эти последние дни
latter half of the week - вторая половина недели
church of jesus christ of latter-day saints - церковь Иисуса Христа Святых последних дней
latter day saint movement - Движение святых последних дней
latter part - последняя часть
these latter - последние
in case of the latter - в другом случае
latter day - последние дни
latter-day saint family - семья Святых последних дней
Синонимы к latter: latest, end, concluding, most recent, final, closing, later, last, second, last-mentioned
Антонимы к latter: early, untimely, old, before, in, within, first, beginning, premature, in the past
Значение latter: situated or occurring nearer to the end of something than to the beginning.
The Colt replaced the Mirage hatchback, despite the latter being a three-door. |
Кольт заменил хэтчбек Mirage, несмотря на то, что последний был трехдверным. |
In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters. |
В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма. |
This would be hard to prove, if only because the latter provision exclusively concerns the relations between an international organization and its members. |
Это было бы сложным доказать, если бы последнее положение касалось только отношений между международной организацией и ее членами. |
And not alone; he's taking a squadron out with him at his own expense, said Katavasov. |
Да еще не один, а эскадрон ведет на свой счет! - сказал Катавасов. |
Look, I know you think my getting a little work done is a frivolous expense, a foolish excersize in vanity. However, |
Слушай, я знаю, ты считаешь мою небольшую операцию необоснованной тратой денег, глупым потаканием самолюбию, однако... |
Though store owners are grateful for the business, Consumers find the extra expense for something most take for granted. |
Хотя для владельцев магазинов ситуация складывается удачно, покупатели считают, что дополнительные расходы уже превышают разумные пределы. |
But if you were to insist on some sort of expense reimbursement, we, of course, would not accept. |
Но если бы вы настояли на возмещении некоторых расходов... мы бы, конечно, отказались. |
Certainly not! said Ostap. Besides being a totally unproductive expense, that would start rumours. |
Как же, - ответил Остап, - не говоря уже о совершенно непроизводительном расходе, это вызовет толки. |
He looked questioningly at Poirot and the latter nodded. |
Блейк выжидающе посмотрел на Пуаро, и тот утвердительно кивнул. |
Mom and Dad would jump at the latest thing, spare no expense when it came to Glory. |
Мама с папой будут ухватываться за все, что можно, потратят все до последнего цента, когда это касается Глори. |
Thinking to have some amusement at his expense, I rushed toward him, and when almost upon him sprang into the air, alighting far beyond him and away from the city. |
Желая немного позабавиться, я бросился к нему и в двух шагах от него прыгнул вверх, поднялся высоко над ним и вылетел за пределы города. |
Развлекались за чужой счет? |
|
You and your pal had a rare old time at the expense of one of mine. |
Вы с вашим приятелем неплохо провели время за счёт кое-кого из моих. |
Then you'll laugh at my expense |
Тогда Вы будете смеяться над моими Испражнениями |
Oh, yes, and then your Uncle Mitchell will laugh at your expense! |
О, да, и твой дядя Митчелл будет смеяться над твоим несчастьем. |
Because I tried to save you from incurring an expense on your will. |
Потому что я не хотел, чтобы вам пришлось платить за завещание. |
Today, I decided to invite the two men in my life for lunch at my expense at a restaurant. |
Сегодня я решила пригласить двух мужчин моей жизни пообедать за мой счёт в ресторане. |
Я потрачу любые деньги, чтобы его вылечить. |
|
The Capitol has spared no expense. |
Капитолий на расходы не поскупился. |
We don't want to put you to so much expense. |
Мы не хотим вводить вас в такие расходы. |
What happened to the kid who used to make monthly expense spreadsheets and begged you for a job at the car wash? |
Что случилось с парнем, который делал ежемесячные таблицы расходов и выпрашивал у тебя работу на автомойке? |
But it's at the expense of my client. |
Но это вредит моему подзащитному. |
Кого-то, кто оплачивал его счет |
|
Моя семья не жалеет денег |
|
Al-Said's policies fell firmly within the latter camp, and covert opposition to his government steadily grew in the wake of Suez. |
Политика аль-Саида прочно обосновалась в последнем лагере, и скрытая оппозиция его правительству неуклонно росла вслед за Суэцем. |
He often inundated labels and collaborators with music, and consequently the latter had to be selective of what was eventually put out. |
Он часто наводнял лейблы и коллаборационистов музыкой, и, следовательно, последние должны были быть избирательны в отношении того, что в конечном итоге было выпущено. |
Anteros was the son of Ares and Aphrodite in Greek mythology, and given to his brother Eros as a playmate because the latter was lonely. |
Антерос был сыном Ареса и Афродиты в греческой мифологии, и отдан своему брату Эроту в качестве товарища по играм, потому что последний был одинок. |
Another would be why Colless is exclusively cited at the expense of everyone else. |
Другой вопрос, почему Колесс цитируется исключительно за счет всех остальных. |
It usually consists of a raised platform within a fort or bastion, so as to be able to fire over the main parapet without interfering with the fire of the latter. |
Он обычно состоит из приподнятой платформы внутри форта или бастиона, чтобы иметь возможность вести огонь через главный парапет, не мешая огню последнего. |
Последнее также может быть названо не выпекаемым литьем в форму. |
|
The latter term refers to saintly, respected or heroic Black protagonists or mentors, unsubtly portrayed in U.S. entertainment productions. |
Последний термин относится к святым, уважаемым или героическим черным протагонистам или наставникам, неподобающе изображенным в американских развлекательных постановках. |
Selby lost his world number one spot to Judd Trump after the latter's victory in the inaugural International Championship in China. |
Селби уступил свое первое место в мире Джаду Трампу после победы последнего на Первом международном чемпионате в Китае. |
The latter had been born shortly after they had relocated to Crescent City, where Chavez was employed in the lumber industry. |
Последний родился вскоре после того, как они переехали в Кресент-Сити, где Чавес работал лесопромышленником. |
Advaita is a subschool of Vedanta, the latter being one of the six classical Hindu darśanas. |
Адвайта-это субшкола Веданты, последняя является одной из шести классических индуистских Даршан. |
Tempest talked to Bruce Dickinson about his decision to live in London on the latter's BBC 6 Music radio show in 2009. |
Темпест поговорил с Брюсом Дикинсоном о своем решении жить в Лондоне на музыкальном радио-шоу BBC 6 в 2009 году. |
Montserrat was originally called Carbon Hill, and under the latter name was platted in 1867. |
Монтсеррат первоначально назывался карбон-Хилл, и под последним названием был заложен в 1867 году. |
Fortuna and the Wheel of Fortune were prominent and memorable in this, which helped to make the latter a favourite medieval trope. |
Фортуна и Колесо Фортуны были выдающимися и запоминающимися в этом, что помогло сделать последний излюбленным средневековым тропом. |
The latter is an anomaly of the vitreous humour, whereby calcium clumps attach themselves to the collagen network. |
Последнее является аномалией стекловидного тела, в результате чего скопления кальция прикрепляются к коллагеновой сети. |
The latter often arise from measurement errors and tolerances for components or due to limits on computational accuracy. |
Последние часто возникают из-за погрешностей измерений и допусков на компоненты или из-за ограничений на вычислительную точность. |
They would also have a limited power of obtaining, by combination, an increase of general wages at the expense of profits. |
Кроме того, они будут иметь ограниченную возможность получать путем объединения повышение общей заработной платы за счет прибыли. |
The latter typically forced players to use rope swinging to navigate over large floorless areas in these versions of levels. |
Последние, как правило, заставляли игроков использовать веревочные качели для перемещения по большим площадям без пола в этих версиях уровней. |
The latter is best measured using the mechanical quantity called “strain. |
Последнее лучше всего измеряется с помощью механической величины, называемой “деформацией. |
Olmsted blamed politicians, real estate owners and park workers for Central Park's decline, though the high maintenance expense was also a factor in the decline. |
Олмстед винил политиков, владельцев недвижимости и работников парков в упадке Центрального парка, хотя высокие расходы на техническое обслуживание также были фактором упадка. |
He hated the title of both and walked away from his role as technical adviser for the former to try and set the matter right in the latter. |
Он ненавидел титул и того и другого и отказался от своей роли технического советника в первом, чтобы попытаться исправить ситуацию во втором. |
Latter-day Saint ordinances are understood as conferring an invisible form of grace of a saving nature and are required for salvation and exaltation. |
Таинства Святых последних дней понимаются как дарование невидимой формы благодати спасительной природы и необходимы для спасения и возвышения. |
However, when the Australians had executed the latter duty, they were tailed by a patrol of twelve Fokkers. |
Однако, когда австралийцы выполнили последнюю обязанность, за ними последовал патруль из двенадцати Фоккеров. |
She especially shows a great deal of maternal instinct towards her younger brother Frank, despite the latter's lack of intelligence. |
Особенно сильно она проявляет материнский инстинкт по отношению к своему младшему брату Фрэнку, несмотря на отсутствие у последнего интеллекта. |
Mel and Dio are tested in combat by Volt and Shadow, the latter of which tells them about the balance between light and darkness. |
Мэл и Дио проходят испытание в бою с вольтом и тенью, последний из которых рассказывает им о балансе между светом и тьмой. |
In the latter case, crater or caldera islands exist, with new volcanic prominences in lakes formed in the craters of larger volcanoes. |
В последнем случае существуют кратерные или кальдерные острова с новыми вулканическими выступами в озерах, образованных в кратерах более крупных вулканов. |
In the latter camps, containing mainly children and the elderly, the mortality rate was about 50%. |
В последних лагерях, где содержались в основном дети и старики, смертность составляла около 50%. |
The latter three were provided by Satie in his exquisite handwritten scores, which were printed in facsimile. |
Последние три были представлены Сэти в его изысканных рукописных партитурах, которые были напечатаны в факсимиле. |
His teachers included Friedrich Klose, Felix Mottl and Richard Strauss, the latter being his composition teacher from 1907 to 1908. |
Среди его учителей были Фридрих Клозе, Феликс Моттль и Рихард Штраус, последний был его учителем композиции с 1907 по 1908 год. |
Allan is an active member of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. |
Аллан является активным членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
Upon the latter's departure, Messi was given the number 10 shirt. |
После ухода последнего Месси получил футболку с номером 10. |
Harald is also called king of the leidangr and the latter is termed almenningr, the duty and right of all men. |
Харальда также называют королем лейдангра, а последнего-альменнингром, долгом и правом всех людей. |
The latter quote is direct from World Sailing Speed Record Council. |
Последняя цитата прямо из Всемирного совета рекордов парусной скорости. |
The continuation of the grand marriage tradition is criticized because of its great expense and Comoros's intense poverty. |
Продолжение великой брачной традиции подвергается критике из-за ее огромных расходов и крайней бедности Коморских Островов. |
Для студентов или родителей обучение - это расходы. |
|
Granda had been living in baronial splendor under the protection-and at the expense-of the Chávez government. |
Гранда жила в баронском великолепии под покровительством-и за счет-правительства Чавеса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the expense of the latter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the expense of the latter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, expense, of, the, latter , а также произношение и транскрипцию к «at the expense of the latter». Также, к фразе «at the expense of the latter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.