Beloved leader - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beloved leader - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любимый вождь
Translate

- beloved [adjective]

adjective: возлюбленный, любимый, ненаглядный

noun: любимая, возлюбленная

- leader [noun]

noun: лидер, руководитель, вождь, глава, ведущий, предводитель, командир, вожак, полководец, вожатый



Surely, he cried indignantly, whisking his tail and skipping from side to side, surely they knew their beloved Leader, Comrade Napoleon, better than that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели, - вскричал он, вертя хвостиком и суетясь из стороны в сторону, - неужели они разбираются в делах лучше их обожаемого вождя, товарища Наполеона?

Did “Dear Leader” Kim Jong-il suffer a heart attack in bed, or, more nobly, on a train trip while working for the welfare of his beloved people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Любимый вождь» Ким Чен Ир погиб от сердечного приступа в своей постели или, что более благородно, в поезде, работая на благо своего любимого народа?

Some of us believe it's a pretense for holding you here, and that the beloved leader of our order has become a zealot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из нас верят, что это лишь предлог для твоего нахождения здесь, и что лидер нашего Ордена стала слегка навязчива.

Prince Rainier III will be remembered as a beloved leader of his people and a devoted husband and father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князя Ренье III будут помнить как любимого лидера своего народа и преданного мужа и отца.

Putin, amid his difficult first week in office, did find time to reinforce his image as a strong leader beloved by salt-of-the-earth Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди непростой первой недели на посту Путин нашел время, чтобы укрепить свой имидж сильного лидера, которого обожают простые россияне.

And our kingdom's beloved bride-to-be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И любимая будущая невеста нашего королевства.

The most beautiful and sacred words like “trust, hope, beloved and mother” have not been swept away by the tide of the sexual revolution yet and are still associated with women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые прекрасные и священные слова “вера, надежда, любимая и мать” ещё не пали жертвой сексуальной революции и всё ещё связаны с женщинами.

We lost a beloved friend, But we gained new allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потеряли близкого друга, но зато мы приобрели новых союзников.

No leader starts out wanting to lie or imprison or execute their people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один правитель не хочет лгать своим людям, казнить их или сажать в тюрьму.

Germany will have to loosen its beloved purse strings, and France will have to surrender some of its precious political sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германии придется расслабить свой любимый кошелек, и Франции придется отказаться от части своего драгоценного политического суверенитета.

I'd like to propose a toast to my beloved wife... who has stood by me so valiantly... for the last five hours...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу предложить тост за мою любимую супругу,... которая пробыла со мной так отважно... последние пять часов,...

Since the party leader, Pauline Hansen, had recently stood for election, she must have had an election manifesto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку лидер партии Паулина Хансен недавно выдвигала свою кандидатуру на выборах, у неё должны иметься программные документы в связи с выборами.

To him, as a candidate or as a potential leader, the game is zero-sum: If you win, somebody has to lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него как для кандидата и потенциального лидера, это игра с нулевой суммой: если ты побеждаешь, то кто-то должен проиграть.

The trucker strike lacks a central organization or a leader who could be arrested (like Aleksei Navalny in the political strike).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протесту дальнобойщиков не хватает центральной организации или лидера, которого можно было бы арестовать (как, например, Алексея Навального на политической демонстрации).

And in the name of connectedness, the only thing she wanted before she died was to be brought home by her beloved Gulf of Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о принадлежности, единственное, что она пожелала перед смертью, - это попасть домой у любимого ею Мексиканского залива.

Corruption charges are flying between Prime Minister Zhu Ronghi, China's number three leader, and Li Peng, the country's second leading politician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На премьер-министра Китая Жу Ронжи, третьего человека в китайской номенклатуре, и Ли Пэна, второго по значению политика страны, поочередно продолжают сыпаться обвинения в коррупции.

Many in Russia want their leader to kick back against this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие россияне хотят, чтобы их лидер решительно выступил против этого.

Instead, the vice president asked the Chinese leader to be careful about how his country operated the zone going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого вице-президент попросил китайского лидера проявлять сдержанность в своих будущих действиях в этой зоне.

The German government should learn from its past mistakes, while continuing to step up as a leader for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкое правительство должно сделать выводы из своих прошлых ошибок, одновременно продолжая выдвигаться на роль лидера для Европы.

Ach, that's a business of another kind, sweetly, but still with mistrust, the housekeeper intoned. I will trouble you to turn the page, and see what the bill of your beloved is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, ну это дело другого рода, - сладко, но все-таки с недоверием пропела экономка. -Потрудитесь перевернуть страничку и посмотрите, каков счет вашей возлюбленной.

Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God, apparently, which is scary, to witness the wedding of this man and this

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие молодожены, мы собрались здесь перед глазами Господа - он, видимо, страшный - засвидетельствовать бракосочетания этого господина и этой

We trusted our dearly beloved brother to God's merciful...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вверяем нашего дорогого брата в милосердные руки Господа...

My beloved reader has no doubt in the course of his experience been waylaid by many such a luckless companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моего любезного читателя, без сомнения, не раз останавливал такой злосчастный неудачник.

My darling, my beloved, my betrothed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой милый, моя любовь, мой суженый.

I float in the ambiguous middle ground, still beloved, my relationships unsullied once you two idiots get past this little kerfuffle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плыл по течению в некое неясное средиземье, я был любим, и мои отношения ничем не омрачались. До тех пор, пока вы, два придурка, не ворвались в мой маленький мир.

And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет.

Please tell my late father, a Turkish subject, that his beloved son, who once specialized in horns and hoofs, fell like a hero on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите, братцы, моему покойному папе, турецкоподданному, что любимый сын его, бывший специалист по рогам и копытам, пал смертью храбрых на поле брани.

This is about reassuring the American people that there is a clear path forward, that there will be continuity in our Government, stability in our democracy, a leader they can follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в надежда американского народа, что есть путь вперед, в вере, что в нашем правительстве и демократии остается стабильность и лидер, за которым они смогут идти.

My predecessor here was much beloved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой предтеча был здесь весьма почитаем.

To-day, in Nopalito horse-pasture he survives, pampered, beloved, unridden, cherished record-holder of long-distance rides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас на конских пастбищах Нопалито он процветает в любви и в холе, неседлаемый, лелеемый держатель рекорда на дальние дистанции.

This husband, this pilot, this Max, so beloved and yet there was not one single photograph of him on your mantelshelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот муж, этот лётчик, этот Макс, вы его так любили... однако на вашей каминной полке нет ни одной его фотографии.

Well, he was beloved, honey, by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, он был любим, дорогая, тобой.

Dr. Sinja is the most popular nondenominational religious leader on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Синджа - самый известный внецерковный религиозный лидер в мире.

Uriel and her beloved Apocrypha, the prophecies he gave Raphael, the scribblings on your body, tokens for one and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уриэль и ее возлюбленные апокрифы, пророчества, которые ей дал Рафаэль, писанина на твоем теле, символ для всех.

We are gathered here today to pay homage to our beloved witches, but one very special witch has been utterly ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить наших любимых ведьм, но одна особенная ведьма была полностью проигнорирована.

What cruel payment it would be to wreck Melanie's life with the unwelcome knowledge that her husband was unfaithful to her, and her beloved friend a party to it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как жестоко расплатилась бы она с Мелани, если бы сломала ей жизнь, сообщив, что муж был ей неверен и любимая подруга принимала участие в измене!

Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God to join together in holy matrimony...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие близкие, мы собрались здесь сегодня перед Господом, чтобы соединить священными узами брака...

'One of the best biographies of PG Wodehouse ever written is by Robert McCrum, 'so it gave me great pleasure to catch up with him 'and have a conversation about our beloved author.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт МакКрам написал одну из лучших биографий Вудхауза, так что мне очень приятно встретиться с ним и поговорить о нашем любимом писателе.

And if you want to be true Christ's Crusaders you must become the image of our dear, of our beloved founding father, Father Angel de la Cruz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, если вы хотите быть настоящими Крестоносцами Христа, то должны следовать образу и подобию нашего дорогого, нашего любимого отца-основателя, падре Анхеля де ла Крус.

I yet cherished the hope that my beloved lives. Held captive by her crazy admirer she must be going through hell, but she is alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда надеялся что моя возлюбленная жива и содержится узницей её сумашедшего поклонника.

Listen, I hate to tell you, but your beloved Dr. Drew not so great with the staying power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, жаль тебe об этом говорить, но твой любимый доктор Дрю не обладает столь великой выносливостью.

Hurry along to your beloved prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поспеши к своему любимому принцу.

I've incorporated a few of his ideas, albeit it in a fashion more suitable to my beloved steampunk motif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разработал парочку его идей, хотя это и больше походит на мой любимый мотивчик стимпанка.

That man was the leader of the Triad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек был лидером Триады.

You were the leader of the Terran Rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был лидером Терранского Восстания.

I am not the leader of this movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не я организовала это движение.

Lucy proved a good leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люси оказалась хорошим проводником.

Our beloved Prince Hector had sharp words for the gods and a day later Achilles' sword out him down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш дорогой принц Гектор наговорил колкостей Богам, а на следующий день его сразил меч Ахиллеса.

Our beloved chief of emergency medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш любимый заведующий неотложной медициной.

dearly beloved, we are gathered here today in the face of this company to watch this man... and this woman... totally eff things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь сегодня, перед лицом этой компании, посмотреть на этого мужчину... и эту женщину... полностью перевернувших все вверх тормашками.

Far away from the island, a Pointy Tuck watches over them, locating the Kong house and relaying info to their leader, shrouded in a dark silhouette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдалеке от острова за ними наблюдает остроконечный тук, определяющий местонахождение дома Конга и передающий информацию их лидеру, окутанному темным силуэтом.

The smaller temple is dedicated to the goddess Hathor, personified by Nefertari, Ramesses's most beloved of his many wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньший храм посвящен богине Хатхор, олицетворяемой Нефертари, самой любимой из многочисленных жен Рамсеса.

The leader of The City Congregation, is Rabbi Dr. Tzemah Yoreh, one the intellectual leaders of Jewish humanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидером городской Конгрегации является раввин д-р Цема Йоре, один из интеллектуальных лидеров еврейского гуманизма.

For the next 16 years, primarily working with analyst Steve Stone, Caray further established his place among Chicago's most-beloved personalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих 16 лет, работая главным образом с аналитиком Стивом Стоуном, Карэй еще больше укрепил свое место среди самых любимых личностей Чикаго.

At the same time, he continued to play an active role in politics as Sangkum's leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время он продолжал играть активную политическую роль в качестве лидера Сангкума.

Devastated at having to leave Pine Hollow, and the idea that Starlight will join her father in the military, Carole runs away with her beloved horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустошенная необходимостью покинуть Пайн-Холлоу и мыслью, что Старлайт присоединится к ее отцу в армии, Кэрол убегает со своей любимой лошадью.

Carranza then declared himself opposed to Huerta and became the leader of the anti-Huerta forces in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Карранса объявил себя противником Уэрты и стал лидером антиуэртских сил на севере.

The rebranding of the May stores was disliked in Chicago and elsewhere because the stores were regarded as beloved local institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребрендинг майских магазинов не понравился ни в Чикаго, ни где-либо еще, потому что магазины считались любимыми местными учреждениями.

Aiken's earliest poetry was written partly under the influence of a beloved teacher, the philosopher George Santayana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние стихи Эйкена были написаны отчасти под влиянием любимого учителя, философа Джорджа Сантаяны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beloved leader». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beloved leader» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beloved, leader , а также произношение и транскрипцию к «beloved leader». Также, к фразе «beloved leader» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information