Bring to white heat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
bring forth - вызывать
bring in line - привести в соответствие
bring destruction - нести гибель
bring into contact - сводить
bring troops - вводить войска
bring up score - увеличивать счет
bring it on - добиваться успеха
bring new life - улучшать
bring into comparison - сравнивать
bring diversity - вносить разнообразие
Синонимы к bring: haul, convey, move, carry, bear, fetch, transport, shift, tote, lug
Антонимы к bring: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate, will make
Значение bring: come to a place with (someone or something).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
put paid to - уплачивать
be next to - быть рядом с
to pieces - на кусочки
be about to - быть готовым
drink (to) the health of - пить (на) здоровье
sorry to trouble you - извини за беспокойство
defend to the last man - защищать до последнего человека
laid to rest - похороненный
draw to our attention - обращать наше внимание
suggest to - Предлагаю
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный
noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал
as white as a sheet - бледный как полотно
white grub - личинка майского жука
white snowflake - белая снежинка
white pinafore - белый передник
thick white fog - густой белый туман
white phosphorus - белый фосфор
loose white shirt - свободная белая рубашка
white gazelle - белая газель
white balance - баланс белого
milky white - молочная белизна
Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale
Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken
Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.
noun: тепло, жара, разгар, теплота, жар, нагрев, зной, накал, пыл, заезд
verb: нагревать, нагреваться, греть, обогревать, топить, подогревать, отапливать, разогревать, отопить, накалять
take the heat out of - вытащить тепло из
silicium killed heat - плавка раскисленная кремнием
heat indicating paint - термоиндикационная краска
tumble dry gentle medium heat - деликатные отжим и сушка при средней температуре
activation heat - теплота активирования
unprecedented heat - беспрецедентная жара
heat exhaustion - тепловой удар
active heat sink - активный теплоотвод
heat flux density - плотность теплового потока
heat pump - Тепловой насос
Синонимы к heat: warmth, warm weather, warmness, hot weather, humidity, high temperature, heat wave, mugginess, hot spell, hotness
Антонимы к heat: cold, cool, low temperature, cool down, chilly
Значение heat: the quality of being hot; high temperature.
The White House Task Force hopes to bring the childhood obesity rate down to five percent by 2030. |
Целевая группа Белого дома надеется снизить уровень детского ожирения до пяти процентов к 2030 году. |
Nature would rise up and protect the valley. And it would bring as many days of misery and death to the white man as the cavalry had brought upon his people. |
Если белый снова осквернит своим присутствием эту землю, пусть природа поднимется и защитит эту деревню, и принесет столько дней страданий и смерти белым людям, сколько их выпало на долю его племени. |
You're gonna drink coffee tomorrey. The point is that I'm not some great white stallion sprinting from shantytown to shantytown, crushing up java beans just to bring them around to my friends. |
Вывод: я не какая-то рабочая коняга, чтобы ковылять туда, ковылять сюда, молоть кофейные бобы и переть их своим друзьям. |
Be so good, Jeeves, as to shove that black thing back in the wardrobe and bring me my white mess jacket with the brass buttons. |
Будь добр, Дживс, повесь эту черную штуку в шкаф... и достань мне белый пиджак с медными пуговицами. |
Tom White ran a big construction company, and started giving millions to Paul Farmer's efforts to bring health services to Haiti's rural poor. |
Том Уайт управлял большой строительной компанией и стал жертвовать миллионы на усилия Пола Фармера принести услуги здравоохранения в бедную сельскую местность Гаити. |
Five-spice powder adds a savory, slightly salty tone to the egg white, and the tea should bring out the yolk's flavor. |
Порошок из пяти специй придает яичному белку пикантный, слегка солоноватый оттенок, а чай должен подчеркивать вкус желтка. |
You take a flight of white pigeons and they'll bring sadness and death. |
Заведи лишь стаю белых, и приведут в дом печаль и смерть. |
The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray. |
Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде. |
This move, however, did not bring the Pirates a winning season, and White left the team for the Detroit Lions the following year. |
Этот шаг, однако, не принес пиратам выигрышного сезона, и Уайт покинул команду в следующем году для детройтских Львов. |
However, the supporters of Goldwater formed the New Right which helped to bring Ronald Reagan into the White House in the 1980 presidential election. |
Однако сторонники Голдуотера сформировали новые правые, которые помогли привести Рональда Рейгана в Белый дом на президентских выборах 1980 года. |
By using him to bring an end to Snow White. |
Использую его, чтобы уничтожить Белоснежку. |
Her spirits rose, as always at the sight of her white skin and slanting green eyes, and she smiled to bring out her dimples. |
Вид белоснежной кожи и чуть раскосых зеленых глаз, как всегда, поднял ее настроение. Она улыбнулась, и на щеках заиграли ямочки. |
The red seed from the female and the white seed from the male bring human beings into existence. |
Красное семя от женщины и белое семя от мужчины приводят человеческие существа к существованию. |
Bring me Snow White's heart in this box. |
Принесите мне сердце Белоснежки в этой коробке. |
Ведя к могиле седину мою. |
|
The first footer may also bring a loaf of white bread and a bottle of whisky. |
Первый гость может также принести буханку белого хлеба и бутылку виски. |
White returned to England with Fernandes, intending to bring more supplies back to his colony in 1588. |
Уайт вернулся в Англию вместе с Фернандесом, намереваясь привезти в свою колонию больше припасов в 1588 году. |
She motions for Chloe to bring a large, white porcelain bowl and set it in front of Elizabeth. |
По знаку Саманты Хлоя приносит большую белую фарфоровую чашу и ставит ее перед Элизабет. |
Fred is a white hole that Nita and Kit accidentally bring down to Earth from space when working their first spell together. |
Фред-это белая дыра, которую Нита и Кит случайно спустили на Землю из космоса, работая вместе над своим первым заклинанием. |
Once he bought her a great bunch of exquisite white and red roses; he went a long way to get them and bring them to his little Nellie... He excited her very much by all this. |
Один раз купил он целый букет прелестнейших роз, белых и красных, куда-то далеко ходил за ними и принес своей Нелличке... Всем этим он очень волновал ее. |
Zhu Bajie goes to bring back Sun Wukong – who was previously banished by Tang Sanzang after killing the White Bone Demon – to help them. |
Чжу Баджие идет, чтобы вернуть Сунь Укуна – который был ранее изгнан Тан Саньцанем после убийства Белого костяного демона, чтобы помочь им. |
James White worked alongside Ada Deer to help bring about the reversal of termination. |
Джеймс Уайт работал вместе с Адой Дир, чтобы помочь добиться отмены расторжения контракта. |
A visitor to the site, Edward White, had himself lowered on a rope into the shaft but was able to bring out only DeMont. |
Посетитель этого места, Эдвард Уайт, сам спустился на веревке в шахту, но смог вытащить оттуда только Демонта. |
It doesn't matter how many colors you bring up. They will stay white, honey. |
Предложи хоть сто цветов, они останутся белыми, милый. |
For much of the 20th century, it was a popular belief among many whites that the presence of blacks in a white neighborhood would bring down property values. |
На протяжении большей части XX века среди многих белых было распространено убеждение, что присутствие черных в Белом районе приведет к снижению стоимости собственности. |
In addition, White's work with DRUMS helped bring about the reversal of Menominee termination. |
Местные власти активно действовали после землетрясения, стремясь обеспечить пострадавшие районы продовольствием и другими видами помощи. |
Some winemakers may ferment their red wines at cooler temperatures, more typical of white wines, in order to bring out more fruit flavors. |
Некоторые виноделы могут ферментировать свои красные вина при более низких температурах, более характерных для белых вин, чтобы получить больше фруктовых ароматов. |
Bring me white wine and a watermelon. |
Принесите мне белого вина и арбуз. |
The Buddha told her that he could bring the child back to life if she could find white shimer bichi from a family where no one had died. |
Будда сказал ей, что он может вернуть ребенка к жизни, если она найдет белого шимера Бичи из семьи, где никто не умер. |
Okay, okay, Whirlpool Aero Car, then White Water Walk, then we bring Joe back. |
Ладно, ладно, канатная дорога, потом гуляем по набережной, потом отвозим Джо домой. |
Deep Throat didn't exactly bring the White House crashing down, did he? |
Глубокая глотка точно не привела к тому, что Белый дом рухнул, не так ли? |
Its practitioners use white magic to bring about good. |
Ее практики использовали белую магию, чтобы творить добро. |
I would use my title to bring peace to all nations of the world, be it black, be they white, be it coloured, be it whatever. |
Я бы использовала мой титул, чтобы нести мир всем народам мира, будь они черные, будь они белые, будь они цветные, будь они какими угодно. |
The black boys push them in after everybody else is sat down, wheel them against a wall, and bring them identical trays of muddy-looking food with little white diet cards attached to the trays. |
Санитары ввозят их, когда все уселись, подкатывают к стене и берут одинаковые подносы со слякотной снедью и белым диетлистком. |
They also promised that the emissaries' groups would not bring weapons and would appear in cars with white flags. |
Они также пообещали, что группы эмиссаров не будут приносить оружие и будут появляться в автомобилях с белыми флагами. |
So I thought maybe, if you went back into town, you could bring me some white long-grain mimeo. |
Может быть, вы могли бы съездить в город и купить мне обычную бумагу, не дорогую. |
Он не проносил этот генератор белого шума на борт. |
|
I say we bring Olivia in to manage the message outside the White House. |
А я предлагаю привлечь Оливию для составления официального обращения со стороны Белого Дома. |
Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts. |
Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых. |
Your bone marrow starts overproducing immature white blood cells. |
Твой костный мозг начинает перепроизводство незрелых белых кровяных телец. |
No Ulfric worth his salt would let you bring a gun into their inner sanctum. |
Ни один Ульфрик, достойный своей должности, не позволил бы принести оружие в их потаенное святилище. |
You're not gonna go all Single Very White Female on me, are you? |
Ты ведь не будешь испытывать на мне приёмы одинокой белой девушки? |
A man with stark white hair and a long, scraggly, white beard nodded. |
Человек с совершенно белыми волосами и длинной, нечесаной бородой кивнул. |
You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters! |
Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов. |
The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand. |
Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще. |
His white, sudden smile that he had carried with him from boyhood into manhood. |
Белозубую внезапную улыбку, которую он взял с собой из детства в зрелость. |
We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over. |
Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади. |
Mini surveys based on representative samples could also bring interesting local findings to light. |
Мини-обследования, основывающиеся на репрезентативных выборках, также могут способствовать выявлению интересных местных аспектов. |
Abandon Dayna, keep running for base and bring that ship back. |
Оставь Дэйну, продолжай следовать к базе и приведи этот корабль обратно. |
To bring three other pregnant women here From bulgaria for sham funerals. |
Чтобы привезти трех беременных женщин сюда из Болгарии на фальшивые похороны. |
If the cost of administering a subsidy scheme accounts for a large share of the scheme's total cost, then the subsidy is unlikely to bring any net benefit. |
Если стоимость управления программой субсидирования составляет значительную долю общей стоимости этой программы, то данная субсидия вряд ли принесет какую-либо чистую выгоду. |
It's four blue zinc atoms bonding with one white hydrogen atom. |
Вот - четыре синих атома цинка, связанных с одним белым атомом водорода. |
Both hope that showing that China and Taiwan can get along without too much trouble will bring electoral benefits for the Nationalists. |
Оба надеются, что если показать, что Китай и Тайвань могут наладить отношения без особых проблем, то это принесет электоральные выгоды для националистов. |
I want to wear a beautiful white veil crowned with pearls for his coronation. |
Я хочу надеть красивую белую вуаль в честь его коронации. |
Offered mini-factories for producing of white brine-ripened cheese and cottage cheese... |
Предлагаем мини-заводы по производству белых рассольных сыров и творога... |
Зелено- белый... тартан. |
|
But here were its native white inhabitants strolling around in brazen undress; the Chinese were better clad. |
И однако, белые коренные жители бесстыдно разгуливают чуть ли не нагишом, китайцы одеты гораздо приличнее. |
Bring them to a state where saying I want' is no longer a natural right, but a shameful admission. |
Доведи их до такого состояния, чтобы слова я хочу стали для них не естественным правом, а стыдливым допущением. |
Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add. |
Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring to white heat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring to white heat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, to, white, heat , а также произношение и транскрипцию к «bring to white heat». Также, к фразе «bring to white heat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.