At the present level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
catcall at - освистывать на
target at - мишень на
dance at - танцевать
eating at - едят в
at twenty - в двадцать
rectified at - выпрямляется в
at wavelengths - на длинах волн
at 1130 - в 1130 году
carry at - нести на
whistled at - свистнул
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
to throw the cap over the mill - бросить колпачок на мельницу
convention on the protection of the ozone - Конвенция об охране озонового слоя
at the dawn of the twentieth century - на заре двадцатого века
the collapse of the bretton woods system - крах Бреттон-Вудской системы
the social fabric of the country - социальная ткань страны
achieving the objectives of the united - достижение целей Организации Объединенных
the sweetest man in the world - слаще человек в мире
the democratic front for the liberation - Демократический фронт освобождения
monitoring the implementation of the european - мониторинг реализации Европейской
under the terms of the lease - в соответствии с условиями договора аренды
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул
verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть
adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый
adverb: налицо
being not present - будучи нет
present clause - настоящее положение
problem is present - Проблема присутствует
present your ticket - представить свой билет
physically present - физически присутствует
present practice - Существующая практика
present findings - Наши результаты
more present - более присутствует
return to the present - вернуться к подарку
present the further - представить дальнейшее
Синонимы к present: in attendance, nearby, there, (close/near) at hand, near, available, here, in existence, existent, existing
Антонимы к present: absent, future, past, inactive, former, lacking, next, nonexistent
Значение present: (of a person) in a particular place.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
rm level - уровень RM
level calibration - уровень калибровки
cost level - уровень затрат
remaining level - остаточный уровень
executive level - исполнительный уровень
readiness level - уровень готовности
level towards - уровень в направлении
mercury level - уровень ртути
smooth level - гладкий уровень
purification level - степень очистки
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
To get to the level of breadth and depth, both parties have to work on their social skills and how they present themselves to people. |
Чтобы достичь уровня широты и глубины, обе стороны должны работать над своими социальными навыками и тем, как они представляют себя людям. |
Objects present inside a zoomed page can in turn be zoomed themselves to reveal further detail, allowing for recursive nesting and an arbitrary level of zoom. |
Объекты, присутствующие внутри увеличенной страницы, в свою очередь могут быть увеличены сами, чтобы выявить дополнительные детали, позволяя рекурсивную вложенность и произвольный уровень масштабирования. |
At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present. |
На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным. |
In addition, the degree of filtration upstream of these processes will be dictated by the level of suspended solids, turbidity and organics present in the source water. |
Кроме того, степень фильтрации выше по течению этих процессов будет определяться уровнем взвешенных веществ, мутности и органических веществ, присутствующих в исходной воде. |
The unmasked threshold is the quietest level of the signal which can be perceived without a masking signal present. |
Незамаскированный порог - это самый тихий уровень сигнала, который может быть воспринят без наличия маскирующего сигнала. |
Fixed issues fetching the current view controller when multiple UIWindows are present or are not at window level UIWindowLevelNormal. |
Исправлена проблема с получением текущего элемента управления просмотром, когда открыты несколько окон UIWindows или когда они находятся не на уровне окна UIWindowLevelNormal. |
Many high-level bauxites are formed in coastal plains which were subsequently uplifted to their present altitude. |
В сборе этой информации и в предотвращении ее получения врагом первостепенное значение имеют шпионаж и обман. |
A third level of rhetoric is the idiomatic, and just as the poetic it hardly is present in pure form. |
Третий уровень риторики-идиоматический, и так же, как поэтический, он едва ли присутствует в чистом виде. |
Production continued from June 2014 until present in South Africa as the entry level Corolla Quest. |
Производство продолжалось с июня 2014 года до настоящего времени в Южной Африке в качестве начального уровня Corolla Quest. |
When more than one parent was present, those one or two most related to other TOC topics were selected for the next higher level. |
Когда присутствовало более одного родителя, те один или два, которые наиболее связаны с другими темами TOC, были выбраны для следующего более высокого уровня. |
In the same period it achieved an as yet unsurpassed GDP and employment level, still above the present day's, growing into a significant Yugoslav city. |
В тот же период она достигла пока еще непревзойденного уровня ВВП и занятости, все еще выше современного, превратившись в значительный югославский город. |
Signs and symptoms may or may not be present in individuals with aphasia and may vary in severity and level of disruption to communication. |
Признаки и симптомы могут присутствовать или не присутствовать у лиц с афазией и могут варьироваться по степени тяжести и степени нарушения коммуникации. |
In this way, it is possible to find former sea cliffs and associated wave-cut platforms hundreds of metres above present-day sea level. |
Таким образом, можно найти бывшие морские скалы и связанные с ними волнорезные платформы на высоте сотен метров над современным уровнем моря. |
At present, there is a level of uncertainty with regard to the implementation of the rules regulating admission to the profession. |
В настоящее время существует некоторая неопределенность относительно правил, регулирующих допуск к профессиональной деятельности адвоката. |
The peduncle must be present but it can be cut off at the level of the calyx. |
Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка. |
Free oxygen began to outgas from the oceans 3–2.7 billion years ago, reaching 10% of its present level around 1.7 billion years ago. |
Свободный кислород начал выделяться из океанов 3-2, 7 миллиарда лет назад, достигнув 10% от его нынешнего уровня около 1,7 миллиарда лет назад. |
In addition to the performance level, the present report gives information on programme implementation and the results achieved. |
В дополнение к уровню освоения бюджетных средств в докладе содержится информация о ходе осуществления программ и достигнутых результатах. |
The People of this Province are generally of the middling Sort, and at present pretty much upon a Level. |
Люди в этой провинции, как правило, среднего сорта, и в настоящее время в значительной степени на уровне. |
Given the benefits of reciprocity at the societal level, it is not surprising that the norm has persisted and dictates our present cognition and behavior. |
Учитывая преимущества взаимности на социальном уровне, неудивительно, что эта норма сохранилась и диктует наше нынешнее познание и поведение. |
This feature implies that when aggressive periodontitis is present, loss of attachment and bone loss tend to occur even if the plaque level is low. |
Эта особенность подразумевает, что при агрессивном пародонтите происходит потеря прикрепления и потеря костной ткани, даже если уровень зубного налета низкий. |
Другие компании считают, что эти объемы останутся на нынешнем уровне. |
|
Ankle pain is also present in patients who have high level entrapments. |
Боль в голеностопном суставе также присутствует у пациентов с высоким уровнем защемления. |
Instead of using PowerPoints, Bezos requires high-level employees to present information with six-page narratives. |
Вместо того чтобы использовать PowerPoints, Безос требует, чтобы высокопоставленные сотрудники представляли информацию с шестистраничными повествованиями. |
At the organizational level, performance management oversees organizational performance and compares present performance with organizational performance goals. |
На организационном уровне управление эффективностью контролирует эффективность организации и сравнивает текущую эффективность с целями организации. |
The present situation was a long way from the minimum level required for the survival of the Palestinian people in the long run. |
Существующая ситуация весьма далека от минимального уровня, необходимого для выживания палестинского народа в долгосрочной перспективе. |
In the near future, the financing of transport infrastructure, according to the decision of the present government, will be kept at the present level. |
В соответствии с решением правительства объем финансирования транспортной инфраструктуры в ближайшем будущем будет сохранен на нынешнем уровне. |
Mannitol is usually produced in wines that undergo malolactic fermentation with a high level of residual sugars still present. |
Маннит обычно производится в винах, которые подвергаются яблочно-молочному брожению с высоким уровнем остаточных сахаров, все еще присутствующих. |
This risk level is present in all the world's dams. |
Этот уровень риска присутствует во всех плотинах мира. |
The present usage 'trolling' as explained upon the page is a typical example of the low level of literacy found among people on the net. |
Нынешнее использование троллинга, как поясняется на этой странице, является типичным примером низкого уровня грамотности среди людей в сети. |
One expected output of the project would be data on expatriates present and working in other OECD countries by level of educational attainment. |
Одним из ожидаемых результатов этого проекта будут данные об экспатриантах, проживающих и работающих в других странах ОЭСР, в разбивке по уровню образования. |
It was noted that the dynamic of the meetings of the Commission did not present many instances of interchange or debate at a high level. |
Было отмечено, что динамика заседаний Комиссии не дает много примеров обмена мнениями или интенсивных обсуждений. |
This is guaranteed to work if the number of missing blocks in the next-to-final level is less than the present blocks in the final level. |
Это гарантированно сработает, если количество недостающих блоков на предпоследнем уровне меньше, чем количество существующих блоков на последнем уровне. |
The reality is the PRC representing China at international level at present, and most of the sources reflect that reality. |
Реальность такова, что КНР представляет Китай на международном уровне в настоящее время, и большинство источников отражают эту реальность. |
The computer will calculate how long the virus took to reach its present level of concentration. |
Компьютер подсчитает, сколько времени у вируса заняло достижение текущего уровня концентрации. |
The project has maintained a steady level of weekly contributions from December 26, 2010 to present. |
Проект поддерживал устойчивый уровень еженедельных взносов с 26 декабря 2010 года по настоящее время. |
This resulted in a 75m drop in sea level, allowing our present-day coastlines & habitats to form and stabilize. |
Это привело к падению уровня моря на 75 м, что позволило сформировать и стабилизировать наши современные береговые линии и места обитания. |
Since then, they have steadily shrunk to the present level of $20.6 billion, corresponding to only 2.6 months of imports, and they are set to contract further. |
С тех пор они устойчиво сокращались, и сегодня достигли уровня 20,6 миллиарда долларов, чего хватит на 2,6 месяца импортных закупок. Эти запасы определенно будут уменьшаться и дальше. |
The relations of production are determined by the level and character of these productive forces present at any given time in history. |
Производственные отношения определяются уровнем и характером этих производительных сил, существующих в каждый данный исторический момент. |
To set a Maximum Contaminant Level for a contaminant, EPA first determines how much of the contaminant may be present with no adverse health effects. |
Чтобы установить максимальный уровень загрязнения для загрязняющего вещества, EPA сначала определяет, сколько загрязняющего вещества может присутствовать без каких-либо неблагоприятных последствий для здоровья. |
Present state of liquid level measurement in oil wells by acoustic method is reviewed. |
Проанализировано современное состояние измерения уровня жидкости в нефтяных скважинах акустическим методом. |
None go beyond the present level of conceptual development. |
Ни один из них не выходит за рамки существующей концептуальной основы. |
If the standard of verifiability were to be raised above its present fairly low level for the FWBO article, what should be included? |
Если бы стандарт проверяемости был поднят выше его нынешнего довольно низкого уровня для статьи FWBO, что должно быть включено? |
Many seedlings that will grow to the canopy level are present in the understory. |
Многие саженцы, которые вырастут до уровня полога, присутствуют в подлеске. |
In its present form, with such a high level of violence, corruption, poverty and criminality Mexico cannot be considered a developed nation. |
В своем нынешнем виде, с таким высоким уровнем насилия, коррупции, нищеты и преступности Мексика не может считаться развитой страной. |
The present section of the report gives an account of implementation at the regional level. |
В настоящем разделе доклада содержится отчет об осуществлении Программы на региональном уровне. |
Reading of fiction permitted en famille-not with guests present. |
Чтение художественной литературы разрешается только в кругу семьи, не при гостях. |
At the highest level open relationship with his father. |
На самом высоком уровне открыты отношения с его отцом. |
Recognised intermediate qualifications are classified at a lower level than the programme itself. |
Признанные промежуточные квалификации классифицируются по более низкому уровню, чем сама программ. |
Trade with Kinshasa has been interrupted and transport on the river is at present only by small boat and canoe. |
Торговля с Киншасой прервана, а речное сообщение в настоящее время осуществляется только на малых лодках и каноэ. |
Entry to third level education is, for the most part, linked to the results achieved in the Leaving Certificate examination. |
Поступление в учебные заведения третьей ступени большей частью определяется результатами выпускных экзаменов в учебном заведении. |
Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris. |
Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором. |
As soon as profit in points becomes equal to or higher than the specified level, command to place the Stop Loss order will be given automatically. |
Как только прибыль в пунктах становится равной либо большей указанного уровня, автоматически выдается команда на установку ордера Стоп Лосс. |
Harrison was required to bring a level of complexity that a 30-year-old Han wouldn’t be required to have. |
От Харрисона требовалось выйти на новый уровень сложности, который был не нужен 30-летнему Хану. |
Learn how to present a PowerPoint deck in a Skype for Business meeting and how to annotate that file in real time – during your meeting. |
Узнайте, как демонстрировать презентации PowerPoint на собраниях в Skype для бизнеса и добавлять в них заметки в режиме реального времени прямо на собрании. |
His immune system basically rolled out the red carpet for the dormant virus, waking it up and turning it into a present viral infection. |
Его иммунная система практически расстелила красную ковровую дорожку перед дремлющим вирусом, разбудила его и обратила в настоящую вирусную инфекцию. |
Брови Кэйси заняли свое обычное положение. |
|
I felt comparatively safe in my present location as I knew that one man could defend the trail to the cave against an army. |
Я чувствовал себя в своем новом помещении в относительной безопасности, так как видел, что один человек может защитить тропинку, ведущую в пещеру, против целой армии. |
It must be someone who likes you a lot. He gave you a going-away present of three hundred ten thousand dollars. |
— Этот кто-то очень тебя любит. Он подарил тебе триста десять тысяч долларов. |
Your present relationship is very unhealthy for you and Kelly. |
Ваши нынешние отношения очень неблагоприятны для вас с Келли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the present level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the present level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, present, level , а также произношение и транскрипцию к «at the present level». Также, к фразе «at the present level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.