Beyond the objectives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beyond the objectives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
за рамки целей
Translate

- beyond [preposition]

preposition: за, вне, после, сверх, выше, по ту сторону, позже

adverb: за пределами, вне, после, дальше, по ту сторону, позже, вдали, на расстоянии

noun: загробная жизнь

  • forces beyond their control - силы вне их контроля

  • beyond reasonable - за пределы разумного

  • beyond high school - после окончания средней школы

  • property beyond - недвижимость за

  • beyond the physical - Помимо физического

  • beyond employment - занятость вне

  • beyond that it is - за что

  • beyond its mandate - за рамки своего мандата

  • beyond your reach - за пределами вашей досягаемости

  • beyond that level - за пределами этого уровня

  • Синонимы к beyond: further away, further off, further away than, over, on the other side of, past, on the far side of, behind, after, over and above

    Антонимы к beyond: close, inside, within, below, amidst, among, between, in between, about, beneath

    Значение beyond: at or to the further side of.

- the [article]

тот

- objectives

цели



After several days of trying, Amelia came to the sad conclusion that the complexity of the language (or languages) was beyond her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять-шесть дней безуспешных стараний привели Амелию к печальному выводу, что сложность языка (или языков) превосходит ее способности.

The recovery point objective refers to how current the data is after the recovery operation has completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок выполнения восстановления обозначает уровень актуальности данных после завершения операции восстановления.

Abstract art, non-figurative art, non-objective art, and non-representational art are closely related terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абстрактное искусство, нефигуративное искусство, беспредметное искусство и нерепрезентативное искусство-это тесно связанные термины.

Define your business objectives up front (ex: Are you looking to drive sales in your app or drive customers back to play another level in your game?).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же определите цели своей компании (например, вы хотите повысить продажи в приложении или побудить клиентов вернуться в игру и пройти еще один уровень?).

We can find optimistic futures; we can find paths forward; we can move beyond hope into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем найти благоприятное будущее, мы можем найти дорогу туда, мы можем действовать за пределами ожиданий.

The robot does not have any objective of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но роботу, как я уже говорил, не нужно копировать поведение.

As soon as it's buried in a chart, it feels like some kind of objective science, and it's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только данные приобретают форму графика, они становятся непреложной истиной, но это не так.

Location and objective will be uploaded to your cell phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место и цель будут загружены в ваши мобильные телефоны.

But it fails to specify what differences in pay are objectively lawful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в законе ничего не говорится о том, какие различия в заработной плате являются объективно закономерными.

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

Theoretical restructuring alone will not attain our objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестройка не будет способствовать достижению наших целей только в теории.

This is a very important objective that should be maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важная для нас цель, к достижению которой необходимо стремиться.

The main objective of the project is to mainstream education for sustainable consumption in formal education curricula and informal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная задача проекта заключается в актуализации просвещения по проблематике устойчивого потребления в официальных учебных программах и в неформальном образовании.

A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ.

These goals provide a powerful set of objectives for all development partners to marshal resources and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цели есть не что иное, как комплекс перспективных задач, стоящих перед всеми участниками процесса развития и предусматривающих целенаправленное выделение ресурсов и ликвидацию нищеты.

The new section of the Education Act underlines the fact that the subject must be taught in an objective, critical and pluralistic manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом разделе закона об образовании подчеркивается, что обучение этому предмету должно вестись объективно, с критических позиций и плюралистично.

Ultrasonic. Beyond the range of human hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультразвук, за пределами человеческого слуха.

They recognize that the best way to promote these objectives is to work together with democratically elected Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправительственные организации признают, что лучше всего содействовать реализации этих целей в совместной работе с демократически избранными правительствами.

In the decade that followed, the span of UNHCR's activities reached well beyond Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем десятилетии деятельность УВКБ вышла далеко за рамки Европы.

Regarding the first objective, the signatories pledged above all to introduce an intercultural dimension into both course content and organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения первой цели участники декларации прежде всего обязались учитывать аспект культурного многообразия как в плане содержания образования, так и в плане его организации.

A good intention or a legitimate objective is not sufficient to justify any distinction based on whatever ground in any matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброе намерение или законная цель не являются достаточными для оправдания различий под каким бы то ни было предлогом.

This objective seemed to be entirely within reach - or at least possible - until the first half of 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цель казалась вполне достижимой - или, по крайней мере, возможной - до первой половины 2003 г.

Nor did we find any effect on objective outcomes measured on a continuous scale, such as blood pressure or weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обнаружилось никакого эффекта на объективные явления и при оценке по непрерывной шкале как, например, в случае с кровяным давлением или потерей веса.

Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы накопили дефицит торгового баланса тем, что жили не по средствам.

Intelligence can then be relayed to the surface and beyond via high-rate data transmitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем разведывательная информация передается с использованием мощных передатчиков на поверхность и далее.

Third, the goal of the planned bombing campaign was not to stop the killing of civilians with conventional weapons, noble as that objective may be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, цель запланированной кампании ракетно-бомбовых ударов состояла не в том, чтобы добиться прекращения уничтожения гражданского населения обычными средствами, хотя это было бы весьма благородно.

There are obvious objections to such a strategy, but it has a clear and easily understandable objective: “thwart the rise of China!”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против такой стратегии можно выдвинуть вполне понятные возражения, однако в ней есть одна ясная и вполне понятная цель: не допустить усиления Китая!

I programmed it to pursue objectives within a certain parameter, but it's grown out of my control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрограммировал ее стремиться к целям в рамках определенных параметров. Но она вышла из-под контроля.

I finally agreed to an objective profile, And now I discover you're actually dating him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге я согласился на беспристрастный очерк, а теперь я узнаю, что на самом деле ты с ним встречаешься.

Then he ceremoniously got up and went behind the wooden partition that separated his counter from the large room beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом неторопливо встал и скрылся за деревянной перегородкой, отделявшей его от зала.

Unless the cancer spreads beyond that, surgery is not curative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если рак распространился, то операция - это не лечение.

If you can do it, take a militant attitude, beyond just being a worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете это сделать, займите активную позицию, не только положение обычного рабочего.

There was a touch of fire across the sky, and an instant later the auxiliary rocket landed beyond the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небе чиркнуло пламя, и мгновение спустя за их стоянкой села вспомогательная ракета.

I shall set out for London next week; and I must give you warning that I feel no disposition to retain Thrushcross Grange beyond the twelve months I agreed to rent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той неделе я отбываю в Лондон; и должен вас предуведомить, что я не собираюсь удерживать за собою Скворцы сверх годичного срока, на который мы с вами договаривались.

Beyond the gloom of their life of suffering and persecution, all these poor in spirit beheld the radiant kingdom of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За глубокой ночью истязаний, подлых издевок и покиваний, для всех этих нищих духом виднелось царство лучей и свободы.

Now, George, said the other, keeping close to him, you're a sensible man and a well-conducted man; that's what YOU are, beyond a doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Джордж, - снова начал мистер Баккет, подойдя к нему вплотную, - вы человек разумный и примерного поведения; вот какой вы, бесспорно.

Then you must prove Phillip's innocence to them beyond doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы обязаны доказать им невиновность Филлипа, вне всякого сомнения.

We know that this Shelby problem is beyond your control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что ты не в состоянии контролировать эту ситуацию с Шелби.

Okay, we're all here, minus Pierce, who wasn't invited to Vicki's party For reasons beyond our control or concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, вот мы все и собрались кроме Пирса, которого не пригласили на вечеринку Вики по причинам от нас не зависящим и нас не интересующим.

The objective is that when the boat is lowered down and positioned close to the water, both ends of the boat be released simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы, когда лодка опускается вниз и располагается близко к воде, оба конца лодки освобождаются одновременно.

On Motorola 68000-based devices, there is similarly less need of either processor registers or opcodes, depending on the intended design objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На устройствах на базе Motorola 68000 аналогично меньше требуется регистров процессора или опкодов, в зависимости от предполагаемой цели проектирования.

However, reliable sources are not required to be neutral, unbiased, or objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако надежные источники не обязательно должны быть нейтральными, беспристрастными или объективными.

Objectively reasonable conduct accords with the legal convictions or boni mores of the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективно разумное поведение согласуется с правовыми убеждениями или boni нравами общества.

Once again, Nagel places such weight on the objective point of view and its requirements that he finds Rawls's view of liberal equality not demanding enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова Нагель придает такой вес объективной точке зрения и ее требованиям, что находит взгляд Ролза на либеральное равенство недостаточно требовательным.

This describes a poor strategy that wins a lesser objective but overlooks and loses the larger objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это описывает плохую стратегию, которая выигрывает меньшую цель, но упускает и теряет большую цель.

His immediate objective was Adrano, the capture of which would split the German forces on either side of Mount Etna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, законная почта может не доставляться, если повторная попытка происходит с другого IP-адреса, чем исходная попытка.

As an objective scholar, he drew on his acquired insights from this source to further his understanding of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как объективный ученый, он опирался на свои знания, полученные из этого источника, чтобы углубить свое понимание других людей.

This image is too casual for the objective scientific angle of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответная реакция на его унизительные и неприятные личные нападки на сэра Патрика и других лауреатов премии была значительной.

They eventually assembled near Foucarville at the northern edge of the 101st Airborne's objective area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов они собрались возле Фукарвиля, на северной окраине района действия 101-й воздушно-десантной дивизии.

Over time, strategy won over twitch, especially in team- and objective-based games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем стратегия одержала верх над twitch, особенно в командных и объективных играх.

The marketing plan can be used to describe the methods of applying a company's marketing resources to fulfill marketing objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинговый план может быть использован для описания методов применения маркетинговых ресурсов компании для достижения маркетинговых целей.

Still, Looking at it again, perhaps a better writer than I could make it a bit more objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, глядя на него снова, возможно, лучший писатель, чем я, мог бы сделать его немного более объективным.

When refraction at the telescope's objective is taken into account this result deviates even more from the vacuum result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При учете рефракции на объективе телескопа этот результат еще больше отклоняется от результата вакуума.

The creation of ASPD and DPD was driven by the fact that many of the classic traits of psychopathy were impossible to measure objectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание АСПД и ДПД было обусловлено тем фактом, что многие классические черты психопатии невозможно было объективно измерить.

This was codified with the objective of the NPOV policy to produce an unbiased encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было кодифицировано с целью политики НКО по созданию непредвзятой энциклопедии.

The objective of the basics above limits to bringing political changes in the target country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель вышеперечисленных основ сводится к тому, чтобы внести политические изменения в целевую страну.

In the mid-1980s Objective-C was developed by Brad Cox, who had used Smalltalk at ITT Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1980-х годов Objective-C был разработан Брэдом Коксом, который использовал Smalltalk в ITT Inc.

The attackers on the southern flank quickly captured Crest Farm and sent patrols beyond the final objective into Passchendaele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападавшие на южном фланге быстро захватили ферму крест и послали патрули за пределы конечной цели в Пассхендале.

The objective, as in adoption, was to secure the perpetuation of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель, как и в случае усыновления, состояла в том, чтобы обеспечить сохранение семьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beyond the objectives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beyond the objectives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beyond, the, objectives , а также произношение и транскрипцию к «beyond the objectives». Также, к фразе «beyond the objectives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information