Back to the woods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
back-to-back repeater - ретранслятор в режиме переприема
tie back - скреплять
reaching back - уходящие
correct back - правильный назад
back service - обратная связь
flowing back - сыпучий назад
tail back - хвост назад
back propagation algorithm - Алгоритм обратного распространения
strain your back - напрягайте спину
comments back from - комментарии обратно из
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to assimilate to - ассимилироваться
to fill to capacity - набить мощности
to rush to a conclusion - броситься к выводу,
want to go to new york - хочу поехать в Нью-Йорк
you want to go to jail - Вы хотите, чтобы попасть в тюрьму
i want to try to help - я хочу, чтобы попытаться помочь
i have to pay to see - я должен заплатить, чтобы увидеть
to get to it - чтобы добраться до него
to be vital to - чтобы иметь жизненно важное значение для
to starve to death - голодать до смерти
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
according to the terms of the agreement - в соответствии с условиями договора
in the middle of the living room - в середине гостиной
on the basis of the knowledge gained - на основе знаний, полученных
lying in the middle of the road - лежащий в середине дороги
on the first day of the third - в первый день третьего
i am the president of the united - я являюсь президентом объединенного
the balance of power in the world - баланс сил в мире
in the south-east of the country - на юго-востоке страны
by the end of the previous - к концу предыдущего
the southern border of the united - южная граница объединенной
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
be out of the woods - быть вне опасности
bretton woods system - Бреттон-Вудская система
in the woods - в лесах
out of the woods - из леса
to take to the woods - взять в лес
tim woods - Тим леса
if you go out in the woods - если вы идете в лес
the collapse of the bretton woods system - крах Бреттон-Вудской системы
the collapse of the bretton woods - крах Бреттон-Вудсе
from your neck of the woods - от шеи леса
Синонимы к woods: forest, wood
Антонимы к woods: indoors, cactus, desert, softwood, center of a city, center of the city, center of town, centre of the city, centre of the town, city
Значение woods: plural of wood.
The road climbed steeply going up and back and forth through chestnut woods to level finally along a ridge. |
Дорога круто поднималась вверх, вилась и кружила в каштановой роще и наконец пошла вдоль кряжа горы. |
After hearing his father's plans to force him to become engaged at the ball, the Prince heads back to the woods. |
Узнав о планах отца заставить его помолвиться на балу, принц возвращается в лес. |
She turned off the road into the woods and walked on, her arms swinging loosely, her head thrown back, watching the tree tops. |
Она сворачивала с дороги и шла по лесу, свободно размахивая руками. Она запрокидывала голову, чтобы видеть верхушки деревьев. |
We got to get off the grid, get back to the woods, commune with Gaia. |
Нам надо выйти из матрицы. Вернуться в леса, воссоединиться с природой. |
Golitsyn reinforced his rearguard of two squadrons of cavalry with three squadrons of cuirassiers, and Lasalle's men were driven back to the woods. |
Голицын усилил свой арьергард из двух эскадронов кавалерии тремя эскадронами кирасир, и люди Ласаля были отброшены назад в лес. |
I sent Niblet back to the park with a canine unit to make sure we didn't, you know, miss someone who'd stumbled injured into the woods and passed out. |
Ниблет вернулся в парк с собаками, чтобы убедиться что мы не упустили вероятную жертву, лежащую где-то посреди деревьев. |
That was in your neck of the woods, back in the late unpleasantness. |
Помоиму это ваши ребята постарались, судя по последним неприятностям. |
I am not going back through the woods alone, unarmed, to get sliced up by that hillbilly freak. |
Я не пойду через лес один, без оружия... чтобы меня покромсал местный уродец. |
They buried him in the woods, and some wacko evidently... dug him up, washed him off and put him back in the cage. |
Они похоронили его в лесу, а какой-то псих выкопал его, вымыл и положил обратно в клетку. |
Bobbie takes Anna back with him, while her father chooses to stay alone in the woods. |
Лактация, не связанная с беременностью, известна как галакторея. |
Back of the house is woods, so that's the new goal... to get to the backdoor in the kitchen. |
За домом - лес, так что вот наша цель - Мы пробираемся к задней двери на кухне. |
I think Barbie, from the get-go, would love to have run back into the woods - and just hid out. |
Я думаю, Барби с самого начала, понравилось бы бегать по лесам и просто скрываться. |
Gone over in a storm, it lay back into the woods, its roots clotted with dirt, grass growing in them, raising a solid bank beside the stream. |
Его повалило грозой, и он лежал вершиной в лесу; корни были занесены илом и обросли травой, образуя бугор у самой воды. |
You just got back, and the Rover doesn't have enough power to go - searching through the woods. |
Ты только что вернулся, а Ровер в лесу тебе не поможет. |
Я вернусь, возьму фургон, объеду лес до Реддинга. |
|
Tiger Woods comparison - Reid Stowe left port with over $10,000 in back child support. |
Сравнение с Тайгером Вудсом - Рид Стоу покинул порт с более чем 10 000 долларов в качестве задней поддержки ребенка. |
Diana, said he, back from the woods- She smiled. |
Диана, вернувшаяся из лесов под родную сень... Она улыбнулась. |
During the period that he waited vainly for his mother to come back, he led the pack many a wild chase through the adjacent woods. |
В те дни, когда надежда на возвращение Кичи еще не покидала Белого Клыка, он часто заманивал собачью стаю в соседний лес. |
He climbed the bank and cut up into the woods, toward the high ground. He was going back to camp. |
Он взобрался на берег и пошел прямиком через лес по направлению к холмам, туда, где находился лагерь. |
I'll bury the gun, come back down through the woods to the squadron and go about my business just like everybody else. |
Я закопаю люгер, вернусь лесом в эскадрилью и как ни в чем небывало займусь своими делами. |
The Confederates were pushed off the Lee's Mill Road and back into the woods and the abatis of their defensive positions. |
Конфедераты были оттеснены с подветренной Милл-Роуд обратно в лес и на абатис своих оборонительных позиций. |
I thought I would never get back to the steamer, and imagined myself living alone and unarmed in the woods to an advanced age. |
Я думал, что никогда не смогу вернуться на пароход, буду жить в этих лесах, одинокий и безоружный, до самой старости. |
The submersible was transported back to Woods Hole Oceanographic Institution after the fire. |
После пожара подводный аппарат был перевезен обратно в океанографическое учреждение Вудс-Хоул. |
You don't go through the back door with a poem and a bonnet. You go through the front door with a tie, and you own the marsh and the woods. |
Смысл не в том, чтобы вломиться по пожарной лестнице со стихами и в чепчике - а в том, чтобы красиво войти через главный вход и купить лес вместе с болотом. |
The Bretton Woods agreement added to the dollar’s appeal by linking it to gold, the traditional reserve going back to classical times. |
Бреттон-Вудское соглашение добавило доллару привлекательности, привязав его к золоту — традиционному резерву еще с классических времен. |
Kickaha walked back to the bottom of the hill and went into the woods a few yards from the road. |
Кикаха вновь подошел к подножию горы и углубился на несколько ярдов в лес. |
He planned to pull his men back just before dusk, when they would have enough light to escape through the woods. |
Он планировал отвести своих людей назад как раз перед наступлением сумерек, когда у них будет достаточно света, чтобы скрыться в лесу. |
The extent of his sincerity was not made plain to Howard till the day he met Mrs Cavanagh in the woods, and walked a mile back to the hotel with her. |
Как велика эта искренность, Хоуард понял, лишь когда встретил однажды в лесу миссис Кэвено и прошел с нею добрую милю до гостиницы. |
I think I shall trade, said he, leaning back in his chair, to the East Indies, for silks, shawls, spices, dyes, drugs, and precious woods. It's an interesting trade. |
Я думаю, - сказал он, развалившись на стуле, -что скорей всего буду торговать с Ост-Индией. Шелк, шали, пряности, индиго, опиум, розовое дерево - интересные товары. |
Я так и сделал и вернулся в свой маленький домик в лесу. |
|
I pulled at Jasper's leash and panted up the steep narrow path through the woods, not looking back any more. |
Я натянула поводок и, тяжело дыша, поспешила вверх по крутой тропинке через лес, ни разу больше не оглянувшись. |
Back to life, back to sense, back to child back to husband, no one lives in the woods. |
Вернись к жизни, к здравому смыслу, к ребенку к мужу; нельзя оставаться в лесу. |
And so the bear went back to the woods. |
И Медведь ушёл обратно в лес |
After we got back from the woods, everyone was being silent and not making eye contact. |
После того, как мы вернулись из леса, все были молчаливыми и избегали зрительного контакта. |
Well, you know, there's a clearing back in the woods a way. |
Знаешь, там дальше в лесу есть просека. |
Christmas used to make them come way out to them woods back of Miss Burden's place, at night; now Brown brings it right into town for them. |
Кристмас заставлял их ночью тащиться в лес, за усадьбу мисс Берден, а Браун им сам теперь таскает, прямо в город. |
His dog went for a romp In the woods. He came back with a bone. |
Его собака резвилась в лесу, и прибежала обратно с костью. |
I shall take her into the woods and shoot her painlessly in the back of the head. |
Я отведу её в лес... и из сострадания убью её выстрелом в затылок. |
У вас было время притормозить и вернуться через лес. |
|
Going back to the cradle of society, the orator painted those fierce times when men lived on acorns in the heart of woods. |
Оратор, обратив мысленный взор к колыбели человечества, описывал те мрачные времена, когда люди жили в лесах и питались желудями. |
Turns out I'm just a guy from the woods who was lucky enough to have these great friends to watch my back. |
Оказывается я просто парень из леса которому довольно сильно повезло иметь таких прекрасных друзей рядом с собой. |
Then the Thing shut off the Heat-Ray, and turning its back upon the artilleryman, began to waddle away towards the smouldering pine woods that sheltered the second cylinder. |
После этого чудовище выключило тепловой луч и, повернувшись спиной к артиллеристу, зашагало по направлению к дымившемуся сосновому лесу, где упал второй цилиндр. |
He arrives and the two transfer the body to the woods down the road, where Rowley plants an unregistered gun of his so that the suicide cannot be traced back to Mary. |
Он приезжает, и они вдвоем переносят тело в лес вниз по дороге, где Роули подбрасывает незарегистрированный пистолет, чтобы самоубийцу нельзя было отследить до Мэри. |
Captain America Marty Hart decides he's gonna run deep into the woods, flank around the back of the house where Ledoux is firing at us, right? |
Капитан Америка, Мартин Харт решил забежать глубоко в лес, обойти с фланга дом, откуда палит Леду, так? |
So we can go back in earth's time and do these kinds of reconstructions and understand how earth's landscape has changed in response to a climate event like this or a land use event. |
Мы можем вернуться в прошлое земли, воссоздать историю и понять, как ландшафт земли изменился в ответ на подобное климатическое событие или освоение земель людьми. |
And he said, back in the early 2000s, that if you needed to get China and India off of fossil fuels, you had to create a technology that passed the Chindia test . |
Ещё в начале 2000-х годов он сказал, что для того, чтобы отучить Китай и Индию от ископаемого топлива, вам нужно создать технологию, которая бы прошла Киндийский тест. |
He was back in the bed now, mumbling about nightmares and eating ice cream. |
Сейчас он снова лежал в постели, бормотал что-то насчет кошмаров и ел мороженое. |
Adie, who knew a little bit about the horrific nature of such struggle, rubbed his back in sympathy. |
Эди, имевшая некоторое представление о чудовищной сути такой войны, сочувственно потерла Зедду спину. |
Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet. |
Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги. |
Alesandra sat back and turned her attention to straightening the folds in her gown. |
Алесандра села и стала усердно расправлять складки своей юбки. |
She upended the shopping bag on the couch, picked up a book and tossed it back onto the pile. |
Она вывернула сумку на диван, взяла из кучи какую-то книжку, полистала и швырнула обратно. |
Walked back through the empty squad room to the big rosewood office. |
Прошли через пустынное дежурное помещение в просторный кабинет, отделанный красным деревом. |
Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast. |
Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью. |
Я собираюсь отвести тебя в лес, парень. |
|
From the woods down to the river. |
От леса вплоть до реки. |
Listen, I ain't fixing to die out here in the woods like some animal. |
Слушай, я не готов умереть вот тут в лесу как какое-то животное. |
During the Ming and Qing dynasties previous bans on imports were lifted, allowing for larger quantities and varieties of woods to flood in from other parts of Asia. |
Во времена династий Мин и Цин прежние запреты на импорт были отменены, что позволило завозить большие количества и сорта древесины из других частей Азии. |
Paul manages to corner Jane in the woods, but she beats him in the face with a rock. |
Менее чем через год он вошел в учебники истории авиации, ознаменовав собой новую веху в развитии скорости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back to the woods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back to the woods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, to, the, woods , а также произношение и транскрипцию к «back to the woods». Также, к фразе «back to the woods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.