Be tedious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be rather afraid - побаиваться
be in anguish - быть в мучениях
be at risk of - подвергаться риску
be in the jaws of death - быть в когтях смерти
be nationally televised - передаваться по национальному телевидению
be close at hand - быть рядом
be paramount with - быть на первом месте
to be surprised - быть удивленным
be stable - быть стабильным
be prone to - быть склонным к
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
become tedious - стать утомительным
tedious passage - утомительный проход
tedious moments - утомительные моменты
tedious period of time - утомительный период времени
tedious job - утомительная работа
tedious process - нудный процесс
tedious task - трудоемкая задача
Синонимы к tedious: uninspiring, dreary, uneventful, mundane, flat, trying, insipid, dull, wearisome, tiring
Антонимы к tedious: absorbing, engaging, engrossing, gripping, interesting, intriguing, involving, riveting
Значение tedious: too long, slow, or dull: tiresome or monotonous.
irk, tire, bore
The structure of the story isn't strong, And his experiments with prose style are tedious. |
Построение истории довольно рваное, а его эксперименты с прозой ...выглядят неудачными. |
A sober, workaday mood possessed me and I was ashamed of all I had said at the Volchaninovs', and once more it became tedious to go on living. |
Трезвое, будничное настроение овладело мной, и мне стало стыдно всего, что я говорил у Волчаниновых, и по-прежнему стало скучно жить. |
And, Borusa, I suggest you cut off your communications, prohibit visitors... and keep all your tedious, bureaucratic problems to yourself. |
И, Боруза, я рассчитываю, что вы свернете все ваши контакты, остановите прием посетителей и будете держать все ваши утомительные бюрократические проблемы при себе. |
This sounds like a very tedious process and I feel sorry for the person assigned such task to do this for the years to come. |
Это звучит как очень утомительный процесс, и мне жаль человека, которому поручили такую задачу на долгие годы. |
Это звучит как-то нудно и вымученно. |
|
He also found the puzzles tedious, and believed that the idea of the fight sequences allowing certain enemies to be off-screen translated poorly to gameplay. |
Он также находил головоломки утомительными и полагал, что идея последовательности боя, позволяющей определенным врагам быть за кадром, плохо переводится в игровой процесс. |
Boredom is a condition characterized by perception of one's environment as dull, tedious, and lacking in stimulation. |
Скука-это состояние, характеризующееся восприятием своего окружения как скучного, утомительного и лишенного стимулов. |
I am afraid you have had a tedious ride; John drives so slowly; you must be cold, come to the fire. |
Боюсь, что вы очень устали с дороги. Джон ведь везет так медленно, и вы, наверное, озябли? Подойдите к огню. |
However, this approach proves tedious to ascertain in aerosols with millions of particles and awkward to use. |
Однако этот подход оказывается утомительным для определения в аэрозолях с миллионами частиц и неудобным в использовании. |
The book seems to be merely a prosy detail of imaginary history, with the Old Testament for a model; followed by a tedious plagiarism of the New Testament. |
Книга кажется просто прозаической деталью воображаемой истории, с Ветхим Заветом в качестве образца; за ней следует утомительный плагиат Нового Завета. |
To make sure of that, I'm going to do what I always do when someone digs up a copy of this tedious book. |
И для этого я сделаю то, что делаю всегда когда мне приносят эту нудную книгу. |
I've got a very tedious speaking engagement |
я должен быть на одном ужасно скучном обсуждении |
This saves an enormous amount of tedious selection and training. |
Так вы избежите тягомотной возни с отбором и тренировками. |
Он попросил Ким повторить всю историю в мельчайших подробностях. |
|
Every person I see engages me in this long, boring, tedious conversation. |
Каждый, кого я вижу, вовлекает меня в эти длинные, скучные, утомительные разговоры. |
Speaking of tedious, what was your last piece in the Gazette about? |
Кстати о скуке - о чем была твоя последняя статья в Газетт? |
A tedious form of self-loathing, that I've unsuccessfully tried to wean him off. |
Это его любимейшая форма самоунижения, от которой я давно пытаюсь его отучить. |
Дживс, не начинай снова эту утомительную дискуссию. |
|
Perhaps the less I say of these sick experiences, the less tedious and the more intelligible I shall be. |
Быть может, чем меньше я буду говорить об этих болезненных ощущениях, тем менее скучной и более понятной будет моя повесть. |
As a rule your letters are very tedious. You write a horrible style. |
Вообще твои письма прескучные; у тебя ужасный слог. |
Sire, the taxation issue is a tedious mess and I would have your attention on other matters. |
Налоговые вопросы очень сложны. Я бы хотел обратить ваше внимание на более важные моменты. |
WOULD YOU FIND IT TERRIBLY TEDIOUS IF I TOLD YOU HOW MARVELLOUS YOU ARE? |
Тебе не покажется это ужасно скучным, если я скажу, какой ты удивительный? |
Can-stacking is usually a tedious event where individual cans are removed from cases and placed on a shelf. |
Выкладывание банок обычно - скучное зрелище, где отдельные банки вынимают из коробок и размещают на полку. |
Он вас вышвырнет в два счета, проныра этакий. |
|
When you come back you'll have a washboard stomach and an addiction to steroids that's given you the body you always craved but left you narcissistic, tedious and prone to violent mood swings. |
А когда вернешься с измотанным желудком, будешь сидеть на стероидах, которые дадут тебе тело, о котором ты мечтал, но сделают тебя самовлюбленным, утомленным и склонным к перепадам настроения. |
I seem to recall Francis thought it remarkably tedious. |
Помню, Фрэнсис говорил, что это невероятно утомительно. |
Parole cases are time-consuming and tedious, but my husband seems to like you for some reason, and I tend to think that my husband has good taste. |
Случаи досрочного освобождения трудоемкие и утомительные, но по какой-то причине ты нравишься моему мужу. А я привыкла, что у моего мужа хороший вкус. |
But I do this by the way, simply to while away the tedious hours and to satisfy the persistent demands of my fellow-countrymen. |
Но я делаю это вскользь, лишь бы как-нибудь убить неотвязчивое время и... удовлетворить всяким этим неотвязчивым требованиям соотечественников. |
To have to keep going into involved explanations every time the connection between you is remarked upon would be very tedious. |
Очень утомительно будет вдаваться в объяснения всякий раз, как кто-то что-то заметит по этому поводу. |
Вот это становится немного утомительно. |
|
He just thinks too much of you would be mind-numbingly tedious. |
Он думает, что это было бы какой-то катастрофой. |
I really begin to be very comfortable here; and can assure you, I have not experienced a tedious moment in my old aunt's melancholy castle. |
Право же, я отлично привыкаю к своей здешней жизни и могу сказать, что в унылом замке своей старой тетушки не скучал ни минуты. |
And, suddenly, it became somehow dreamily quiet and protractedly tedious. |
И вдруг стало как-то мечтательно-тихо и медлительно-скучно. |
Amy finds you tedious. |
Эми считает тебя занудным. |
It will be a tedious trip. |
Нам предстоит очень утомительная прогулка. |
Implementations in languages, most of which are faulty or incomplete, tedious, risky, etc. |
Реализации в языках, большинство из которых являются ошибочными или неполными, утомительными, рискованными и т. д. |
I hope this isn't too tedious for you, Robert. |
Надеюсь, это не слишком утомительно для тебя, Роберт. |
I breaks up the text and provides tedious block data that is difficult to visualize. |
Я разбиваю текст и предоставляю утомительные блочные данные, которые трудно визуализировать. |
These are invaluable references, but are really not what I would prefer to use, because they must be used in tandem, a tedious task. |
Это бесценные ссылки, но на самом деле это не то, что я бы предпочел использовать, потому что они должны использоваться в тандеме, это утомительная задача. |
Even though PGO is effective, it has not been widely adopted by software projects, due to its tedious dual-compilation model. |
Несмотря на то, что PGO эффективен, он не был широко принят программными проектами из-за его утомительной модели двойной компиляции. |
Nintendo Power gave a score of 8.0. X-Play gave the game a 4 out of 5, praising the gameplay, but calling the constant shaking of the Wii Remote tedious and repetitive. |
Nintendo Power дала оценку 8.0. X-Play дал игре 4 из 5, похвалив игровой процесс, но назвав постоянное сотрясение пульта Wii утомительным и повторяющимся. |
Doc James remark about the date not being immediately evident is a striking point, this is indeed a disadvantage or tedious when checking the validity of references. |
Замечание дока Джеймса о том, что дата не сразу бросается в глаза, является поразительным моментом, это действительно недостаток или утомительно при проверке достоверности ссылок. |
О, этот скучный автор, пыльный эксгуматор хроник! |
|
Typical active solutions consist in an intentional activity of some sort, often something new, as familiarity and repetition lead to the tedious. |
Типичные активные решения состоят в какой-то интенциональной деятельности, часто в чем-то новом, поскольку знакомство и повторение ведут к утомительному. |
Mason found the process of multi-track recording drawn-out and tedious, while Gilmour was more interested in improving the band's existing material. |
Мейсон находил процесс многодорожечной записи затяжным и утомительным, в то время как Гилмор был больше заинтересован в улучшении существующего материала группы. |
While this would solve the problem, the resulting integral over phase space would be tedious to perform due to its unusual boundary shape. |
В то время как это решило бы проблему, полученный интеграл по фазовому пространству было бы утомительно выполнять из-за его необычной формы границы. |
Such reformatting can be tedious to do by hand, but some text editors and IDEs have features to do it automatically. |
Такое переформатирование может быть утомительно делать вручную, но некоторые текстовые редакторы и IDE имеют функции, позволяющие делать это автоматически. |
I'm no academic, but I've found everything I read by de Botton to be tedious schoolboy nonsense. |
Я не ученый, но все, что я читал у де Боттона, казалось мне скучным школьным вздором. |
In 1841 you and I had together a tedious low-water trip, on a Steam Boat from Louisville to St. Louis. |
В 1841 году мы с вами вместе совершили утомительное путешествие на пароходе из Луисвилла в Сент-Луис. |
The company was based on the premise that collecting data from many social APIs simultaneously is tedious and time-consuming. |
Компания была основана на предпосылке, что сбор данных из многих социальных API одновременно является утомительным и трудоемким процессом. |
I know editing those tables is difficult and tedious, but when someone has the time, please change the C of E's status. |
Я знаю, что редактирование этих таблиц трудно и утомительно, но когда у кого-то есть время, пожалуйста, измените статус C из E. |
In musical matters he is a pedant; he is meticulous and tedious. |
В музыкальных делах он педант, педантичный и нудный. |
The cost of this is that resources must be managed manually, which can be tedious and error-prone. |
Стоимость этого заключается в том, что ресурсы должны управляться вручную, что может быть утомительно и чревато ошибками. |
Становится немного утомительно ловить весь IP-мусор. |
|
It's tedious, and I suspect we'd have a pretty high burn-out rate even if we managed to assemble mentors. |
Это утомительно, и я подозреваю, что у нас был бы довольно высокий уровень выгорания, даже если бы нам удалось собрать наставников. |
This particular branch of Islam gets my vote for most tedious sect in history. |
Именно эта ветвь ислама получает мой голос за самую скучную секту в истории. |
At times, the process can be tedious, but the steps are pretty basic. |
Иногда этот процесс может быть утомительным, но шаги довольно просты. |
Давайте закончим этот утомительный спор. |
|
I have no wish to reopen the tedious and ill-natured nationality row, but the above sentence is atrocious! |
Поскольку его использование стало ограничено Югом, весь полуостров стал называться просто Аравией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be tedious».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be tedious» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, tedious , а также произношение и транскрипцию к «be tedious». Также, к фразе «be tedious» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.