Canting piece - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
canting fence - наклонная планка
canting table - наклоняемый стол
Синонимы к canting: list, slope, bank, lean, tilt, incline, heel, tip, slant, cant over
Антонимы к canting: being quiet, realest, artless, as pure as the driven snow, direct, genuine, guilt free, heart to heart, heart felt, honest
Значение canting: talk hypocritically and sanctimoniously about something.
noun: кусок, часть, пьеса, деталь, участок, штука, образец, картина, обломок, вставка
adjective: штучный
verb: присучивать, комбинировать, соединять в одно целое, собирать из кусочков, чинить, латать
(piece of) fiction - (часть) вымысла
piece of news - часть новостей
costume piece - костюм
piece of advice - совет
piece of furniture - предмет мебели
distance piece - дистанционная деталь
nasty piece of work - неприятная работа
pipe piece - фрагмент трубы
piece carte - картон для навивки ткани
interesting piece of information - интересная информация
Синонимы к piece: chunk, sample, scrap, crumb, mouthful, segment, snippet, wedge, chip, block
Антонимы к piece: whole, separate, divide
Значение piece: a portion of an object or of material, produced by cutting, tearing, or breaking the whole.
Fill the flask and mix the solutions and place it on a piece of paper marked with a cross |
Возьмите реактивы, смешайте их... поместите раствор на листок с рисунком. |
The librarian takes this piece of paper out of the pocket in the book. |
Библиотекарь вынимает этот листок из кармашка. |
If the wind blows, my go piece will fly away |
Если ветер поможет мне, дорога умчит меня вдаль |
So I created this piece called Mud Caves from those photographs. |
И вот что я создал из тех фотографий, назвав «Грязевые пещеры». |
We've recovered another piece of the capsule outside Calgary. |
Мы извлекли ещё одну часть капсулы в районе Калгари. |
Make every piece of evidence presented either thrown out, untrustworthy or confusing. |
Отклоним каждое представленное доказательство или сделаем его недостоверным или вводящим в заблуждение. |
Coffee and a piece of peach pie you won't eat? |
Кофе и кусочек персикового пирога, который не будешь есть? |
I was working on my piece with the blowtorch, And it just caught fire. I was so scared. |
Я работала над своим произведением искусства с паяльной лампой, и все вдруг загорелось. |
It's a piece of cake... upside-down cake. |
Проще, чем отнять конфетку у перевернутого ребенка. |
I will see to it that you are disassembled piece by piece. |
Я лично прослежу, чтобы ты был разобран часть за частью. |
So I decided to create a piece which is a self-portrait piece. |
Именно поэтому я и решил создать самопортрет. |
I'll feed your little friend to the crows, piece by stinking piece. |
Я скормлю твоего вонючего дружка воронам, по кусочкам. |
Piece by piece... it will come together. |
Осколок к осколку... она становится целой. |
It is a different matter altogether to actually be that piece. |
И совершенно другое дело - самим быть этой фигурой. |
So what he had to do was take a piece of paper, roll it into the carriage, type his email or command and pull the paper out. |
Всё, что он должен был сделать, это взять лист бумаги, вставить его в пишущую машинку, напечатать сообщение или команду и вытянуть бумагу. |
She even refused the ten- dollar gold piece which I, in my groomlike fervor, wished to present her after the wedding. |
Она даже отказалась от десятидолларового золотого, который я в пылу жениховских чувств хотел ей после свадьбы подарить. |
Every piece of paper in every file folder is to be punched and placed in a two-hole binder in concordance with the index. |
Каждый лист бумаги из каждой папки должен быть проколот и помещён в скоросшиватель в соответствии с указателем. |
I got to finish up the accessories piece. |
Надо закончить статью об украшениях. |
So what I think is really great about this piece is the kind of polarized dynamics. |
Что я нахожу действительно интересным в этом произведении - в нем есть резкая смена динамики. |
And he will be able, at his leisure, to come back and destroy this solitary piece of evidence against him. |
При первом же удобном случае он сюда возвратится и уничтожит эту единственную улику. |
Well, this one dislodged that piece of pot roast that's been bugging me since lunch. |
Кусок мяса, который в обед застрял у меня в горле от этого вина наконец-то прошел дальше. |
At Armstid's she had had but a cup of coffee and a piece of cornbread: nothing more, though Armstid pressed her. |
У Армстида она выпила только чашку кофе с куском кукурузного хлеба - больше ничего, хотя Армстид ее угощал. |
Then again, compared to the Philosopher's Stone, the red water piece is just a pale imitation. |
Но с другой стороны, красная вода лишь имитация в сравнении с философским камнем. |
Okay. So... there's a piece of glass stuck in his great saphenous vein. |
Ладно, итак... кусок стекла застрял в его подкожной вене. |
He made the patient feel like a boy confronted by a jolly schoolmaster; his illness was an absurd piece of naughtiness which amused rather than irritated. |
Его больные чувствовали себя мальчишками, которых пробирает добродушный наставник, а свою болезнь - нелепой шалостью, скорее забавляющей взрослых. |
And it's a tremendous feeling of empowerment be able to take a piece of software that was available and create what you needed in a very short piece of time by modifying it. |
Это потрясающе, иметь возможность взять часть программы, которая у тебя уже есть, и создать то, что нужно тебе в очень короткий промежуток времени, просто изменив ее. |
Mom, I'm no botanist, but I don't think anything's gonna grow from this piece of tar. |
Мам, я не ботаник, но думаю из этого вряд ли, что-то вырастет. |
But more commonly, FGM is done with piece of broken glass, the lid of a tin can, or a sharpened stone. |
но обычнее всего для УЖПО используют кусок стекла либо острый камень. |
Не могу поверить, что на мне раздельный купальник. |
|
There was a... a piece of jewelry wedged under the passenger seat. It's a ring... shape of a human skull. |
Мы нашли... ювелирное украшение под сиденьем, кольцо в форме человеческого черепа. |
Had this piece of wood she called a retribution stick. |
У нее была деревянная палка, которую она называла карающая длань. |
To seem inconspicuous, she probably threw out - a piece of trash herself. |
Чтобы всё выглядело случайным совпадением, она, вероятно, выбросила в урну какой-то мусор. |
Want a piece of cheesecake to go with your coffee? |
'очешь кусок пирога к кофе? |
All I know is John was working on an investigative piece. |
Все, что мне известно, так это то, что Джон работал над расследованием истории. |
Neither had he neglected to ascertain the name of the piece to be played that night at the Teatro Argentino, and also what performers appeared in it. |
Он даже успел узнать, какую дают пьесу и какие актеры играют. |
I pity you, Gutierrez, because you're just a bit player in a cheap piece of amateur theatricals organized by your Pope. |
Мне жаль тебя, Гутьеррес, потому что ты только пешка в театральной самодеятельности, которую организует твой Папа. |
Hold on. You're saying the curator knew your favorite piece of art? She nodded. I'm sorry. This is all coming out of order. Jacques Sauniere and I... |
— Погодите. Выходит, куратор знал ваши вкусы? Она кивнула:— Извините. Надо было рассказать все по порядку. Дело в том, что Соньер и я... |
And then you can give them a licking a-piece, if it's any satisfaction to you, and put them out by the back-door, and we shan't see any more of THEM, I fancy. |
А потом можешь выдать им по трепке на брата, если тебе этого захочется, и прогони их через черный ход. Я надеюсь, что мы больше никогда их не увидим. |
Кто-то выпустил фрагмент уникального кода. |
|
I got a piece of that same shell in this old leg of mine. |
Осколок того же снаряда в моей ноге. |
Он порезался осколком дверного стекла. |
|
Piece of advice... never trust a crooked jockey on a doped-up horse. |
Совет... Никогда не сажай пьяного жокея на рьяную лошадь. |
Статья в Таймс о вашем браке была просто вдохновляющей. |
|
I'm not a piece on your chessboard, Major. |
Я не пешка на вашей шахматной доске, майор. |
чтобы получить достаточную часть опухоли. |
|
Get away from your life for a little while, mix things up, get rid of distractions, really get into a piece of music. |
Убраться из реальности на недолгое время, спутать все вместе, отвлечься от всех факторов и насладиться каждым кусочком музыки. |
Other than her story, the plaintiff doesn't have one piece of evidence. |
Других доказательств, кроме слов истца в этом деле нет. |
Если бы только были твердые доказательства. |
|
This is the one piece of evidence that links your husband to the sales of arms to the Japanese. |
Это доказательство того, что он был причастен к продаже оружия японцам. |
Я просто хочу заключить маленькую сделку. |
|
Finding that tomb right at the beginning was a real piece of luck. |
Найти эту гробницу в самом начале сезона редкая удача. |
The reason of all this was that the lady was the possessor of a piece of intelligence that she was burning to communicate to a fellow-creature. |
Дама везла только что услышанную новость и чувствовала побуждение непреодолимое скорее сообщить ее. |
Sir, this kid's a piece of work. |
Сэр, с этим парнем придется поработать. |
You are exactly, the piece of shit that work that you are. |
Ты именно такое... ничтожество, каким тебя все считают. |
I have dealt with some nightmare patients, but she's a real piece of work. |
Я работала с похожими кошмарными пациентами, которые решили что они реликвия. |
That blonde piece of work is mine. You three fight for what's left. |
Это беловолосое создание - моя, а вы трое деритесь за остальных. |
In his situation, it was an uncommon piece of luck, for there are few jobs that give the opportunity to work only every other day. |
В его ситуации было большой удачей, найти несколько работ, чтобы работать через день. |
Did you happen to find out who owns that little piece of land? |
У тебя получилась узнать Кто владелец этой части земли? |
This is your land, your piece of land. |
Вот ваша земля, ваша часть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «canting piece».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «canting piece» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: canting, piece , а также произношение и транскрипцию к «canting piece». Также, к фразе «canting piece» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.