At the united nations level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At the united nations level - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на уровне объединенных наций
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • spring at - весна в

  • at promoting - при содействии

  • at loss - при потере

  • while at - в то время как в

  • almost at - почти

  • at easter - в Пасху

  • at costs - по себестоимости

  • flash at - мигает при

  • residue at - остаток в

  • at conclusion - при заключении

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- the [article]

тот

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- nations [noun]

noun: язычники

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • release level - уровень выпуска

  • waterline level - уровень ватерлинии

  • issue level - уровень вопрос

  • adjust level - Регулировка уровня

  • clause level - уровень раздел

  • production level - уровень производства

  • grant level - уровень гранта

  • smaller level - меньший уровень

  • refinery level - уровень нефтепереработки

  • level and degree - уровень и степень

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.



In the United Nations Secretariat the implementation of the action plan will be linked to work on accountability, results-based management and change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Секретариате Организации Объединенных Наций осуществление плана действий будет увязано с работой, связанной с подотчетностью, ориентированной на результаты системой управления и управлением преобразованиями.

Without that deep, unyielding belief we would not have built the country that the United Nations has named the best country in the world in which to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этой глубокой, непоколебимой веры мы не смогли бы построить страну, являющуюся по определению Организации Объединенных Наций наилучшим местом в мире для жизни.

I am a bona fide representative of both my country's State Department and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я являюсь официальным представителем государственного департамента моей страны и Организации Объединенных Наций.

Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that to date no evaluations of change management or reform initiatives in the United Nations had been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что на сегодняшний день ни одной оценки инициатив в области управления преобразованиями в Организации Объединенных Наций проведено не было.

The United Nations News Service will also contain an expanded news feature service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба новостей Организации Объединенных Наций будет также готовить и расширенную программу новостей.

The United Nations common system needed a pay and benefits system that supported these objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общей системе Организации Объединенных Наций необходима такая система вознаграждения, пособий и льгот, которая бы содействовала достижению этих целей.

The complexity of change management in an organization such as the United Nations should not be underestimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует недооценивать сложный характер деятельности по осуществлению преобразований в такой организации, как Организация Объединенных Наций.

Equally prompt responses from the United Nations development agencies are desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательны и столь же быстрые отклики со стороны учреждений Организации Объединенных Наций в области развития.

Inflicting damage to property of the United Nations is punishable by a minimum of 15 years in federal prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесение ущерба собственности ООН наказывается сроком минимум 15 лет в федеральной тюрьме.

The number of United Nations Volunteers entitled to hazard pay has decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число добровольцев Организации Объединенных Наций, получающих выплату за работу в опасных условиях, сократилось.

Panama hopes to contribute to the vital consensuses and aspires to become part of the necessary renewal of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панама надеется внести свой вклад в жизненно важные консенсусные решения и стремится сыграть свою роль в необходимом процессе обновления Организации Объединенных Наций.

The United Nations estimates that 80 percent of it is from highly organized and ultrasophisticated criminal gangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам ООН, 80% атак совершаются сложно организованными и очень изощрёнными преступными группами.

The United Nations mission must have sufficient human rights monitoring and reporting capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия Организации Объединенных Наций должна обладать достаточным потенциалом по наблюдению за положением в области прав человека и отчетности.

The Department's efforts continue with the United Nations News Service on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департаменты продолжают предпринимать усилия по размещению в сети Интернет соответствующих материалов в сотрудничестве с Информационной службой Организации Объединенных Наций.

Then recognize Katanga's legitimate government and president in a United Nations resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда признайте законность правительства президента Катанги в резолюции ООН.

The e-mail news service was also a welcome addition that gave journalists, researchers and the public at large quick access to the latest United Nations news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассылка новостей по электронной почте также является полезной инициативой, благодаря которой журналисты, исследователи и широкая публика имеют возможность быстро получать информацию о последних новостях Организации Объединенных Наций.

We support the efforts and measures taken by the United Nations to combat narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживаем усилия и меры, которые принимает Организация Объединенных Наций в целях борьбы с наркотическими средствами.

Overall United Nations reform would be integrated into UNDP change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая реформа Организации Объединенных Наций будет учитываться в деятельности ПРООН по осуществлению изменений.

The headquarters of the United Nations is located in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью — Йорке расположена штаб квартира ООН.

The News Service is part of a wider initiative to increase the accessibility and transparency of the United Nations to the world media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Службы новостей следует рассматривать как часть более широкой программы повышения доступности и транспарентности Организации Объединенных Наций для мировых средств массовой информации.

Barack Obama now heads the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барак Обама в настоящее время возглавляет Совет Безопасности ООН.

The transformation of the United Nations cannot be separated from the profound transformations that democracy itself is undergoing throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформация Организации Объединенных Наций неотделима от тех глубоких перемен, которые переживает повсюду в мире сама демократия.

Effective change management of this scale is complex and challenging, especially given the long-entrenched culture and ways of working in the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное управление изменениями такого масштаба представляет собой сложную и перспективную задачу, в особенности с учетом издавна укоренившейся культуры и методов работы в Организации Объединенных Наций.

English is one of the official languages of the United Nations Organization and other political organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский является одним из официальных языков Организации Объединенных Наций и других политических организаций.

Daily reports from the spokesman in the field could also be retrieved from the new Electronic Bulletin Board News Service established by the United Nations radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На радиостанции Организации Объединенных Наций была создана также служба электронной информации, которая позволяет получать ежедневные доклады представителей на местах.

It is a case of cooperation between the United Nations and a subregional organization that might be applicable to other situations as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и субрегиональной организацией, которому можно было бы последовать и в других ситуациях.

Stories produced by the United Nations News Service also served as the basis for the inaugural issue of the UN Police magazine, produced in early 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы, подготовленные Службой новостей Организации Объединенных Наций, послужили также основой для первого номера журнала «Полиция ООН», вышедшего в свет в начале 2007 года.

The United Nations has issued a directive worldwide, telling urban populations to stay indoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН выпустила постановление для всего мира, в котором городским жителям запрещается выходить на улицу.

United Nations partners add that activists and their family members, as well as family members of opposition fighters, have been increasingly targeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерские структуры Организации Объединенных Наций добавляют, что все чаще жертвами становятся активисты и члены их семей, а также члены семей ополченцев, выступающих на стороне оппозиции.

Simply put, the United Nations Charter and basic international principles can be overlooked only temporarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, Устав Организации Объединенных Наций и основные международные принципы могут быть лишь временно обойдены вниманием.

At United Nations, I've sat in my seat and I've listened to a nine-hour speech by the Bulgarian delegate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ООН я мужественно высидел девятичасовую речь болгарского делегата.

Today, the United Nations is wrestling with many problems and trying hard to ensure that it is able to meet the many challenges of a rapidly changing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Организация Объединенных Наций сталкивается со множеством проблем, настойчиво работает в целях решения проблем, возникающих в быстро меняющемся мире.

Facilities for such access by delegations within the United Nations premises shall also be expanded as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также расширить в пределах возможного такой доступ для делегаций в помещениях Организации Объединенных Наций.

The engagement of the United Nations with the New Partnership will be at three levels: country, regional and global.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций будет участвовать в осуществлении Нового партнерства на трех уровнях: страновом, региональном и глобальном.

Put simply, the United Nations cannot speak for the many if it only hears the voices of the few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря проще, Организация Объединенных Наций не может выступать от имени многих, если она слышит лишь голоса небольшого числа ее членов.

In March 1998, a daily United Nations radio news service in English and French was added, followed by Spanish soon thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1998 года была создана ежедневная радиопрограмма новостей Организации Объединенных Наций на английском и французском языках, а вскоре после этого - на испанском языке.

Very simply put, there is no substitute for the United Nations in managing in a coherent manner the problems to which I have referred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить совсем просто, в деле последовательного решения проблем, о которых я говорил, для Организации Объединенных Наций никакой альтернативы не существует.

The United Nations is called upon to become one of the leading centres for discussing the problems of conventional arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций призвана стать одним из ведущих центров обсуждения проблематики в области обычных вооружений.

A United Nations agency decided to address a serious problem: poor sanitation in schools in rural India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство ООН решило рассмотреть серьёзную проблему: плохие санитарные условия в школах в сельских районах Индии.

The united nations aims to end civil war in a region plagued by warring factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН стремится положить конец гражданской войне в регионе, раздираемом враждующими группировками.

It was a United Nations first International Year of the Woman and really they were gathering women from around the world to discuss women and human rights and there was a small group that started to think if we could work on only one issue, because they were discussing domestic violence, you know, economic access, education, the whole plethora of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый Международный год женщины объявленный Организацией Объединенных Наций, и действительно там собрались женщины со всего мира, чтобы обсудить положение женщин и права человека, и образовалась небольшая группа, которая стала думать, можно ли работать только по одному вопросу, потому что там обсуждали насилие в семье, знаете, экономические возможности, образование, целый ряд прав человека.

It is unfortunate for my beloved country that the United Nations peacekeepers have now become aggressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению для моей любимой страны эти посланники мира ООН оказались агрессорами.

The United Nations requested a general truce effective the morning of June 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН потребовала перемирия, которое вступит в силу одиннадцатого июня.

And we covered also the election for the next Secretary-General of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводили и голосование за следующего Генерального секретаря ООН.

National laws ought not to be at variance with the decisions that are agreed upon in the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные законы не должны противоречить решениям, которые были согласованы на уровне Организации Объединенных Наций.

We support the various United Nations documents on the fight against corruption, organized crime, illicit traffic in narcotic drugs and trafficking in human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживаем различные документы Организации Объединенных Наций о борьбе с коррупцией, организованной преступностью, незаконным оборотом наркотиков и торговлей людьми.

Put simply, the United Nations needs all the help it can get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, Организация Объединенных Наций нуждается в самой разнообразной помощи.

The Meeting recommended that awareness of existing United Nations guidelines on child protection be raised and that those guidelines be effectively implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Совещания рекомендовали добиваться повышения осведомленности о существующих руководящих принципах Организации Объединенных Наций по защите детей и их эффективного осуществления.

The firm position of the main United Nations anti-drug bodies on the negative consequences of legalizing narcotic drugs must not change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бескомпромиссные подходы ключевых антинаркотических органов Организации Объединенных Наций к пагубности легализации наркотиков не должны подвергаться ревизии.

In the case of some long-established operations, the direct danger to United Nations personnel is considered to be quite low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с рядом операций, которые функционируют уже давно, степень непосредственной опасности для персонала Организации Объединенных Наций рассматривается как весьма низкая.

Now, fast-forward to November 8, 2016 in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перенесёмся в 8 ноября 2016 года, в США.

If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад.

It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие.

Moreover, reimbursement of inland transport costs could create difficulties for the United Nations with respect to claims verification and validation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, компенсация расходов по перевозке наземным транспортом создаст для Организации Объединенных Наций определенные трудности в отношении выполнения просьб о проверке и контроле.

We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины.

It's hard to see Putin losing in the election – 315 of 450 seats in the Duma are held by the conservative United Russia party which supports Putin and Medvedev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин вряд ли проиграет выборы – 315 из 450 мест в Думе занимают представители консервативной партии «Единая Россия», которая поддерживает Путина и Медведева.

Donald Trump may be the first President of the United States who has the 17-year reigning Russian president dazed and confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Трамп, возможно, является первым президентом Соединенных Штатов, которому удалось удивить правящего уже в течение 17 лет российского президента и вызвать у него замешательство.

This strategy will only succeed if the United States remains strong, united with our allies, and uncompromising in our principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия станет успешной только в том случае, если США будут оставаться сильными, сохранят единство со своими союзниками и не станут отказываться от своих принципов.

Combined with the weakening pull of the EU and the United States’ relative disengagement, democratic decay and insufficient economic growth add up to a general state of stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому стоит прибавить ослабление связей с ЕС и США, падение демократии и стагнацию из-за недостаточных темпов экономического роста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the united nations level». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the united nations level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, united, nations, level , а также произношение и транскрипцию к «at the united nations level». Также, к фразе «at the united nations level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information