Became concerned with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Became concerned with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стал связан с
Translate

- became [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- concerned

соответствующий

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

  • mines with - мин с

  • with almond - с миндалем

  • navigate with - навигации с

  • with humidity - с влажностью

  • invoice with - счет-фактура с

  • guess with - думаю, с

  • with scarlet - с алым

  • souls with - души с

  • with hebrew - с ивритом

  • rear with - сзади с

  • Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as

    Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of

    Значение with: accompanied by (another person or thing).



Government TVETs are particularly concerned with occupations requiring investment in machinery and equipment and with increasing provision in remote areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные Тветы особенно озабочены профессиями, требующими инвестиций в машины и оборудование, а также увеличением обеспеченности в отдаленных районах.

Is because of extraordinary Western leadership by statesmen and women after the Second World War that became universal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной тому исключительное западное руководство: политики и женщины времён Второй мировой войны, которые способствовали этому.

I understood the true meaning of this phrase exactly one month ago, when my wife and I became new parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно месяц назад я понял значение этой фразы, когда мы с женой стали родителями.

The mysterious Frankenstein became a worldwide phenomenon after winning his first four Death Races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинственный Франкенштейн стал мировым феноменом, после того как выиграл первые четыре Смертельные гонки.

Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком.

The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли.

We are concerned that the implementation of agreed commitments continues to be the Achilles heel of the United Nations development agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы озабочены тем, что выполнение согласованных обязательств по-прежнему является слабым местом повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития.

I became concerned about my own grandparents and decided to invent a smart bathroom system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забеспокоился о своих бабушке и дедушке и решил изобрести интеллектуальную систему для ванной.

This new, highly charged atmosphere in the Middle East makes it impossible for the parties concerned to react calmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая весьма напряженная обстановка на Ближнем Востоке не позволяет сторонам реагировать спокойно.

The Government of Mexico also promised to maintain a frank and open dialogue with all parties concerned with the drafting of the convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительство Мексики обязалось поддерживать откровенный и открытый диалог со всеми сторонами, заинтересованными в разработке конвенции.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

It is for this reason that we have repeatedly called upon all parties concerned to put an end to the violence immediately and to resume dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы неоднократно призывали все соответствующие стороны незамедлительно отказаться от насилия и возобновить диалог.

“I continue to be concerned about how, in the intelligence community, too often what the American people are told isn’t in line with what I learn about privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Меня не перестает беспокоить то, что слишком часто то, что в разведывательном сообществе говорят американцам, не соответствует тому, что я узнаю в частном порядке.

their countries eventually became engines of European growth, and major export markets for Germany, France, and other EU member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

их страны, в конечном счете, стали двигателем европейского роста и основным рынком экспорта для Германии, Франции и других государств-членов ЕС.

Yes, Niels became nisse and with Jul as the last name, it became ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Вместо Нильс стали говорить Эльф А фамилия и так Рождественский

At the last minute Rosamund Darnley came down looking concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний момент появилась Розамунда Дарнли. Она выглядела удрученной.

A good manager gives her employees exactly what they've earned, and since you've been more concerned about snorting than helping us sell it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший управленец дает своим подчиненным то, что они заслужили. И раз уж тебе интереснее нюхать, чем помогать нам продавать этот драгоценный товар...

Of course you have the makings of a situation here, but it is all very humdrum, as far as I am concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скажете: Вот вам и интрига, но на самом деле всё до невероятности банально, если говорить обо мне.

Right now, I'm more concerned about having something that combustible so close to the alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас меня больше интересует то, что по горючести ближе всего к алкоголю.

With the addition of inflation, the Big Bang theory became a cohesive three-act play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С дополнением в виде инфляции теория Большого Взрыва превратилась в хорошо согласованную пьесу из трех актов.

Ere this speech ended I became sensible of Heathcliffs presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще не досказала, как я уже открыла присутствие Хитклифа.

Well, these inmates became belligerent and they refused to rack in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну эти зэки стали агрессивными и отказались возвращаться в камеры

The hide shrank and pulled joist and rafter tight together, and the leather ropes became hard as iron and nearly imperishable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высохнув, кожа прочно стянула бревна, а сами ремни стали твердыми, как железо, и время почти не оставляло на них следов.

He became an ineffective D.A., who would lose cases by overcharging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал малорезультативным прокурором, проигрывая дела из-за излишних обвинений.

To fit in with your idiosyncrasy, I became queer, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоим необычным характером я стала странной.

As far as food is concerned, we seem to be singularly fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до питания, то проблем нет.

I must add that the father became all at once extraordinarily affectionate to him (though he still refused to give him money).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибавлю еще, что отец вдруг стал необыкновенно ласков к сыну (хотя все-таки не давал ему денег).

“Mr. Padfoot would like to register his astonishment that an idiot like that ever became a professor.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Мистер Мягколап не может не поделиться своим изумлением, что подобный идиот вообще умудрился стать профессором.”

Well, this just became a piece of cake, a day at the beach!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это становится сущим пустяком, прогулкой в парке, днем на пляже!

I then became infatuated... with these, my odorifics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я помешалась на... этих вот, Запахотиках.

It's actually a very simple procedure to deactivate the gene concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была совершена простая процедура деактивации ответственного за вызревание гена.

It's about Dutty Boukman, a self-educated slave who, once in Haiti, became one of the leaders of the revolution where Haitian slaves killed over 50,000 whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он о Дутти Букмане, рабе-самоучке, который на Гаити стал одним из лидеров революции, в ходе которой рабы убили более 50 тысяч белых.

The kind who used to be a scientist when South Africa became a nuclear power in 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, что был ученым, когда ЮАР стала ядерной державой в восьмидесятые.

He would have to find out what became of him and whether he ever cleared up and was fit for soldiering again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет узнать, что с ним сталось, прошло ли это у него и смог ли он опять пойти на фронт.

I was concerned to draw attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался привлечь внимание.

He buried so many bodies in that shithole, it became known as the Bulger Burial Ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там столько трупов, что его прозвали кладбищем Балджера.

It became pretty clear right away how this all fit together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сразу же подходило друг к другу.

Then, last summer at a political speaking in a grove of oak trees at Jonesboro, they both suddenly became aware of Scarlett O'Hara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, прошлым летом, на политическом митинге в дубовой роще возле Джонсборо внимание обоих внезапно привлекла к себе Скарлетт О'Хара.

Let the domestic record of our stagnant life in Perthshire (so far as I am concerned in it) be presented in my mother's words, not in mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть воспоминание о нашей застойной жизни в Пертшире (насколько оно касается меня) будет представлено словами моей матери, а не моими.

The war was over... and as far as I was concerned so was my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война кончилась, и что касается меня, моя жизнь тоже.

As far as I'm concerned, whatever he did is forgiven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в любом случае его прощаю, что бы он ни сделал.

So far as the modern monuments of new Paris are concerned, we would gladly be excused from mentioning them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается новых памятников современного Парижа, то мы воздержимся судить о них.

But he does his duty all right, as far as I'm concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с работой он справляется. Мне его упрекнуть не в чем.

As far as I'm concerned, it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, этого не происходило.

As far as I'm concerned, I don't understand jealousy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не понимаю ревности...

It's not necessary, as far as I'm concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом нет необходимости, по крайней мере, с моей стороны.

The President's also quite concerned with these suggestions of voter irregularities in Ohio?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент все еще обеспокоен Этими намеками о нарушениях в избирательных пунктах в Огайо?

So, as far as I'm concerned... there's no place I'd rather be right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я предпочту быть здесь с тобой сейчас, чем где-либо ещё.

Have him say... I know we're all concerned for the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть он скажет... Я знаю, мы все беспокоимся за президента.

The Carnot engine is an idealized device of special interest to engineers who are concerned with the efficiency of heat engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатель Карно-это идеализированное устройство, представляющее особый интерес для инженеров, занимающихся вопросами эффективности тепловых двигателей.

Steinbeck may also have been concerned about the safety of his son serving in Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стейнбек, возможно, также беспокоился о безопасности своего сына, служившего во Вьетнаме.

As the French Revolution continued, the monarchies of Europe became concerned that revolutionary fervor would spread to their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как французская революция продолжалась, монархии Европы стали опасаться, что революционный пыл распространится на их страны.

The government of Ghana is deeply concerned with attempts of a section of the United Press to link Ghana with the recent unfortunate event in Togo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Ганы глубоко обеспокоено попытками одной из секций Объединенной прессы связать Гану с недавним прискорбным событием в того.

In 2013, eToro has been fined €50.000 by CySEC due to detected weaknesses which concerned its organisation and operation structure back to 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году eToro была оштрафована CySEC на € 50.000 из-за выявленных недостатков, которые касались ее организационной и операционной структуры еще в 2010 году.

Leo is concerned that various religious conflicts could occur when children are celebrating gay family structures at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лео обеспокоен тем, что различные религиозные конфликты могут возникать, когда дети празднуют гомосексуальные семейные структуры в школе.

It should be editable by all concerned - and operate with some consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен быть доступен для редактирования всеми заинтересованными сторонами - и действовать с некоторым консенсусом.

The brave defenders of the first amendment can win this as far as I'm concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храбрые защитники первой поправки могут выиграть это, насколько я понимаю.

He had been concerned that the Confederates would leave their fortifications and attack him on the Yorktown Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опасался, что конфедераты покинут свои укрепления и нападут на него на Йорктаунской дороге.

Sarge, you seem to be concerned about jurisdictional disputes between PDAs with different codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант, вы, кажется, обеспокоены судебными спорами между КПК с разными кодами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «became concerned with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «became concerned with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: became, concerned, with , а также произношение и транскрипцию к «became concerned with». Также, к фразе «became concerned with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information