Beneficiary account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: глава церковного прихода, феодальный вассал, тот, кто пользуется благодеяниями
beneficiary bank name and address - наименование и адрес банка бенефициара
cost per beneficiary - Стоимость одного получателя
the targeted beneficiary - целевой бенефициар
beneficiary of contract - бенефициаром договора
your beneficiary - ваш получатель
any beneficiary - бенефициар
beneficiary involvement - привлечение бенефициаров
from beneficiary - от получателя
chief beneficiary - главный бенефициар
designation of beneficiary - обозначение получателя
Синонимы к beneficiary: payee, grantee, devisee, donee, legatee, recipient, heiress, heir, assignee, receiver
Антонимы к beneficiary: donor, giver, testator, payer
Значение beneficiary: a person who derives advantage from something, especially a trust, will, or life insurance policy.
noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв
adjective: бухгалтерский
verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать
specified account - счёт-спецификация
recover account - восстанавливать аккаунт
balanced account - сбалансированный счет
charged an account - заряжены счета
a current account - текущий счет
account balancing - счет балансировки
account notes - счета примечания
account pending - счета в ожидании
purchased on account - приобретены за счет
mobile account - мобильный счет
Синонимы к account: statement, view, tale, impression, narration, description, delineation, log, narrative, record
Антонимы к account: ignore, disregard, neglect
Значение account: a report or description of an event or experience.
They can also be paid quarterly via bill sent directly to beneficiaries or via deduction from a bank account. |
Они также могут быть оплачены ежеквартально через счет, отправленный непосредственно бенефициарам, или путем удержания с банковского счета. |
Beneficial ownership is concentrated in 10 major shipowning countries, which account for approximately 70 per cent of tonnage under open registries. |
Выгодоприобретающие судовладельцы сконцентрированы в 10 основных судовладельческих странах, на долю которых приходится примерно 70 процентов тоннажа открытых регистров. |
These should be taken into account instead of clinging to the old ideas which made women the passive beneficiaries of health policies. |
Необходимо это учитывать и отказаться от старых концепций, в соответствии с которыми женщины были пассивными бенефициарами политики в области здравоохранения. |
However, this principle does not account for the so-called beneficial elements, whose presence, while not required, has clear positive effects on plant growth. |
Однако этот принцип не учитывает так называемых полезных элементов, присутствие которых, хотя и не обязательно, оказывает явное положительное влияние на рост растений. |
They don't name him as a beneficiary of any account, suggesting that Putin is as poor as a church mouse – or would be if he ever lost power. |
Сам президент не упоминается в качестве бенефициара ни в одном из счетов, так что Путин якобы беден, как церковная мышь — или, по крайней мере, станет таковым, если когда-нибудь лишится власти. |
Physical and occupational therapy may be beneficial for some patients. |
Физиотерапия и трудотерапия могут быть полезны для некоторых пациентов. |
It is a beneficial and protective force which accumulates as a result of good deeds, acts, or thoughts. |
Это благотворная и защитная сила, которая накапливается в результате добрых дел, поступков или мыслей. |
The bank generously named itself as the beneficiary in the event of Dan's death. |
Банк великодушно называл себя получателем страхового возмещения в случае смерти Дэна. |
The beneficiary of the note didn't sign his name, but he left a mark. |
Получатель векселя не оставил своё имя, но он оставил знак. |
A complete account of Obrenova should be in tomorrow's issue. |
Подробный рассказ об Обреновой будет помещен в завтрашнем номере. |
I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor. |
Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге. |
Foolishly, you rebuffed my efforts to repay your kindness in a way that most men would consider... mutually beneficial. |
Безрассудно, ты отказался от моих попыток отплатить за твою доброту хотя другие сочли бы это... взаимовыгодным. |
При этом диапазон ставок не зависит от выбранного счета. |
|
The lack of complete and timely updating of the asset registers for newly acquired assets and assets transferred to beneficiaries. |
Не проводится полное и своевременное обновление реестров активов при приобретении активов и при передаче активов бенефициарам. |
Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues. |
Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы. |
Потому что существуют грабители зарплаты, дорогие мои сограждане. |
|
Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital. |
раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;. |
A possible solution could be through the governing bodies of UNDP and the United Nations, in which both donor and beneficiary countries participate. |
Одним из возможных решений могла бы стать работа по линии руководящих органов ПРООН и Организации Объединенных Наций, в которых участвуют как страны-доноры, так и страны-бенефициары. |
Expenditures chargeable to the UNOPS account relate to the UNOPS administrative budget, as approved by the Executive Board;. |
Расходы, покрываемые за счет средств счета УОПООН, связаны с административным бюджетом УОПООН, утверждаемым Исполнительным советом;. |
The annual audit work plan was prepared using a risk-analysis approach, taking into account inputs from the Geographical Divisions. |
Годовой план проведения ревизий был подготовлен на основе анализа риска и с учетом вклада географических отделов. |
So far, the regional cooperation is seen as mutually beneficial, but global questions increasingly cramp the tightrope walk. |
Пока региональное сотрудничество считается взаимовыгодным, однако международные вопросы все чаще мешают этому изящному балансированию на канате. |
Ethiopia, Ghana, Kenya, Liberia, Nigeria and Tanzania are the initial beneficiaries. |
Первыми прогресс ощутят на себе Эфиопия, Гана, Кения, Либерия, Нигерия и Танзания. |
That is profoundly worrying for China, the world’s largest exporter by volume and arguably globalization’s greatest beneficiary. |
И это глубоко тревожный факт для Китая – крупнейшего в мире экспортёра и, вероятно, самого крупного бенефициара глобализации. |
In the absence of an heir, the sole beneficiary is the Southern Baptist Church. |
При отсутствии наследника, единственным получателем является Южная Баптистская Церковь. |
Of course, he continued, there are specific provisions in my will to be taken care of after the beneficiaries are satisfied. |
Должен сказать, - продолжал Каупервуд, - что в моем завещании имеются особые пункты, ими ты займешься, когда все наследники получат свою долю. |
You were his beneficiary in case anything happened to him in Syria. |
Ты была его бенефициаром, если с ним что-то случится в Сирии. |
Нет, отец сделал тебя единсвенным душеприказчиком и наследником. |
|
Now she's the sole beneficiary. |
Она сейчас единственная наследница. |
And I do believe - that while the guy s' new sty le is in part worldly - it might be beneficial to the movement. |
И я уверен - что новый стиль ребят - может быть полезен для движения. |
Нам бы пошло в зачёт, если бы мы вышли и на самом деле... |
|
It could really be beneficial to both of your careers, what do you think? |
Это пойдет на пользу карьерам обоих из вас. Что ты об этом думаешь? |
I have a simple proposition - one that would be mutually beneficial. |
Моё предложение довольно простое - и взаимовыгодное. |
We are here today, sitting in this building, to share in the wedding of Brad and Anna, two attractive young people who have come to the conclusion that this wedding will be mutually beneficial, |
Мы сегодня здесь, сидим в этом здании, чтобы поучаствовать в свадьбе Брэда и Анны. двух привлекательных молодых людей, которые пришли к заключению, что эта свадьба станет взаимовыгодной, |
Communities such as AVEN can be beneficial to those in search of answers to solve a crisis of identity with regard to their possible asexuality. |
Такие сообщества, как Авен, могут быть полезны тем, кто ищет ответы на кризис идентичности, связанный с их возможной асексуальностью. |
Human fathers are involved with their family life as social connections are beneficial and alleviate access to resources. |
Человеческие отцы вовлечены в свою семейную жизнь, поскольку социальные связи приносят пользу и облегчают доступ к ресурсам. |
This leads to wealth accumulation for the elites and corruption may serve a beneficial purpose by generating more wealth for the state. |
Это ведет к накоплению богатства для элит, и коррупция может служить благотворной цели, создавая больше богатства для государства. |
However, their beneficial potential is at its best when they are transparent, well targeted, and suitably designed for practical implementation. |
Однако их благотворный потенциал проявляется в лучшем случае, когда они прозрачны, хорошо нацелены и надлежащим образом разработаны для практической реализации. |
Withdrawal from long term benzodiazepines is beneficial for most individuals. |
Отказ от долгосрочных бензодиазепинов полезен для большинства людей. |
It was then that its manager Marlene Mattos, decided to take something beneficial from the situation make a movie, about Duendes. |
Именно тогда его менеджер Марлен Маттос, решив извлечь что-то полезное из сложившейся ситуации, сняла фильм, о Дуэлянтах. |
But since it is not transcribed, it may disappear without affecting fitness, unless it has provided some beneficial function as non-coding DNA. |
Но поскольку он не транскрибируется, он может исчезнуть, не оказывая влияния на приспособленность, если только он не обеспечил какую-то полезную функцию в качестве некодирующей ДНК. |
Mail delivery, which can be beneficial in obtaining things like parole and help the prisoner feel less isolated, never reaches them in solitary confinement. |
Доставка почты, которая может быть полезной в получении таких вещей, как условно-досрочное освобождение и помочь заключенному чувствовать себя менее изолированным, никогда не достигает их в одиночном заключении. |
Other elements such as fluoride, while arguably beneficial in low concentrations, can cause dental problems and other issues when present at high levels. |
Другие элементы, такие как фтор, хотя и могут быть полезны в низких концентрациях, могут вызывать проблемы с зубами и другие проблемы, когда они присутствуют в высоких концентрациях. |
It may have beneficial short‐term effects in people with cirrhosis, but there is no evidence for long-term benefits. |
Он может оказывать благотворное краткосрочное воздействие на людей с циррозом печени, но нет никаких доказательств его долгосрочной пользы. |
An informed voter is beneficial for a democracy and the only way for this to occur is through education. |
Информированный избиратель полезен для демократии, и единственный путь к этому-образование. |
In the field of relationship counseling mental health therapy is most beneficial when both partners participate in the treatments. |
В области консультирования отношений психотерапия наиболее полезна, когда оба партнера участвуют в лечении. |
The principal beneficiaries of these financial peculations had been the oligarchs of the Hundred and Four. |
Главными бенефициарами этих финансовых махинаций были олигархи из ста четырех стран. |
Other studies indicate that some microbes may have medicinal qualities that are beneficial to humans. |
Другие исследования показывают, что некоторые микробы могут обладать целебными свойствами, полезными для человека. |
This elongated pyramid creates a shallow impression, which is beneficial for measuring the hardness of brittle materials or thin components. |
Эта вытянутая пирамида создает неглубокий отпечаток, который полезен для измерения твердости хрупких материалов или тонких компонентов. |
An unknown admin sealed the deal before I knew anything about it, so I don't much feel like the beneficiary of AGF here. |
Неизвестный администратор закрыл сделку до того, как я узнал о ней, так что я не очень чувствую себя бенефициаром AGF здесь. |
The very thing that makes soft robots beneficial—their flexibility and compliance—makes them difficult to control. |
Именно то, что делает мягкие роботы полезными—их гибкость и податливость—делает их трудными для управления. |
In April 2018, CMS began mailing out new Medicare cards with new ID numbers to all beneficiaries. |
В апреле 2018 года CMS начала рассылать новые карты Medicare с новыми идентификационными номерами всем бенефициарам. |
Surgery may be beneficial for those with disc-related chronic pain and disability or spinal stenosis. |
Хирургическое вмешательство может быть полезным для тех, кто страдает хронической болью, связанной с диском, инвалидностью или стенозом позвоночника. |
There is controversy over whether or not this type of promotion is beneficial in the long run for artists. |
Существует спор о том, является ли этот тип продвижения полезным в долгосрочной перспективе для художников. |
Naturalists working outdoors often considered the higher elevations beneficial because of their ozone content. |
Натуралисты, работающие на открытом воздухе, часто считали более высокие высоты полезными из-за их содержания озона. |
I am not suggesting a complete ban on the use of foreign sources or translation, but some sort of tightening of policy would be beneficial. |
Я не предлагаю полного запрета на использование иностранных источников или переводов, но какое-то ужесточение политики было бы полезно. |
Fiber might be beneficial in those who have a predominance of constipation. |
Клетчатка может быть полезна тем, у кого преобладают запоры. |
The delineation between beneficial and pathological use of digital media has not been established. |
Разграничение между полезным и патологическим использованием цифровых медиа не установлено. |
The benefits are many, but they depend on what the beneficiaries want. |
Эти преимущества многочисленны, но они зависят от того, чего хотят бенефициары. |
Beneficiaries and their blood relations to the fourth degree may not be witnesses. |
Бенефициары и их кровные родственники до четвертой степени не могут быть свидетелями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beneficiary account».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beneficiary account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beneficiary, account , а также произношение и транскрипцию к «beneficiary account». Также, к фразе «beneficiary account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.