Campaign of intimidation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Campaign of intimidation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кампания запугивания
Translate

- campaign [noun]

noun: кампания, поход, кампания печи

verb: агитировать, проводить кампанию, участвовать в походе

  • advertising campaign featuring - рекламная кампания с участием

  • we campaign for - мы кампания

  • campaign ahead - кампания вперед

  • monitoring campaign - кампании мониторинга

  • broad campaign - широкая кампания

  • engagement campaign - участие кампании

  • comprehensive campaign - комплексная кампания

  • fair campaign - справедливая кампания

  • great campaign - большая кампания

  • winning campaign - Выигрышная кампания

  • Синонимы к campaign: battle, crusade, military operation(s), offensive, war, maneuver(s), attack, strategy, drive, operation

    Антонимы к campaign: inaction, tardiness, sloth, peace, dormancy, tactical retreat, do nothingness, insensibility, lack of action, motionlessness

    Значение campaign: a series of military operations intended to achieve a particular objective, confined to a particular area, or involving a specified type of fighting.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- intimidation [noun]

noun: запугивание, устрашение, шантаж, страх, запуганность



AKA the Road Warriors. We're still ahead of Santana and Karofsky by half a point so our campaign strategy is to close the gap using a combination of intimidation and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

зовите нас Воины дорог Мы все еще впереди Сантаны с Kaрофски на полбалла, так что наша стратегия выборной кампании состоит в том, чтобы сократить отставание путём запугивания и страха.

For years, Turner has engaged in a campaign of intimidation against public officials and private citizens alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет Тернер участвовал в кампании запугивания как государственных чиновников, так и частных граждан.

During the parliamentary elections of May 1921 socialist candidates could not campaign or go to the polls due to serious intimidation by the Mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время парламентских выборов в мае 1921 года социалистические кандидаты не могли ни агитировать, ни идти на выборы из-за серьезного запугивания со стороны мафии.

This masked terrorist and psychopaths of his kind, we must show them we will not bow down to their campaign of coercion and intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого замаскированного террориста и психопатов, подобных ему, мы должны показать им, что не боимся принуждений и угроз.

Needless to say that in the face of such a campaign of intimidation only great courage could win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было обладать солидным запасом храбрости, чтобы противостоять таким угрозам.

To create a campaign of intimidation and blame it all on that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать иллюзию запугивания, возложить ответственность за все это на вандалов?

It used intimidation and attacks to keep blacks suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал запугивание и нападения, чтобы держать черных подавленными.

So, there you have it. In 1959, the World Health Organisation parachuted cats in crates into Borneo to tackle a plague of rats accidentally caused by their campaign against malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в 1959 году ВОЗ спускала котов на парашюте в Борнео, чтобы справиться с полчищами крыс, вызванных их кампанией против малярии.

They rely on wild, unpredictable moves meant to intimidate their opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают дикие, неожиданные ходы с целью запугать противника.

The Administrative Committee on Coordination has proposed that the Assembly discuss a framework for a global campaign to eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет по координации предложил Ассамблее обсудить рамки глобальной кампании за искоренение нищеты.

Iraq is trying to scare us, to intimidate us, but we are not afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак пытается запугать нас, устрашить, но мы не боимся.

The mystique and aura that we used to intimidate our opponents with will vanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезнет загадочность и аура, с помощью которых мы запугивали противников.

They tried to intimidate me, no such luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытались меня запугать, но у них ничего не вышло.

He also informed Kimberley Process team members that AMA had hired some of Charles Taylor's former bodyguards to intimidate local miners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также проинформировал членов инспекционной группы по Кимберлийскому процессу, что «АМА» наняла бывших телохранителей Чарльза Тейлора, чтобы запугивать местных старателей.

Mayor's ordered a new marketing campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр начинает новую маркетинговую компанию.

I hate its human-rights abuses, assassinations, dirty tricks, and criminal prosecutions to intimidate political opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне отвратительны совершаемые этой властью нарушения прав человека, убийства, грязные трюки, а также использование уголовных дел для запугивания политических оппонентов.

If you can laugh at something, he argues, it automatically becomes less intimidating and you become more powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, то, над чем вы смеетесь, становится менее страшным, а значит, вы делаетесь сильнее.

You enter uninvited a private home and without cause, intimidate my clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы без приглашения пришли в частный дом, и без всякой причины угрожали моим клиентам.

Before returning to Bilibin's Prince Andrew had gone to a bookshop to provide himself with some books for the campaign, and had spent some time in the shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.

The claim is that you were capricious, that, you expected them to use intimidation to get settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявят, что ты вел себя своенравно, вынуждал их запугивать обвиняемых, и склонять их на подписание сделок.

We received intimidating letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили письма запугивания.

It's just that it was really intimidating, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто что бы меня запугать, ты понимаешь?

If I gave you something too needy, it would intimidate you, and you would let it die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купи я капризное растение, это бы тебя испугало, и ты бы его погубил.

Koba is so intimidating and his reputation is larger than life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коба невероятно грозен, и его репутация больше, чем жизнь.

Sunkist finally looked at the media plan and enthusiastically embraced a television campaign to the tune of $8 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunkist наконец-то просмотрел медиа-план и с энтузиазмом воспринял компанию на ТВ. на сумму восемь миллионов долларов

and me, when he showed up at my brownstone trying to intimidate me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и меня, когда он заявился в наш коттедж, пытаясь мне угрожать?

And if we connect that guy to Tanner, then we have him on criminal intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы свяжем этого парня с Таннером, то мы обвиним его в уголовном запугивании.

It's mostly about intimidation, So I want you to stay calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большому счету это просто запугивание, но, я хочу чтобы ты сохраняла спокойствие.

They think they can silence us through intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают, что могут заткнуть нас через устрашение.

This guy is the kind of pond scum that intimidates good, hardworking people into not testifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мразь запугивает простых добропорядочных людей, чтобы они не давали показания.

Conrad gave me a speech about when they campaign, we campaign, and so I should maybe cut back on my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конрад подошел ко мне с речью о том, что их кампания - это наша кампания. И что мне стоит наплевать на свою работу.

Responding to a tip, the F.B.I., earlier today, recovered this laptop from Reston campaign headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно слухам, ФБР не ранее чем сегодня, обнаружила ноутбук в штабе компании Рестона.

We can get off this bus, rent cars, and cover the campaign the way a campaign should be covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем из него выйти, арендовать машины, и освещать кампанию как должно.

Well, now I've found someone you can't intimidate, and it's backfiring onto you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я нашла того, кого ты не сможешь запугать, и от рикошета пострадаешь уже ты.

Reverent, but not in any way intimidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно, но никоим образом не оказывая давления.

I'm having her school records sent over to see if we can establish a pattern of intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ее школьные записи, прислали посмотреть, сможем ли мы установить ее тактику запугивания.

And if there's any controversy that interferes with my presidential campaign, then I'll use one of my leprechaun wishes to win the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если какое-то непонимание помешает мне выиграть президентскую кампанию, тогда я использую одно из желаний, подаренных лепреконом, чтобы я победила на выборах.

Instead of 'gun-control advocates think that ..' it should be, for example, a link to a statement by a campaign group for gun control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого защитники контроля над оружием думают так ..- это должна быть, например, ссылка на заявление предвыборной группы по контролю за оружием.

Morgan during the campaign supported former Conservative Prime Minister John Major's plan for legal action if parliament were suspended to deliver No-deal Brexit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган во время предвыборной кампании поддержал план бывшего консервативного премьер-министра Джона Мейджора по судебным искам, если парламент будет приостановлен, чтобы обеспечить Брексит без сделки.

Jackson blamed Adams in part for what was said about Rachel during the campaign, and refused to meet him after arriving in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон отчасти винил Адамса за то, что он говорил о Рейчел во время предвыборной кампании, и отказался встретиться с ним после прибытия в Вашингтон.

In March 1975, Mugabe resolved to leave Rhodesia for Mozambique, ambitious to take control of ZANU's guerrilla campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1975 года Мугабе решил покинуть Родезию и перебраться в Мозамбик, намереваясь взять под свой контроль партизанскую кампанию ЗАНУ.

Also in 1992, the Human Rights Campaign, America's largest LGBT rights organization, issued its first presidential endorsement in 1992 to Bill Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1992 году крупнейшая американская правозащитная организация Human Rights Campaign впервые одобрила кандидатуру Билла Клинтона на пост президента США.

However, the election was marked by corruption, intimidation, and inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако выборы были отмечены коррупцией, запугиванием и неравенством.

After the campaign, the victorious Allies dismantled Italian East Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После кампании победоносные союзники разобрали итальянскую Восточную Африку.

It was subsequently revealed that a total of £13.95 million had been loaned by wealthy individuals to support Labour's election campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии выяснилось, что в общей сложности 13,95 миллиона фунтов стерлингов были одолжены богатыми людьми для поддержки избирательной кампании лейбористов.

McClellan blamed Lincoln's holding troops back for his campaign's subsequent failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макклеллан винил сдерживающие войска Линкольна в последующем провале его кампании.

Weren’t the greeks that took part in the campaign on the Persian side enslaved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве греки, участвовавшие в походе на персидскую сторону, не были порабощены?

Griffin assumed command of V Corps during its final campaign and was present when Robert E. Lee surrendered at Appomattox Court House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин принял командование V корпусом во время его последней кампании и присутствовал при капитуляции Роберта Ли в Аппоматтоксском суде.

On 15 December 2003 he was jailed for six years by Preston Crown Court, pleading guilty to fifteen counts of harassment and witness intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 декабря 2003 года Престонский Королевский суд приговорил его к шести годам тюремного заключения, признав виновным по пятнадцати пунктам обвинения в преследовании и запугивании свидетелей.

The campaign started with a tactical defeat at Kernstown on March 23, 1862, when faulty intelligence led him to believe he was attacking a small detachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания началась с тактического поражения при Кернстауне 23 марта 1862 года, когда неверная разведка заставила его поверить, что он атакует небольшой отряд.

In 2009, intimidate was announced as an evergreen keyword to replace fear, though it did not appear in a Core Set until Hideous Visage was printed in Magic 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году intimidate был объявлен вечнозеленым ключевым словом, заменяющим страх,хотя он не появлялся в основном наборе, пока в Magic 2012 не был напечатан отвратительный лик.

The second is to use the assault as a sort of intimidation factor to grant the rapist power in a place where these actions generally go unpunished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, использовать нападение как своего рода фактор устрашения, чтобы предоставить насильнику власть там, где эти действия обычно остаются безнаказанными.

Sufficiently intimidated, Janice takes them to a bowling alley, where she surrenders the prosthetic leg, having hidden it in a locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно запуганная, Дженис отводит их в боулинг, где сдает протез ноги, спрятав его в шкафчике.

Juan Pablo Montoya, Mika Häkkinen and Lewis Hamilton have participated in the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Пабло Монтойя, Мика Хеккинен и Льюис Хэмилтон приняли участие в кампании.

Headlight flashing may constitute aggressive driving, and can be used in an attempt to intimidate others into speeding or otherwise driving unsafely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигание фар может представлять собой агрессивное вождение, и может использоваться в попытке запугать других, чтобы ускорить или иным образом управлять автомобилем небезопасно.

According to Edgardo's parents, the boy was obviously intimidated by the clergymen around him and threw himself into his mother's arms when he first saw her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам родителей Эдгардо, мальчик был явно напуган окружавшими его священниками и бросился в объятия матери, когда впервые увидел ее.

The Hulk, believing he had just lost his friend, intimidates them into fleeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халк, полагая, что он только что потерял своего друга, запугивает их и заставляет бежать.

While returning from town, Tevye's third daughter, the bookish Chava, is teased and intimidated by some gentile youths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь из города, третья дочь Тевье, книжная Чава, поддразнивается и запугивается некоторыми нееврейскими юношами.

Not at all intimidated, the ant reminded the king of his earthly origin, and admonished him to humility, and the king went off abashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничуть не испугавшись, муравей напомнил царю о его земном происхождении и призвал его к смирению, и царь смущенно удалился.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «campaign of intimidation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «campaign of intimidation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: campaign, of, intimidation , а также произношение и транскрипцию к «campaign of intimidation». Также, к фразе «campaign of intimidation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information