Authorities authorities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Authorities authorities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
органы власти
Translate

- authorities [noun]

noun: власти



The only reason Russia and other authoritarian regimes have state-financed propaganda machines is because they cannot match that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная причина, по которой Россия и другие авторитарные режимы создают государственные машины пропаганды, заключается в том, что они так не умеют.

It’s one thing to blow up an authoritarian system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сломать авторитарную систему недостаточно.

Many have considered it a potential turning point, a moment when Ukraine chose between embracing a western future, or falling back into an authoritarian past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие видят в этой ситуации потенциальный поворотный пункт, момент, когда Украина выбирает, раскрыть ли свои объятия будущему по западному образцу или скатиться снова в свое авторитарное прошлое.

But signs of Maliki's authoritarian tendencies are not confined to actions directed against the Sunni minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако признаки авторитарных тенденций в правлении Малики сводятся не только к действиям против суннитского меньшинства.

Its end came with that of the Soviet Union, as it petrified into authoritarian, corrupt, and inefficient military regimes and dictatorships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его конец пришел вместе с концом Советского Союза, он зачерствел до авторитарных, коррумпированных и неэффективных военных режимов и диктатур.

Her theory is that thesesurvival tactics” arose as reactions to periods of authoritarian rule, the latest of which occurred under the military junta in 1967-1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее теория состоит в том, что эти «тактики выживания» возникли как реакции на периоды авторитарного правления, последний из которых случился при военной хунте в 1967–1974 годах.

The more America makes foreign nations feel squeezed, insecure, belittled and even bullied the more they are likely to turn to a “strong man,” authoritarian, figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше Америка заставляет иностранные государства чувствовать себя ущемленными, подверженными опасностям, унижению и даже издевательствам, тем больше вероятность того, что они обратятся к «сильному лидеру», самодержцу, вождю.

Esteban is alive and well and a legendary enforcer for a series of authoritarian regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстебан живёт и здравствует. Легендарный головорез на службе у ряда авторитарных стран.

He's seen as a ruthless monster, a former KGB agent who is the prime culprit in Moscow's turn away from democracy towards traditional authoritarian rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его воспринимают как беспощадного монстра, бывшего агента КГБ, который является главным виновником отхода Москвы от демократии к традиционному авторитарному правлению.

But when an authoritarian state starts unravelling — particularly when its list of abuses is long and horrific — it unleashes pent-up forces no one can predict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда авторитарное государство начинает ослабевать — и особенно если у такого государства длинный список ужасных преступлений — там на свободу могут вырваться такие силы, о которых никто и подумать не мог.

“Putin is authoritarian,” Baunov continues, “but not in the way of Cuba's Fidel Castro or North Korea’s Kim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Путин — авторитарный лидер, — продолжил Баунов, — но он не такой, как Фидель Кастро на Кубе или Ким в Северной Корее.

Economic sanctions are a weak tool and usually end up strengthening authoritarian rulers rather than undermining them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические санкции — это слабый инструмент, и обычно они укрепляют позиции авторитарного правителя, но не ослабляют их.

It's a new reality that became apparent this year as various authoritarian regimes and populist movements have tested it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новая реалия, ставшая очевидной в текущем году, когда различные авторитарные режимы и популистские движения начали испытывать ее на практике.

In Tunisia and Egypt, authoritarian regimes allowed no political space for dissenting voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тунисе и Египте авторитарные режимы не давали инакомыслящим никакого политического пространства.

Sapin’s subservience to Europe’s authoritarian establishment was mirrored in Berlin by Sigmar Gabriel, the German Social Democrats’ leader and Vice Chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресмыкательство Сапена перед авторитарным истеблишментом Европы копировал в Берлине Зигмар Габриэль, лидер немецких социал-демократов и вице-канцлер.

Chavez may be an odious, authoritarian thug, but his abuses inside Venezuela are up to the Venezuelan people to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чавес может быть гнусным и деспотичным головорезом, но его жестокое обращение с венесуэльским народом - проблема, которую должен решать сам венесуэльский народ.

This approach makes sense if you believe Putin began as a pragmatist, but that was only a temporary tack, given his KGB background and nationalist authoritarian inclinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход имеет смысл, если верить в то, что Путин начинал как прагматик, но это была лишь временная уловка с учетом его прежней работы в КГБ, а также националистических и авторитарных наклонностей.

Pandering to authoritarian regimes and opaque business interests is not a wholesome enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потворствование авторитарным режимам и теневым бизнес-интересам - не лучшая затея.

Do really want Russia to be even more authoritarian, brutal, and interventionist than it is already?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно хотите, чтобы Россия стала еще более авторитарной, жесткой и склонной к интервенционизму, чем сейчас?

Because they see themselves as faced with a stark choice between the promise of the new democratic Europe or a return to the old authoritarian one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они чувствуют, что оказались перед выбором между обещанием новой, демократической Европы и возвращением к Европе старой, авторитарной.

Indeed, the record of Internet companies in authoritarian countries is both consistent and grim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, история интернет-компаний в авторитарных странах является последовательной и мрачной.

Add to it a desire to create a democracy from scratch in a region characterized by authoritarian government and that task becomes almost impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нечто подобное уже было сделано однажды в Ливане после чудовищно долгой гражданской войны 1975 - 1990 годов.

It leads to paper-tiger sovereignty, undermines the credibility of democratic governments and the multilateral system, and empowers smugglers and authoritarian populists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведёт к превращению государственного суверенитета в «бумажного тигра», к подрыву репутации демократических правительств и многосторонних систем, а кроме того, укрепляет позиции контрабандистов и авторитарных популистов.

Ukraine finds itself on the frontlines of global democracy at a time when the authoritarian model is making a comeback for the first time in over a quarter of a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина оказалась на передовой мировой демократии тогда, когда спустя более четверти века, возвращается авторитаризм.

Intelligence forces in authoritarian states are either highly centralized or tend to become autonomous power centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведывательные службы в авторитарных государствах являются либо высоко централизованными, либо имеют тенденцию превращаться в автономные центры власти.

As it turns out, competitive authoritarian regimes in general, and Putin’s Russia in particular, tend to be surprisingly durable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выясняется, конкурентоспособные авторитарные режимы в целом, и путинский в частности, оказываются, как правило, на удивление прочными.

Nor is the practice limited only to authoritarian great powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так поступают отнюдь не только авторитарные великие державы.

And it's clear we are dealing with an authoritarian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очевидно, что мы имеем дело с авторитарным режимом.

It is the last group that is decisive: when senior military and security personnel abandon an authoritarian regime in the face of popular pressure, its days are numbered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решающее значение имеет именно последняя группа: когда старшие чины военных и сил безопасности отказываются от авторитарного режима перед лицом народного давления, его дни сочтены.

The Bush administration was second to none in its support for “burgeoning democratic movements” but Russia became increasingly authoritarian nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Буша бежала впереди всех со своей поддержкой «зарождающегося демократического движения», а Россия, тем не менее, становилась все более авторитарной.

For most people, stability, even if imposed by authoritarian means, trumps disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства людей стабильность, пусть даже навязанная авторитарными средствами, предпочтительнее беспорядка.

Obama has publicly refused barter deals, and the U.S. Congress is unwilling to hand over fugitive Russians, other than common criminals, to their authoritarian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама публично отказался от «бартерных сделок», а американский конгресс не хочет выдавать авторитарному российскому правительству беглых россиян, за исключением обычных уголовников.

All the seventeen states in the world with the largest oil rents as a share of GDP are authoritarian states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 17 стран в мире с самой большой долей нефтяных доходов в ВВП являются авторитарными государствами.

And what does that mean in terms of stifling dissent in authoritarian countries that may use it for non-law enforcement purposes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как это отразится на борьбе с инакомыслием в авторитарных странах, которые могут воспользоваться этими обходными путями в незаконных целях?

He more likely would tighten authoritarian controls at home to stifle opposition activists and strike overseas to revive nationalist sentiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятнее то, что он усилит меры авторитарного контроля в стране, задушит активную оппозицию и будет наносить удары за рубежом, усиливая националистические настроения.

Since strictly authoritarian Belarus and Azerbaijan sat at the table, this was not for real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку Белоруссия и Азербайджан тоже были за столом, это не являлось правдой.

Or they're responding to censorship requests by authoritarian regimes that do not reflect consent of the governed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они удовлетворяют такие требования цензуры авторитарных режимов, которые не отражают согласия их подданных.

But in his second term, Putin was simply authoritarian, undertaking no economic or social reforms worth mentioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во время второго срока Путин уже был просто авторитарным, не предприняв ни одной достойной упоминания экономической или социальной реформы.

Three years ago, Ukraine was still wavering between a creeping authoritarian rule and a fading democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года назад Украина все еще колебалась между назревающим авторитаризмом и угасающей демократией.

Fox and his team thought that the mechanisms that worked during the authoritarian period could simply be transferred to the democratic era and function smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никакого существенного улучшения не может произойти на этих фронтах без основательного изменения процесса принятия решений в стране.

Still, Trump can look admiringly to the UK, if May or others continue to hone and normalize the British government’s authoritarian approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, у него будет возможность восхищаться Великобританией, если Мэй или другие политики продолжат совершенствовать и превращать в норму авторитарные методы британского правительства.

He is an authoritarian, not a fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин - авторитарный руководитель, но не дурак.

Gus is a Webmaster for an anti-logging blog... and Terry runs a bakery that sells anti-authoritarian cupcakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гас - вэб-мастер в анти-регистрационном блоге, а Терри заправляет пекарней, продающей анти-правительственные кексы.

SCO members China, Russia, Uzbekistan and Tajikistan long ago established their authoritarian credentials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены ШОС Китай, Россия, Узбекистан и Таджикистан давно утвердились как страны с авторитарными режимами.

In April 2014, U.S. envoy to the U.N. Samantha Power denounced what she described as authoritarian credentialing by the U.N committee on NGOs after it elected Tehran as a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2014 года представитель США в ООН Саманта Пауэр (Samantha Power) осудила авторитарные методы аккредитации, используемые комитетом ООН по неправительственным организациям, когда он избрал своим членом Тегеран.

The left, following through the Lennonist line - the John Lennon line - does things that create an authoritarian reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые, которые следуют установкам Леннона, Джона Леннона, делают то, что в итоге приводит к авторитаризму.

Like all partial modernizers in authoritarian regimes, Iran's rulers want an advanced economy, technology, and infrastructure, but not freedom, democracy or the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все частичные модернизаторы авторитарных режимов, иранские правители хотят иметь развитую экономику, технологии и инфраструктуру, но не хотят свободы, демократии и верховенства закона.

What Trump supporters really voted for was the mean boss on “The Apprentice,” the decisive authoritarian who will fire – or deport – anyone, without a second thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности сторонники Трампа голосовали за злобного босса из шоу «The Apprentice» («Стажер»), решительного и авторитарного, который будет расстреливать – или депортировать – кого угодно, без раздумий.

The Assads, like other authoritarian Arab leaders, kept a lid on internal violence and their own citizens' aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асады, как и другие авторитарные арабские лидеры, держали в узде внутреннее насилие и желания своих граждан.

It’s time to do away with euphemisms like “authoritarian ruler” or “strongman.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора покончить с эвфемизмами типа «авторитарный правитель» или «сильный лидер».

But I do have a certain sway with the appropriate German authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня есть рычаги влияния на немецкие власти.

It is, however, an increasingly flawed democracy, drifting towards an authoritarianism, in which democracy's future is as uncertain as is freedom of the press at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у этой демократии появляется все больше изъянов, она дрейфует в сторону авторитаризма, и ее будущая судьба так же неясна, как сегодняшняя судьба свободной прессы в стране.

It's clear. The local authorities lack the ability or the inclination to enforce the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, местным властям не хватает возможности или желания приводить закон в исполнение.

Threatened to go to the authorities if you didn't cut him in on a bigger piece of the pie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрожал настучать властям, если вы не поделитесь с ним куском пирога?

So can we put out an apb or alert the authorities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы можем разослать ориентировку, или обратиться в компетентные органы?

Well, while I admire the confidence, if they go to the authorities, they're gonna have a hell of a story to tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхищаюсь самоуверенностью, если они пойдут к властям, у них будет что рассказать.

Some reported him to authorities, some said it was a long time ago, and some said he was fantasizing this as a result of feeling guilt over his divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сообщил о нем властям, кто-то сказал, что это было давно, а кто-то сказал, что он фантазировал об этом из-за чувства вины за свой развод.

The three styles as you see below, include Authoritative, Authoritarian and Indulgent or Permissive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три стиля, как вы видите ниже, включают авторитетный, авторитарный и снисходительный или разрешительный.

In the 1930s, authoritarian regimes such as Nazi Germany, Italy under Mussolini, and Spain under Franco used cartels to organize their planned economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы такие авторитарные режимы, как нацистская Германия, Италия при Муссолини и Испания при Франко, использовали картели для организации своей плановой экономики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authorities authorities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authorities authorities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authorities, authorities , а также произношение и транскрипцию к «authorities authorities». Также, к фразе «authorities authorities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information