Built in the seventeenth century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
well built - хорошо построенный
heavily built - грузный
was built in - был построен
slightly built - слегка построенный
powerfully built - мощный
lightly built - слегка построенный
custom built - изготовленный на заказ
badly built - плохо построенный
built-in wardrobe - встроенный шкаф
built-up frog - составная крестовина
Синонимы к built: reinforced, construct, erect, fashion, model, create, make, form, put up, assemble
Антонимы к built: integrated, inbuilt, carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение built: (of a person) having a specified physical size or build.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
join in marriage - соединять узами брака
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
reperesent in favourable light - выставлять в хорошем свете
speculate in share - спекулировать акцией
have squint in right eye - косить на правый глаз
truth in wine - истина в вине
progress in science - прогресс науки
progress in the talks - прогресс в переговорах
advance in science and technology - прогресс науки и техники
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
middle of the seventeenth century - Середина семнадцатого века
until the seventeenth - до семнадцатой
mid-seventeenth century - в середине семнадцатого века
seventeenth century - семнадцатый век
in the sixteenth and seventeenth centuries - в шестнадцатом и семнадцатом веках
in the seventeenth and eighteenth centuries - в семнадцатом и восемнадцатом веках
the end of the seventeenth century - конец семнадцатого века
during the sixteenth and seventeenth centuries - в течение шестнадцатого и семнадцатого веков
at its seventeenth special session - на ее семнадцатой специальной сессии
the seventeenth meeting of states - семнадцатое совещание государств
Синонимы к seventeenth: 17th, seventeen, xvii, xviith, xxvii, year old, years, decima, eighteenth, fifteenth
Значение seventeenth: coming next after the sixteenth in position.
date back century - датировать веком
godless century - безбожный век
eighteenth century - восемнадцатый век
half of the century - половина века
beginning of the XV century - начало 15-ого века
beginning of the XVI century - начало 16-ого века
beginning of the XVII century - начало 17-ого века
beginning of the XVIII century - начало 18-ого века
beginning of the XIX century - начало 19-ого века
beginning of the XX century - начало 20-ого века
Синонимы к century: 100, hundred, c
Антонимы к century: flash, jiffy, minute, quick, blink, brief period, brief time, moment, second, short period
Значение century: a period of one hundred years.
The seventeenth-century French philosopher René Descartes solved it by the drastic expedient of denying that animals can suffer. |
Французский философ XVII века Рене Декарт разрешил её с помощью хитрого приёма, заявив, что животные не могут страдать. |
Medical reports describing individuals affected by FOP date back as far as the seventeenth century. |
Медицинские отчеты, описывающие людей, пострадавших от ФОП, датируются еще семнадцатым веком. |
Transportation had been employed as a punishment for both major and petty crimes since the seventeenth century. |
Начиная с XVII века транспорт использовался в качестве наказания как за крупные, так и за мелкие преступления. |
The first transition occurred in England, France, the United States, and Germany over the course of 150 years or so from the late seventeenth century. |
Первый переход произошел в Англии, Франции, Соединенных Штатах и Германии в течение примерно 150 лет с конца XVII века. |
It is believed to be closely related to the French game Écarté, and to the seventeenth-century game Loo. |
Считается, что он тесно связан с французской игрой Экарте и с игрой Лоо семнадцатого века. |
The philosophy of Baruch Spinoza is a systematic, logical, rational philosophy developed in seventeenth-century Europe. |
Философия Баруха Спинозы-это систематическая, логическая, рациональная философия, разработанная в Европе XVII века. |
From the seventeenth century, the condition was increasingly viewed as a mental illness, also described as insanity or madness. |
Начиная с XVII века это состояние все чаще рассматривалось как психическое заболевание, также описываемое как безумие или безумие. |
In the West, nation-states became the dominant unit of political organization following the Peace of Westphalia in the seventeenth century. |
На Западе национальные государства стали доминирующей единицей политической организации после Вестфальского мира в XVII веке. |
Jonson's play uses this fair as the setting for an unusually detailed and diverse panorama of London life in the early seventeenth century. |
Пьеса Джонсона использует эту ярмарку как декорацию для необычайно детальной и разнообразной панорамы лондонской жизни начала XVII века. |
A number of writers from seventeenth-century Spain allude to his work, given that Philip II had acquired some of Arcimboldo's paintings. |
Многие писатели из Испании XVII века упоминают о его творчестве, учитывая, что Филипп II приобрел некоторые картины Арчимбольдо. |
Popular in Shakespeare's day, the play fell out of favour during the seventeenth century, when it was replaced on the stage by John Lacy's Sauny the Scott. |
Популярная во времена Шекспира пьеса вышла из моды в семнадцатом веке, когда ее заменил на сцене Джон Лейси Сонни Скотт. |
Tropical Pacific coral records indicate the most frequent, intense El Niño-Southern Oscillation activity in the mid-seventeenth century. |
Записи о тропических тихоокеанских кораллах свидетельствуют о наиболее частой и интенсивной активности Эль-Ниньо-Южной осцилляции в середине XVII века. |
Sánchez Cotán executed his notable still lifes around the beginning of the seventeenth century, before the end of his secular life. |
Санчес Котан выполнил свои знаменитые натюрморты примерно в начале семнадцатого века, до конца своей светской жизни. |
Despite this, it survived as a scholastic pursuit well into the seventeenth century, until universities amended their curricula. |
Несмотря на это, она сохранилась в качестве учебного занятия и в семнадцатом веке, пока университеты не изменили свои учебные планы. |
A similar pattern has been noted in the northern English jurisdictions but this rise seems not to have occurred until the latter years of the seventeenth century. |
Аналогичная картина отмечалась и в северных английских юрисдикциях, но этот подъем, по-видимому, произошел лишь в конце XVII века. |
The centrifugal governor, which was invented by Christian Huygens in the seventeenth century, was used to adjust the gap between millstones. |
Центробежный регулятор, изобретенный Кристианом Гюйгенсом в XVII веке,использовался для регулирования зазора между жерновами. |
Ngola was the title for rulers of the Ndongo kingdom which existed from the sixteenth to the seventeenth century in what is now north-west Angola. |
Нгола был титулом для правителей королевства Ндонго, которое существовало с шестнадцатого по семнадцатый век на территории современной северо-западной Анголы. |
This breaking effect was of economic importance during the tulip mania of the seventeenth century, because it appeared to be producing new varieties. |
Этот разрушительный эффект имел важное экономическое значение во время тюльпаномании XVII века, поскольку он, по-видимому, производил новые сорта. |
How about a springboard from the Seventeenth century for the pool? |
А для бассейна не нужен трамплин XVII века? |
It is known that pipers served in regiments from the earliest times; the Royal Scots have records referring to pipers dating back to the early seventeenth century. |
Известно, что волынщики служили в полках с самых ранних времен; у королевских шотландцев есть записи, относящиеся к волынщикам, начиная с начала XVII века. |
The Hall was probably constructed in the second half of the seventeenth century, likely to be linked to the arrival of the Jesson family. |
Этот зал, вероятно, был построен во второй половине семнадцатого века, вероятно, был связан с прибытием семьи Джессонов. |
Following a seventeen-year-long campaign, Vijayabahu I successfully drove the Chola out of Sri Lanka in 1070, reuniting the country for the first time in over a century. |
После семнадцатилетней кампании Виджаябаху I успешно изгнал Чолу из Шри-Ланки в 1070 году, воссоединив страну впервые за более чем столетие. |
During the seventeenth and eighteenth century, letters were used to self-educate. |
В XVII и XVIII веках письма использовались для самообразования. |
In the early years of the seventeenth century Ahmedabad increased in size. |
В первые годы XVII века Ахмадабад увеличился в размерах. |
In the same year he published at Oxford a collection of sixteenth and seventeenth century epigrams, which he called ‘Delitiæ Delitiarum. |
В том же году он опубликовал в Оксфорде сборник эпиграмм шестнадцатого и семнадцатого веков, который назвал Delitiae Delitiarum. |
The Astronomia nova's introduction, specifically the discussion of scripture, was the most widely distributed of Kepler’s works in the seventeenth century. |
Введение в астрономию нова, в частности обсуждение Священного Писания, было самым распространенным из работ Кеплера в XVII веке. |
This is Flemish Gobelin tapestry of Seventeenth Century. |
Это фламандский ковер начала XVII века. |
In the seventeenth century, Muslims from Nablus forced some Samaritans to convert to Islam and forbade access to Mount Gerizim. |
В семнадцатом веке мусульмане из Наблуса заставили некоторых самаритян принять ислам и запретили доступ к горе Герисим. |
The fashion lingered longer in the Dutch Republic, where ruffs can be seen in portraits well into the seventeenth century, and farther east. |
Эта мода дольше сохранялась в голландской Республике, где ерши можно увидеть на портретах вплоть до XVII века и дальше на восток. |
The fact that Trump’s presidency seems to have escaped from the set of a seventeenth- or eighteenth-century period drama is no accident. |
Тот факт, что президентству Трампа, похоже, удалось избежать череды драм времен семнадцатого или восемнадцатого века, не выглядит случайностью. |
Marcello Malpighi, for instance, used frogs in his study of lungs in the seventeenth century. |
Марчелло Мальпиги, например, использовал лягушек в своем исследовании легких в семнадцатом веке. |
Pascal, in the seventeenth century, tells us that the heart has many reasons of which the head knows nothing. |
Паскаль в XVII веке говорит нам, что у сердца есть много причин, о которых голова ничего не знает. |
By the middle of the seventeenth century Robert Boyle had derived the inverse relationship between the pressure and the volume of gases. |
К середине XVII века Роберт Бойль вывел обратную зависимость между давлением и объемом газов. |
In seventeenth century Spain, Lope de Vega, with a detailed knowledge of astronomy, wrote plays that ridicule astrology. |
В Испании XVII века Лопе де Вега, обладая глубокими познаниями в астрономии, написал пьесы, высмеивающие астрологию. |
The work depicts a small boy costumed as a page of the Spanish court of the seventeenth century; he is holding a full-sized sword and sword belt. |
На картине изображен маленький мальчик, одетый как паж испанского двора семнадцатого века; он держит в руках полноразмерный меч и пояс с мечом. |
In the early seventeenth century, Baptists like John Smyth and Thomas Helwys published tracts in defense of religious freedom. |
В начале XVII века баптисты, такие как Джон Смит и Томас Хелвис, опубликовали трактаты в защиту религиозной свободы. |
It has a protected historical center with canals and many buildings dating from the seventeenth and eighteenth century. |
Он имеет охраняемый исторический центр с каналами и многими зданиями, датируемыми семнадцатым и восемнадцатым веками. |
But I don't go a bomb on this, and I can't very well report back to a Seventeenth Century navy. |
Но я не собираюсь взрывать это, и я не могу обратиться к флоту Семнадцатого столетия. |
The constellation of Camelopardalis, introduced in the seventeenth century, depicts a giraffe. |
Созвездие Камелопарда, появившееся в семнадцатом веке, изображает жирафа. |
The current entrance to the castle represents a bridge, built in the seventeenth century, when the wall of the castle was pierced in this part. |
Нынешний вход в замок представляет собой мост, построенный в семнадцатом веке, когда в этой части была пробита стена замка. |
Egg scrambled with acidic fruit juices were popular in France in the seventeenth century; this may have been the origin of lemon curd. |
Яичный омлет с кислыми фруктовыми соками был популярен во Франции в семнадцатом веке; возможно, это было происхождение лимонного творога. |
In the seventeenth century Frize was applied to linen cloth, apparently as from Frisia, an unconnected usage. |
В семнадцатом веке Фриз был нанесен на льняную ткань, по-видимому, как из Фризии, несвязанное использование. |
The Appeal was heavily influenced by the works of the seventeenth-century German philosopher, Lutheran theologian and mystic writer Jakob Boehme. |
На это обращение большое влияние оказали труды немецкого философа XVII века, лютеранского теолога и писателя-мистика Якоба Беме. |
For example, Aceh dominated the region, both politically and economically, in the early seventeenth century. |
Например, Ачех доминировал в регионе, как политически, так и экономически, в начале XVII века. |
The period from the fourteenth century to the seventeenth worked in favor of the general emancipation of the individual. |
Период с четырнадцатого по семнадцатый век работал в пользу всеобщей эмансипации личности. |
In the seventeenth century, the community likely joined others to form one of the Huron tribes in the Orillia-Georgian Bay area. |
Высказывалось предположение, что эта демонстрация социализма побудила епископа перевести О'Фланагана в Клиффони. |
In the seventeenth century world the languages of the heart were pushed down into the unconscious by the dominant print cliché. |
В мире XVII века языки сердца были вытеснены в бессознательное доминирующим печатным клише. |
In the seventeenth century there was François de Nomé's The Fall of Atlantis, which shows a tidal wave surging toward a Baroque city frontage. |
В семнадцатом веке была книга Франсуа де Нома падение Атлантиды, на которой изображена приливная волна, устремившаяся к барочному фасаду города. |
Dueling was a common practice in the U.S. South from the seventeenth century until the end of the American Civil War in 1865. |
Дуэли были обычной практикой на юге США с XVII века до конца Гражданской войны в Америке в 1865 году. |
Until the seventeenth century, dementia referred to states of cognitive and behavioural deterioration leading to psychosocial incompetence. |
До XVII века деменцией называли состояния когнитивного и поведенческого ухудшения, приводящие к психосоциальной некомпетентности. |
Roger was seventeen now and in a year would be going to Cambridge. |
Роджеру было семнадцать, через год он поступит в Кембридж. |
It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion. |
Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями. |
During the period between the 15th and 19th century, new empires emerged and again waged war for supremacy. |
С 15-го до 19-го века всё новые империи затевали войны за мировое владычество. |
And, as you can see, he's not exactly shied away from the pleasures of every century. |
И как вы можете заметить, он особо не избегал удовольствий каждого века. |
And remember that I had over a century of pain and loneliness |
И помни что я более столетия страдал от боли и одиночества |
These trends gathered momentum in the 18th century, as rising prosperity and social mobility increased the number of people with disposable income for consumption. |
Эти тенденции набрали обороты в 18 веке, когда рост благосостояния и социальной мобильности увеличил число людей с располагаемым доходом для потребления. |
The manner by which the Seventeenth Amendment is enacted varies among the states. |
Порядок принятия семнадцатой поправки варьируется в зависимости от штата. |
The seventeenth album Pounding the Pavement was released on January 19, 2018. |
Семнадцатый альбом Pounding the trouble был выпущен 19 января 2018 года. |
Aside from the court performance, evidence of the play's stage history during the seventeenth century is relatively sparse. |
Если не считать придворного спектакля, свидетельств о сценической истории пьесы в XVII веке относительно немного. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «built in the seventeenth century».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «built in the seventeenth century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: built, in, the, seventeenth, century , а также произношение и транскрипцию к «built in the seventeenth century». Также, к фразе «built in the seventeenth century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.