Be the appropriate forum for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be tempted - испытывать желание
nosy be - Нуси-Бе
be isolated - быть изолированы
be assessed - оцениваться
be impressive - впечатляющим
be passed - быть принят
be shameful - быть постыдным
be sparing - быть щадящей
be segmented - сегментировать
be hitting - ударять
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
on the basis of the results obtained - на основе полученных результатов
the final tax outcome of these matters is different from the - окончательный результат по этим налоговым вопросам, отличается от
the political situation in the middle east - политическая ситуация на Ближнем Востоке
protocol on the statute of the african - Протокол о статуте африканца
law for the protection of the rights - Закон о защите прав
share with the rest of the world - поделиться с остальным миром
located in the south of the country - расположенный на юге страны
at the disposal of the court - в распоряжении суда
see the bride before the wedding - видеть невесту до свадьбы
in the centre of the earth - в центре Земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать
adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий
appropriate dress code - соответствующий дресс-код
appropriate consent - соответствующее согласие
commercially appropriate - коммерчески целесообразным
appropriate technologies - соответствующие технологии
appropriate voice - соответствующий голос
is the appropriate forum - является подходящим форумом
sufficient appropriate audit evidence - достаточные надлежащие аудиторские доказательства
have been more appropriate - более уместный
by appropriate means - с помощью соответствующих средств
in appropriate ways - в соответствующих формах
Синонимы к appropriate: ad rem, seemly, apt, suitable, relevant, pertinent, fitting, opportune, right, apposite
Антонимы к appropriate: inappropriate, unsuitable, improper, inconsistent, irrelevant, go, unfit, pass, mismatching
Значение appropriate: suitable or proper in the circumstances.
conference will provide a forum - Конференция предоставит форум
social forum - социальный форум
leadership forum - руководство форума
donor forum - донорский форум
proper forum - надлежащий форум
informed the world forum - сообщил всемирный форум
a global forum on - глобальный форум по
world social forum on - Всемирный социальный форум по
global media forum - Глобальный медиа форум
asean regional forum - Региональный форум АСЕАН
Синонимы к forum: seminar, symposium, rally, assembly, get-together, meeting, colloquy, convention, caucus, colloquium
Антонимы к forum: quick visit, audience, back stage, disassembly, dismantlement, dismantling, going, hearer, listener, pupil
Значение forum: a place, meeting, or medium where ideas and views on a particular issue can be exchanged.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
potentialities for - возможности для
finance for - финансирование для
for physical - для физического
medium for - среда для
expense for - расходов на
wire for - проволока для
for paul - Для Павла
for fellowship - для общения
for supplementing - для дополняющего
diagnostics for - диагностика
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
If a reasonable discussion determines that this is appropriate for this forum, it is available to be re-added. |
Если разумное обсуждение решит, что это подходит для данного форума, его можно будет добавить повторно. |
The arguments pertaining to the contrary are POV-based and more appropriate to a discussion forum. |
Аргументы, относящиеся к противоположному, основаны на POV и более подходят для дискуссионного форума. |
I see a number of intelligent and informed comments which are well intentioned, but should be posted in an appropriate place, such as Chinese History Forum. |
Я вижу ряд умных и информированных комментариев, которые имеют хорошие намерения, но должны быть размещены в соответствующем месте, например, на китайском историческом форуме. |
Such a broad approach seems appropriate for the first session of the Forum. |
Применительно к первой сессии Форума такой широкий подход представляется уместным. |
Which was the appropriate forum for raising any objections. |
Что исключает какие-либо возражения. |
For the Permanent Forum, the establishment of culturally appropriate indicators and monitoring mechanisms has been of special interest. |
Для Постоянного форума особый интерес представляет разработка показателей и механизмов контроля, учитывающих культурные аспекты. |
If I'm posting this on the wrong page, could I trouble someone to direct me to the forum you think is more appropriate? |
Если я размещаю это на неправильной странице, могу ли я попросить кого-то направить меня на форум, который вы считаете более подходящим? |
We are of the view that the Fifth Committee would have been a more appropriate forum in which to introduce the draft resolution. |
Мы считаем, что Пятый комитет был бы гораздо более подходящим форумом для представления подобного проекта резолюции. |
DigitalPoint would not be appropriate as an external link because it has no section dedicated to vBulletin and has a focus much broader than forum software. |
DigitalPoint не подходит в качестве внешней ссылки, потому что он не имеет раздела, посвященного vBulletin, и имеет гораздо более широкий фокус, чем программное обеспечение форума. |
It's my first time posting here, so if there is a more appropriate forum for such things, please let me know. |
Это мой первый постинг здесь, поэтому, если есть более подходящий форум для таких вещей, пожалуйста, дайте мне знать. |
Furthermore, you personal opinions, and interpretation, are not appropriate to this forum. |
Кроме того, ваши личные мнения и интерпретации не подходят для этого форума. |
If you would like to make a contribution to that argument, please do so on the transparency page ... this is probably not the appropriate forum for that. |
Если вы хотите внести свой вклад в этот аргумент, пожалуйста, сделайте это на странице прозрачности ... это, вероятно, не самый подходящий форум для этого. |
The Conference on Disarmament seems to us to be the most appropriate forum for taking up consideration of this subject. |
Конференция по разоружению представляется нам наиболее уместным форумом для рассмотрения этого вопроса. |
This Assembly, the most representative body of humankind, is the most appropriate forum in which to call for collective action. |
Наша Ассамблея, самый представительный орган человечества, является самым надлежащим форумом, предназначенным для коллективных действий. |
This may not be an appropriate forum for what I'm about to put forth but would you go to the prom with me? |
Возможно, обстоятельства не самые подходящие но ты пойдешь со мной на бал? |
They should make sure they are wearing appropriate clothing and footwear and to check the weather forecast before setting off. |
Они должны убедиться, что они носят соответствующую одежду и обувь и проверить прогноз погоды, прежде чем отправиться в путь. |
It would be painful to have these allegations levied against you before a jury in an open forum. |
Будет весьма неприятно, когда все эти высказывания обернутся против вас перед присяжными на открытом слушании. |
With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures. |
При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения. |
Informal pre-session briefings to be arranged for members of the Commission, as appropriate;. |
при необходимости для членов Комиссии должны проводиться неофициальные предсессионные брифинги;. |
This is not an open forum, Sidney. |
Это не открытое собрание, Сидни. |
The United Nations - our Organization - continues to be the forum par excellence for the achievement of those noble goals. |
Организация Объединенных Наций - наша Организация - продолжает оставаться прекрасным форумом для достижения этих благородных целей. |
A change of forum at that point would be extremely difficult to explain to the Italian Parliament and public. |
Парламенту и общественности Италии будет крайне трудно объяснить, почему изменен форум для обсуждения этого вопроса. |
This forum has neither previous experience nor special expertise in humanitarian issues. |
Наш же форум не располагает ни опытом, ни специальной квалификацией для работы в гуманитарной сфере. |
The lack of appropriate storage space for the records of the Tribunal continues to pose significant challenges to the records disposal process. |
Существенную проблему для его реализации по-прежнему представляет нехватка соответствующих помещений для хранения материалов Трибунала. |
This process has increased synergies within the section and created the appropriate critical mass of expertise. |
Это позволило усилить эффект синергизма в секции и обеспечило необходимую критическую массу экспертных знаний. |
At the same time, lack of financial and human resources frequently constitutes a bottleneck for major groups to participate in the Forum and related activities. |
В то же время нехватка финансовых и людских ресурсов часто выступает серьезным препятствием на пути вовлечения основных групп в работу Форума и проводимые им мероприятия. |
Now is the time to let them go head-to-head in a public forum. |
Теперь пришло время им сойтись публично. |
I don't know what one puts on a stone when it's murder... Can't very well say 'entered into rest' or anything like that. One will have to choose a text -something appropriate. |
Не знаю, что пишут на памятниках жертвам убийства... Нужно выбрать подходящий текст. |
I thought it was very appropriate. |
Я думала, тут подходящее место |
Then I think this is appropriate |
Тогда, мне кажется, это соответствует... |
After the close of the comment period, the comments are reviewed and appropriate final action taken. |
После завершения периода комментариев комментарии рассматриваются и принимаются соответствующие окончательные меры. |
It may be appropriate to split this article into smaller, more specific articles. |
Возможно, будет уместно разделить эту статью на более мелкие и конкретные статьи. |
The project was announced on 17 November 2011 at the Third Black Sea Energy and Economic Forum in Istanbul. |
Проект был анонсирован 17 ноября 2011 года на третьем Черноморском энергетическом и экономическом форуме в Стамбуле. |
The astronauts would wait until the appropriate liftoff time that would put them into an orbit close to the CSM, then launch. |
Астронавты должны были дождаться подходящего времени взлета, которое вывело бы их на орбиту, близкую к КСМ, а затем стартовать. |
In 2005, The Big Takeover launched a redesigned website featuring contributors' blogs, top 10 lists and a large forum area. |
В 2005 году компания Big Takeover запустила переработанный веб-сайт с блогами участников, топ-10 списков и большой площадью форума. |
as appropriate, sometimes rewriting paragraphs to make the point. |
по мере необходимости, иногда переписывая абзацы, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. |
It implies an overwhelming indictment of the behavior which we believe is not appropriate. |
Это подразумевает подавляющее обвинение в поведении, которое мы считаем неуместным. |
Большинство программ американского форума содержит такую систему. |
|
The amount of light returned from this preflash is used to determine an appropriate tradeoff between aperture and shutter speed in P mode. |
Количество света, возвращаемого этой предварительной вспышкой, используется для определения соответствующего компромисса между диафрагмой и выдержкой в режиме P. |
Both countries are part of the BCIM Forum. |
Обе страны являются участниками форума BCIM. |
Indeed, some commentators consider dolus to be the appropriate standard. |
Действительно, некоторые комментаторы считают dolus подходящим стандартом. |
Blood must be drawn at appropriate times, which reflect the feeding activities of the vector insects. |
Кровь должна быть взята в соответствующее время, которое отражает кормовую активность насекомых-переносчиков. |
Нижеследующее не является подходящим утверждением. |
|
Я думаю, что нам нужен отдельный форум для вопросов, не связанных с пользовательским интерфейсом. |
|
I think that my proposal is a reasonable compromise - it lists the Admin Zone, which is clearly appropriate as well as two other sites I'm not affiliated with. |
Я думаю, что мое предложение является разумным компромиссом - в нем перечислена админ-зона, которая явно подходит, а также два других сайта, с которыми я не связан. |
A 2003 report by the Open E-book Forum found that close to a million e-books had been sold in 2002, generating nearly $8 million in revenue. |
Доклад открытого форума электронных книг за 2003 год показал, что в 2002 году было продано около миллиона электронных книг, что принесло почти 8 миллионов долларов дохода. |
During the sentencing phase, the judge is the primary authority in determine if the appropriate punishment, if any. |
На этапе вынесения приговора судья является главным органом власти в определении того, является ли соответствующее наказание, если таковое имеется. |
In contrast, a randomized controlled trial has concluded that appropriate exercise immediately after a sprain improves function and recovery. |
В отличие от этого, рандомизированное контролируемое исследование показало, что соответствующее упражнение сразу после растяжения улучшает функцию и восстановление. |
The Roman senate honored him with a statue in the Roman Forum in 400. |
Римский сенат почтил его статуей на Римском форуме в 400 году. |
We are also limited in the sort of photographs we can use, as they must have an appropriate license. |
Мы также ограничены в виде фотографий, которые мы можем использовать, так как они должны иметь соответствующую лицензию. |
It is commonly used to resolve cases where full prosecution is not seen as the most appropriate solution. |
Он обычно используется для разрешения дел, когда полное судебное преследование не рассматривается как наиболее подходящее решение. |
The Column of Marcus Aurelius was inspired by Trajan's Column at Trajan's Forum, which is part of the Imperial Fora. |
Колонна Марка Аврелия была вдохновлена колонной Траяна на форуме Траяна, который является частью императорского форума. |
His 2009 forum for African kings was canceled by the Ugandan hosts, who believed that traditional rulers discussing politics would lead to instability. |
Его форум 2009 года для африканских королей был отменен угандийскими хозяевами, которые считали, что традиционные правители, обсуждающие политику, приведут к нестабильности. |
For example, a handshake in one culture may be recognized as appropriate, whereas another culture may recognize it as rude or inappropriate. |
Например, рукопожатие в одной культуре может быть признано уместным, в то время как в другой культуре оно может быть признано грубым или неуместным. |
In order to compensate during the English translation process, the subtitle translator may reformulate the sentence, add appropriate words and/or use notes. |
Чтобы компенсировать это в процессе перевода на английский язык, переводчик субтитров может переформулировать предложение, добавить соответствующие слова и/или использовать Примечания. |
I'll block editors who keep removing comments and I'll block editors who use this page as a forum for their personal opinions. |
Я буду блокировать редакторов, которые продолжают удалять комментарии, и я буду блокировать редакторов, которые используют эту страницу в качестве форума для своих личных мнений. |
Like conventional photography, holography requires an appropriate exposure time to correctly affect the recording medium. |
Как и обычная фотография, голография требует соответствующего времени экспозиции, чтобы правильно воздействовать на носитель записи. |
In the public sector the opportunity was taken to improve buildings and the city plan e.g. in the forum. |
В некоторых случаях допускается изгиб, и вместо этого здание строится с учетом небольших перемещений фундамента. |
In 1991 China joined the Asia-Pacific Economic Cooperation group, a trade-promotion forum. |
В 1991 году Китай присоединился к группе Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества-форуму содействия развитию торговли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be the appropriate forum for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be the appropriate forum for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, the, appropriate, forum, for , а также произношение и транскрипцию к «be the appropriate forum for». Также, к фразе «be the appropriate forum for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.