Bus driver training program - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: автобус, шины, шина, омнибус, пассажирский автомобиль, пассажирский самолет
adjective: автобусный
verb: ошиновывать
Pavlovo Bus Plant - павловский автобусный завод
bus manufacturer - производитель автобусов
bus mastering - шинное управление
interconnect bus - шина межсоединения
ide bus - шина IDE
bidirectional bus - двунаправленная шина
usb bus - шина USB
disco bus interface unit - блок сопряжения с шинами DISCO
coach bus - автобус
limo bus - автобус-лимузин
Синонимы к bus: minibus, shuttle bus, school bus, omnibus, trolley, coach, motorcoach, double-decker, busbar, jitney
Антонимы к bus: sedan delivery, two seater, car derived van, light truck, light duty vehicle, micro truck, mini truck, panel van, real estate, robot car
Значение bus: a large motor vehicle carrying passengers by road, especially one serving the public on a fixed route and for a fare.
noun: драйвер, водитель, машинист, шофер, кучер, вагоновожатый, длинная клюшка, ведущее колесо, управляющая программа, первичный двигатель
driver license - водительские права
race car driver - гонщик
block device driver - драйвер блочного устройства
postscript printer driver - драйвер принтера PostScript
commercial driver - водитель грузовиков
driver and vehicle licensing agency - служба регистрации водителей и транспортных средств
driver set - набор драйверов
file system driver - драйвер файловой системы
ambulance driver - водитель скорой помощи
young driver - молодой гонщик
Синонимы к driver: device driver, operator, motorist, pilot, chauffeur
Антонимы к driver: passenger, auto manufacturer, pedestrian, auto maker, automaker, car factory, car maker, car manufacturer, footslogger, auto builder
Значение driver: a person who drives a vehicle.
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
hard training - тяжелая тренировка
troop standard of training - выучка войск
rugby training session - тренировка по регби
pilot training - подготовка пилотов
reward training - обучение с подкреплением
teacher training - педагогическое образование
adequate training - надлежащая подготовка
centre for refresher training - центр повышения квалификации
advanced training - повышение квалификации
new training program - новая учебная программа
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
typesetting program - программа набора
justification by program - выключка по программе
h.i.v . and aids program - программа по ВИЧ/СПИДу
ebay developers program - программа разработчиков eBay
boring program - программа буровых работ
continuous air monitoring program - программа непрерывного наблюдения за качеством воздуха
adsl chipset program - программа микропроцессорного набора ADSL
program evaluation and review technique - техника оценки и анализа программ
froggy program - замысловатая программа
vaccination program - программа вакцинации
Синонимы к program: calendar, lineup, order of events, timetable, schedule, agenda, scheme, plan of action, series of measures, strategy
Антонимы к program: forget, neglect
Значение program: a planned series of future events, items, or performances.
Training in adaptive behavior is a key component of any educational program, but is critically important for children with special needs. |
Обучение адаптивному поведению является ключевым компонентом любой образовательной программы, но критически важно для детей с особыми потребностями. |
An additional training program for the amelioration of the teaching staff in secondary education was also initiated in co-operation with Ben-Gurion University. |
Совместно с университетом им. Д. Бен-Гуриона было начато осуществление дополнительной программы повышения квалификации учителей средней школы. |
Открылась вакансия в программе подготовки инженеров. |
|
Additionally the Beef Quality Assurance Program offer seminars, live demonstrations, and online resources for stockmanship training. |
Кроме того, программа обеспечения качества говядины предлагает семинары, живые демонстрации и онлайн-ресурсы для обучения животноводству. |
Sister Carlotta was a recruiter for the International Fleet's training program for children. |
Сестра Карлотта была вербовщиком рекрутов для Международного Космического Флота по программе воинского воспитания детей. |
In attempting to find an outlet for his frustrations, Travis begins a program of intense physical training. |
Пытаясь найти выход своим разочарованиям, Трэвис начинает программу интенсивных физических тренировок. |
From the bad plumbing to the faulty wiring, to the poor employee vetting standard, the nonexistent staff training program, and... and, and, and, and... |
От плохих трубопроводов до недоброкачественной электропроводки, до халатного отбора сотрудников, несуществующей программы подготовки персонала, и....и, и, и, и... |
I'm sure there have been amazing technological advances in the industry, but surely you must have some sort of training program. |
Уверен, в данной отрасли осуществлён ошеломляющий технический прогресс, но, непременно, у вас должна быть обучающая программа. |
In the training manual, it says that There's a minority executive training program in tallahassee. |
В справочной брошюре написано, что в Таллахасси проводят курсы для руководителей младшего звена. |
Hoyt used an assumed name to get into a combat medic training program at Fort Stewart. |
Хойт использовал псевдоним, чтобы попасть в программу подготовки полевых медиков в Форте Стюарт. |
An education program had been established, emphasizing job training and literacy. |
Была разработана образовательная программа, в которой особое внимание уделялось профессиональной подготовке и грамотности. |
You know, the company is offering a design training program in New York. |
Знаешь, компания может отправить тебя на дизайнерские семинары в Нью-Йорке. |
Major Dalleson then wonders about the new training program that will take place with new troops the next day. |
Затем майор Даллесон интересуется новой программой обучения, которая будет проходить с новыми войсками на следующий день. |
Uh, his record shows he applied to aviation school, various flight programs, even NASA's Astronaut Training Program several times. |
Из его дела следует, что в авиационной школе он обращался в различные летные программы, даже несколько раз в программу обучения астронавтов НАСА. |
A fellowship is a formal, full-time training program that focuses on a particular area within the specialty, with requirements beyond the related residency. |
Стипендия-это формальная, очная программа обучения, которая фокусируется на определенной области в рамках специальности, с требованиями, выходящими за рамки соответствующей резидентуры. |
It appears it was merely a glitch in our system, an overlay of old code from our language training program used to learn the English language. |
Оказалось, что это был глюк в нашей системе, наложение старого кода из нашей тренировочной языковой программы, использовавшейся для изучения английского. |
$1.2 million in federal funds unaccounted for from the West Harlem Jobs Training Program which Potter started along with... |
1,2 млн.долларов из федеральных фондов исчезли из программы западного Гарлема по проф.подготовке, которую Поттер начал вместе с... |
I like the Bloomingdale's executive training program for him. |
Я бы предложил ему программу подготовки персонала для Блюмингдейл. |
As Training and Education Coordinator, she was charged with implementing a program to hire and train female electrical workers. |
В качестве координатора по вопросам обучения и воспитания ей было поручено осуществлять программу найма и обучения женщин-электромонтеров. |
You're running an unauthorized CI program, putting kids with no experience or training in danger. |
Ты проводишь нелегальную программу освдеомителей, Подставляя детишек без опыта и подготовки под удар. |
To their shock, they find that Phoenix's rehabilitation program has been replaced with combat training programs and the information necessary for his escape. |
К своему шоку, они обнаруживают, что реабилитационная программа Феникса была заменена программами боевой подготовки и информацией, необходимой для его побега. |
I was in the management training program here before I got married. |
Я тут стажировалась как менеджер, пока замуж не вышла. |
She suggested reinforcing the IP training programme at the Centre and organising a workshop on IP protection as well as a training program for judges. |
Она выступила с предложением об усилении учебных программ по вопросам интеллектуальной собственности в Центре и организации рабочего совещания по охране интеллектуальной собственности, а также подготовке учебной программы для судей. |
Plus... you will endure an extremely rigorous physical training program. |
Плюс вы пройдете физическую подготовку повышенной сложности. |
A brainchild of Dr Phil Zimbardo, famous for the Stanford Prison Experiment, this program seeks to train school-going children around the world to look at themselves as heroes-in-waiting, or heroes-in-training. |
Детище Доктора Фила Зимбардо, Известного По Стэнфордскому Тюремному Эксперименту, Программа Нацелена Научить Школьников По Всему Миру Воспринимать Себя Как Героев-В-Запасе Или Героев-На-Стажировке. |
HC maintains and administers an Officiant training program and mentoring program. |
HC поддерживает и управляет программой обучения и наставничества для чиновников. |
We've got a training program set up. |
У нас есть такая программа подготовки. |
One example is the Biotechnology Training Program – University of Virginia. |
Одним из примеров является программа обучения биотехнологии-Университет Вирджинии. |
Successful students earn a spot at “Incubation Week,” an extended training program on social entrepreneurship. |
Успешные студенты получают место на инкубационной неделе, расширенной учебной программе по социальному предпринимательству. |
These programs range from a two and a half year graduate certificate program, one day training seminars, and online courses. |
Эти программы варьируются от двух с половиной лет дипломной программы, однодневных обучающих семинаров и онлайн-курсов. |
The program of training is planned to develop intelligence and practical skills and to promote health. |
Программа занятий направлена на умственное развитие и развитие практических навыков , на укрепление здоровья. |
Jerry, you know, I hear wonderful things about Bloomingdale's executive training program. |
Джерри, знаешь, я слышала удивительные вещи о программе подготовки персонала для Блумингдейл. |
In order to specialize in pediatric dentistry, one can seek additional training in an accredited postgraduate residency program. |
Для того, чтобы специализироваться в детской стоматологии, можно обратиться за дополнительной подготовкой в аккредитованную аспирантуру резидентуры. |
During World War II, the Navy had leased the facilities, first for a pre-flight training school, then for part of the Electronics Training Program. |
Во время Второй Мировой Войны Военно-Морской Флот арендовал эти помещения сначала для подготовки летного состава, а затем и для части программы обучения электронике. |
Training may be obtained by completing a qualified CDL training program through a truck driving school. |
Обучение может быть получен путем выполнения квалифицированного CDL обучения через деятельность автомобильного грузового автошколе. |
Be sure that when you do enter a training program which includes supplements, that you consult your physician. |
Будьте уверены, что, когда вы входите в программу обучения, которая включает в себя добавки, вы проконсультируетесь с вашим врачом. |
It is also common that the skill can be learned by gaining work experience other than a formal training program, which may be the case in many places. |
Также распространено мнение, что навык может быть приобретен путем приобретения опыта работы, отличного от формальной программы обучения, что может иметь место во многих местах. |
The Clinical Research Training Program, which confers Master of Science degrees in clinical research methods, began in July 1998. |
Учебная программа клинических исследований, в рамках которой присуждаются степени магистра наук по клиническим методам исследований, началась в июле 1998 года. |
Under-dosed strength training programs should be avoided in favor of a program which matches the abilities and goals of the person exercising. |
Недостаточно дозированные программы силовых тренировок следует избегать в пользу программы, которая соответствует способностям и целям тренирующегося человека. |
He is since training in 'Invasport' program in Lviv. |
С тех пор он тренируется по программе Инваспорт во Львове. |
One covered the training program they were contemplating for him. |
Одна касалась программы обучения, которую они намеревались ему предложить. |
He joined the PLA in 1973 at age 16. In the 1990s, he graduated from the joint combat commander training program of the PLA National Defence University. |
Он вступил в НОАК в 1973 году в возрасте 16 лет. В 1990-е годы окончил объединенную программу подготовки боевых командиров Национального университета обороны НОАК. |
It was a training program for soldiers to shoot, stab and strangle each other and then wake up. |
Обучающую программу, где солдаты могли бить, резать и душить друг друга... а потом просыпаться. |
Any financial aid and educational training that might facilitate North Korea's nuclear program and proliferation activities were also forbidden. |
Любая финансовая помощь и обучение, которые могли бы облегчить ядерную программу Северной Кореи и деятельность по распространению ядерного оружия, также были запрещены. |
The management training program. |
Обучающая программа для региональных менеджеров. |
that you have completed the 24-week training program and now are certified for the position of station supervisor. |
что вы завершили 24-недельную обучающую программу и рекомендованы на место управляющего станцией. |
И что ты принял участие в программе подготовки пилотов |
|
A company-wide cross training program exposed all employees, from upper management to maintenance personnel, to key disciplines required for operating a business. |
Курсы для сотрудников, начиная с высшего руководства и заканчивая персоналом по выполнению технического обслуживания. Изучаются ключевые дисциплины, необходимые для ведения бизнеса. |
The program provided training in engineering and related subjects to enlisted men at colleges across the United States. |
Программа предусматривала обучение по инженерным и смежным дисциплинам для зачисленных мужчин в колледжах по всей территории Соединенных Штатов. |
He attended the University of Cincinnati Medical Center's trial run of the nation's first training program to educate the blind for careers involving computers. |
Он присутствовал на пробном запуске Медицинского центра Университета Цинциннати первой в стране программы обучения слепых для карьеры, связанной с компьютерами. |
Of particular note was the decision by some bodies to adopt an institutional policy of training their officials in these areas. |
В этой связи особо важное значение имеет решение некоторых структур включить в рамки своей институциональной политики подготовку своих служащих по этой тематике. |
Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries. |
В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки. |
He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs. |
Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку. |
Мы создали программу поощрительного вознаграждения продаж. |
|
What did he say? He said, maybe he'll accept you for training camp of Bangkok Glass League. |
И? что возьмёт тебя на обучение в клуб Бангкок Гласс. |
Он предлагает бесплатный персональный тренинг. |
|
You must have an anti-virus program. |
У тебя должен быть антивирус. |
In 2004, Oliver wrote and performed in the satirical radio program The Department on BBC Radio 4, with frequent comedy partner Andy Zaltzman and Chris Addison. |
В 2004 году Оливер написал и выступил в сатирической радиопрограмме The Department на BBC Radio 4, с частым партнером по комедии Энди Зальцманом и Крисом Аддисоном. |
There was little time to train the volunteers, so the training system was rushed. |
Времени на подготовку добровольцев было мало, поэтому система подготовки была ускорена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bus driver training program».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bus driver training program» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bus, driver, training, program , а также произношение и транскрипцию к «bus driver training program». Также, к фразе «bus driver training program» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.