Attention to the importance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
demand attention - требовать внимания
attention must be - внимание должно быть
giving superficial attention - дает поверхностное внимание
accord attention - аккорд внимание
attention and diligence - внимание и усердие
drew attention to the need - Обратил внимание на необходимость
your attention a statement - ваше внимание заявление
attention to the detailed - внимание на подробный
due attention is paid - должное внимание уделяется
pays attention to - обращает внимание
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to adapt to - адаптироваться к
to add to your collection - добавить в свою коллекцию
to pay one's debt to nature - заплатить один и Rsquo; s долг к природе
to turn one’s hand to sth. - чтобы превратить один & Rsquo; s руку к СТГ.
to warm up to sth. - нагреться до СТГ.
i need to go to the restroom - Мне нужно пойти в туалет
i have nothing to say to you - я ничего не имею сказать вам
you ready to get to work - Вы готовы приступить к работе
wants to talk to you - хочет поговорить с вами
wanted to go to bed - хотел лечь спать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
the last war: detective ferrets and the case of the golden deed - Хорьки-сыщики и Дело о Золотом Подвиге
on the financial regulation applicable to the general budget - по финансовому регулированию общего бюджета
to be at the top of the tree - чтобы быть на вершине дерева
convention for the protection of the mediterranean - Конвенция о защите Средиземного моря
the growing role of the private sector - растущая роль частного сектора
you know the meaning of the word - Вы знаете значение слова
under the constitution of the united states - в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов
at the beginning of the twenty-first - в начале двадцать первого
the impartiality of the public service - беспристрастность государственной службы
the history of the slave trade - история работорговли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
bearing in mind the importance - принимая во внимание важность
issues of strategic importance - вопросы, имеющие стратегическое значение
of no small importance - Немаловажное значение
is of uttermost importance - имеет полнейшее значение
the importance of trade as - важность торговли,
are of key importance for - имеют ключевое значение для
the importance we attach - значение мы придаем
demonstrates the importance - свидетельствует о важности
of tremendous importance - Огромное значение
its relative importance - его относительная важность
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
As China's economic importance has grown, so has attention to the structure and health of the economy. |
По мере того как росло экономическое значение Китая, росло и внимание к структуре и здоровью экономики. |
Joint attention and book reading are important factors that affect children's vocabulary growth. |
Совместное внимание и чтение книг являются важными факторами, влияющими на рост словарного запаса детей. |
But all this is of no importance at all and unworthy of your most treasured attention. |
Но все это сущая чепуха и недостойно твоего драгоценнейшего внимания. |
It's really important in a product to have a sense of a hierarchy of what's important and what's not important, by removing those things that are all vying for your attention. |
Очень важно сохранить ощущение последовательности в продукте, что важно, а что не важно. Соперничающие за ваше внимание элементы должны быть удалены из проекта. |
But the vocals were not intended to be the center of attention — the interaction within the band and the chaotic nature of the music, that was the important part. |
Но вокал не был предназначен для того, чтобы быть в центре внимания — взаимодействие внутри группы и хаотичность музыки, что было важной частью. |
In the same vein, journalists may give non-scientists the same amount of attention and importance as scientists. |
Точно так же журналисты могут уделять неученым столько же внимания и значения, сколько и ученым. |
The most important remains – editing, and it's going to be hard, I will have to pay close attention to details. |
Самое главное остается-редактирование, и это будет трудно, мне придется уделять пристальное внимание деталям. |
The emphasis on attentiveness to surrounding events and the importance of oral tradition in indigenous communities teaches children the skill of keen attention. |
Акцент на внимательность к окружающим событиям и важность устной традиции в общинах коренных народов учит детей навыку острого внимания. |
However, it is important to keep in mind that attention is also able to shift covertly to objects, locations, or even thoughts while the eyes remain fixated. |
Однако важно иметь в виду, что внимание также может незаметно перемещаться на объекты, места или даже мысли, в то время как глаза остаются фиксированными. |
The band has put the importance of DIY punk ethics at the forefront of their lyrics and are known for the particular attention they bring to their vegan principles. |
Группа поставила важность этики DIY punk во главу угла своих текстов и известна особым вниманием, которое они уделяют своим веганским принципам. |
First, it's important to realize that historically, here and across the web, this topic draws enormous attention, some unwanted. |
Во-первых, важно понимать, что исторически, здесь и во всем интернете, эта тема привлекает огромное внимание, некоторые из них нежелательны. |
It is in dire need of attention, though probably of low importance. |
Он крайне нуждается во внимании, хотя, вероятно, и не имеет большого значения. |
High arousal can create low attention causing important cues being missed. |
Высокое возбуждение может создать низкое внимание, вызывая упущение важных сигналов. |
SO BOTTOM LINE, PAY ATTENTION NOW IF YOU HAVEN'T SO FAR...even if his book did show a bit of dislike for Turks, that is not the important part of the book. |
ИТАК, В КОНЦЕ КОНЦОВ, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ СЕЙЧАС, ЕСЛИ ВЫ ЕЩЕ НЕ СДЕЛАЛИ ЭТОГО...даже если в его книге и была обнаружена некоторая неприязнь к туркам, это не самая важная часть книги. |
She maintained important ties to the business community of Hamilton and achieved great political and public attention through her work. |
Она поддерживала важные связи с деловыми кругами Гамильтона и добилась большого политического и общественного внимания благодаря своей работе. |
Unfortunately, the main people who pay attention to Civil War history are pro-Confederacy and overstate its important to other groups. |
К сожалению, основные люди, которые обращают внимание на историю Гражданской войны, являются сторонниками Конфедерации и преувеличивают ее важность для других групп. |
Additionally, Milo Yiannopoulos should receive more attention, as he is an important voice in the Alt-Right movement. |
Кроме того, мило Яннопулосу следует уделять больше внимания, поскольку он является важным голосом в Альт-правом движении. |
Besides memory, the amygdala also seems to be an important brain region involved in attentional and emotional processes. |
Помимо памяти, миндалевидное тело также, по-видимому, является важной областью мозга, участвующей в процессах внимания и эмоциональных процессах. |
This high level of sensitivity within regional systems in the face of external factors brings to attention an important inadequacy of weak sustainability. |
Этот высокий уровень чувствительности региональных систем к внешним факторам обращает внимание на важную недостаточность слабой устойчивости. |
and Therefore, practitioners must pay attention to the attitude of Minghui Net on all important matters. |
и поэтому практикующие должны обращать внимание на отношение Minghui Net по всем важным вопросам. |
The brain contains a number of cholinergic areas, each with distinct functions; such as playing an important role in arousal, attention, memory and motivation. |
Мозг содержит ряд холинергических областей, каждая из которых выполняет определенные функции, например играет важную роль в возбуждении, внимании, памяти и мотивации. |
This helps in gaining the user's attention in order to convey an important information such as a success, warning or a failure. |
Это помогает привлечь внимание пользователя, чтобы передать важную информацию, такую как успех, предупреждение или неудача. |
Обратить внимание-это, конечно, большое значение. |
|
In recent years, seen with the increasing importance of mobile devices and paired with the National Do Not Call Registry, telemarketers have turned attention to mobiles. |
В последние годы, видимые с увеличением важности мобильных устройств и в паре с Национальным реестром не звоните, телемаркетинг обратил внимание на мобильные телефоны. |
In a week in which much has occurred of geopolitical importance, the evolution of the domestic political situation in Belarus has not received as much attention as it should have. |
На прошлой неделе произошло много значимых для геополитики событий, и эволюция внутриполитической ситуации в Белоруссии не получила должного внимания. |
The exception, the outlier drew our attention and led us to something that taught us very important things about the rest of biology. |
Исключение, аномалия привлекла наше внимание и привело нас к чему-то, что научило нас очень важным вещам во всей остальной биологии. |
It's important to remember that today's mission has garnered attention not because it represents a ramp up in the fight against ISIS but because it involves a really, very big bomb. |
Важно помнить, что сегодняшняя бомбардировка привлекла к себе внимание не из-за того, что она свидетельствует об активизации борьбы против ИГИЛ, а потому что была применена очень и очень большая бомба. |
It seems therefore only natural that it should have been a city of a certain importance, likely to attract Yoritomo's attention. |
Поэтому вполне естественно, что это был город определенной важности, способный привлечь внимание Еритомо. |
To prevent sensory overload, it is important to rest before big events and focus your attention and energy on one thing at a time. |
Чтобы предотвратить сенсорную перегрузку, важно отдыхать перед большими событиями и концентрировать свое внимание и энергию на чем-то одном. |
Attention should be made to two important points in these definitions. |
В этих определениях следует обратить внимание на два важных момента. |
And two, it's clear the author paid attention to what she saw and what she felt, which is important for any writing. |
А во-вторых, автор придала особое значение тому, что она видела и чувствовала, а это очень важно для любого сочинения. |
Several delegations drew attention to the importance of speciation of VOC emissions for the modelling of secondary organic aerosols. |
Несколько делегаций обратили внимание на необходимость конкретизации различий между выбросами ЛОС для целей составления моделей вторичных органических аэрозолей. |
These poets were not formally affiliated and few were highly regarded until 20th century attention established their importance. |
Эти поэты не были официально связаны, и лишь немногие были высоко оценены до тех пор, пока внимание 20-го века не установило их важность. |
On his way another circumstance, a mundane trifle, which in those days had immeasurable importance, attracted and absorbed his attention. |
По пути другое обстоятельство, бытовая мелочь, в те дни имевшая безмерное значение, привлекла и поглотила его внимание. |
Gambaru focuses attention on the importance of finishing a task and never stopping until a goal is achieved. |
Гамбару акцентирует внимание на важности завершения задачи и никогда не останавливается, пока цель не будет достигнута. |
I don't really understand that analogy, but I do know attention to detail is of Paramount importance here and my instructions were explicit. |
Я не совсем понимаю эту аналогию, но я знаю, что внимание к деталям чрезвычайно важно, а мои инструкции были ясными. |
We'd like to draw attention to some things we think are important. |
И хотели бы заострить внимание на некоторых важных, как мы считаем, вещах. |
We have some information of the utmost importance we want to bring to your attention. |
У нас есть некоторая информация первостепенного значения, мы хотим довести её до вашего сведения. |
Dale felt it was more important to keep attention on the issues rather than himself. |
Дейл понимал, что наиболее важным было концентрировать внимание на проблемах, а не на себе. |
He'll turn his attention to more important matters and leave his automatics to track us. |
Он обратит внимание на более важные проблемы и предоставит автоматике отслеживать нас. |
The right parietal cortex appears to be important in attention, visual inspection, and stabilization of mental representations. |
Правая теменная кора, по-видимому, играет важную роль во внимании, зрительном контроле и стабилизации ментальных представлений. |
In this case, an individual is not changing their attention to the cue but the attribution of importance to the cue. |
В этом случае индивид не переключает свое внимание на сигнал, а приписывает ему важность. |
A significant part of each legislative session is spent on local legislation, taking away time and attention of legislators from issues of statewide importance. |
Значительная часть каждой законодательной сессии тратится на местное законодательство, отвлекая время и внимание законодателей от вопросов общегосударственного значения. |
His attention to that detail was important. |
Его внимание к этой детали было очень важным. |
Therefore, attention to the pattern of early symptoms is important. |
Поэтому очень важно обращать внимание на характер ранних симптомов заболевания. |
And pay attention, because all three are important to this story. |
Будьте внимательны, все три важны для нашей истории. |
But the horrifying terrorist incidents of 11 September have diverted our attention to the agenda of immediate importance. |
Однако совершенные 11 сентября ужасные террористические нападения отвлекли наше внимание на решение более неотложных проблем. |
Внимание учителя к содержанию также чрезвычайно важно. |
|
In aging, degradation of white matter structure has emerged as an important general factor, further focusing attention on the critical white matter connections. |
В процессе старения деградация структуры белого вещества стала важным общим фактором, еще больше акцентирующим внимание на критических связях белого вещества. |
Я сфокусировала внимание на более важных вещах. |
|
Finally her attention was caught by a small group of men gathered around a wooden barrel of homemade wine. |
Ее внимание привлекла горстка мужчин, собравшихся в кружок возле деревянного бочонка с домашним вином. |
In some instances, a nation has successfully emerged from a crisis only to lose the attention of the international community. |
В ряде случаев государства, которым удалось успешно преодолеть кризисную стадию, уходили из поля зрения международного сообщества. |
Большое спасибо за Вашу заботу! |
|
Нет, ты заслуживаешь его полного внимания. |
|
His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention. |
Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание. |
One of the phenomena which had peculiarly attracted my attention was the structure of the human frame, and, indeed, any animal endued with life. |
Одним из предметов, особенно занимавших меня, было строение человеческого и вообще любого живого организма. |
Ему всегда нужно было быть в центре внимания. |
|
Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds. |
Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны. |
Simon made it all up to get your attention. |
Симон всё это придумал, чтобы привлечь твоё внимание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attention to the importance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attention to the importance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attention, to, the, importance , а также произношение и транскрипцию к «attention to the importance». Также, к фразе «attention to the importance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.