Case prosecuted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Case prosecuted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дело возбуждено уголовное дело
Translate

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • case mortality - летальность

  • interesting case study - интересный пример

  • case characters - регистр символов

  • except in case - за исключением случаев,

  • rear case - задняя крышка

  • worsted case - камвольной случай

  • significant case - значительный случай

  • take your case - взять дело

  • if in case - в случае если

  • applicable case law - применимое прецедентное право

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- prosecuted [verb]

adjective: выполненный

  • were prosecuted - были привлечены к ответственности

  • offence prosecuted - преступление преследуется

  • has been prosecuted and convicted - был привлечен к ответственности и осужден

  • had been prosecuted for - был привлечен к ответственности за

  • have been prosecuted for - были привлечены к ответственности за

  • may not be prosecuted - не может быть привлечен к ответственности

  • have been prosecuted - было возбуждено уголовное дело

  • shall be prosecuted - должны быть привлечены к ответственности

  • prosecuted or convicted - суду или осужден

  • crimes were prosecuted - преступления были привлечены к ответственности

  • Синонимы к prosecuted: take legal action against, sue, arraign, impeach, put on trial, bring/institute legal proceedings against, indict, try, put in the dock, bring to trial

    Антонимы к prosecuted: defended, halted, ceased, stopped, pardoned, liberated, exonerated, freed

    Значение prosecuted: institute legal proceedings against (a person or organization).



The prosecution's case consists of actual footage of Abbott and Costello breaking into the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия обвинения строится на реальной видеозаписи Эббота и Костелло, врывающихся в здание.

The department of justice determines it's simply not worth the time and resources to prosecute your case, which is dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент правосудия определяет, что попросту не стоит расходовать время и средства на рассмотрение Вашего дела и сливает его.

Sure, she's prosecuting the catalytic converter case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она обвинитель в этом деле каталитического конвертера.

Should the defendant decline to summon any defence witnesses, the prosecution representative may then proceed to sum up the case against the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обвиняемый отказывается от вызова любых свидетелей защиты, представитель обвинения может затем выступить с заключительной речью.

Mr. Cahill, this email makes a strong case that Eric Woodall has a propensity for malicious prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кейхил, этот е-мейл четко указывает, что Эрик Вудол имеет склонность к злонамеренному преследованию.

Maybe we shouldn't just try to invalidate the prosecution's case by punching holes in the medical approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я боюсь одной только критикой медицинских методов версию обвинения нам не ослабить.

Members of the jury, I appear in this case with my learned friend, Mr. Barton, for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа присяжные, в этом деле я выступаю со своим ученым коллегой мистером Бартоном со стороны обвинения.

The prosecution's claim of proven evidence... that is the biggest error to this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что дело было доказано. Это его основная ошибка.

My lord, members of the jury, the prosecution has very ably presented against the prisoner, Leonard Vole, a case with the most overwhelming circumstantial evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, господа присяжные, обвинение очень умело преподнесло дело против подсудимого Леонарда Воула, со множеством неоспоримых улик.

I trust if I'm to prosecute this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, если я буду вести это дело,

By February 2008, when the prosecution case closed, it had presented 150 witnesses, 36 witness statements and several thousand exhibits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К февралю 2008 года, когда обвинение завершило изложение своих аргументов, оно представило 150 свидетелей, 36 свидетельских показаний и несколько тысяч вещественных доказательств.

If I may say so, more pertinent to the legal basis of the case, I have the address of the French prosecutor before the international military tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если позволите, более подходящим для нашего дела мне представляется речь французского обвинителя на суде Международного военного трибунала.

But Mr. Cahill, if it comes to light that you obtained this program illegally, not only am I going to this case, you're gonna be faced with a charge of malicious prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, мистер Кейхил, если окажется, что вы добыли эту программу незаконно, я не только закрою это дело, но и обвиню вас в злонамеренном преследовании.

In this case, a pre-trial investigation and prosecution on behalf of the State are conducted according to the general procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае предварительное расследование и уголовное преследование от имени государства проводятся в соответствии с общими процессуальными нормами.

Her case has been handed over to the prosecuting attorney, who is officially moving forward with charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дело было было передано прокурору, который выдвинет официальные обвинения.

You feature prominently in the prosecution's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы одна из ключевых фигур в обвинении.

Your Honor, as the prosecution's case hinges on this witness' testimony, move for an immediate mistrial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, так как обвинительный акт опирается на показания свидетеля, это может привести к судебной ошибке.

Hopefully, though, the jury's gonna see that there's this imbalance in the way that they're prosecuting this case and investigating this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя есть надежда, что присяжные разглядят диспропорцию в том, как они рассматривают и расследуют это дело.

In addition, prosecutors were obliged to keep case-files that to all intents and purposes duplicated the register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, прокуроры обязаны хранить папки с документами дел, которые фактически дублируют журналы.

All the prosecutor can do is force the case back to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор может только направить дело на повторное рассмотрение.

Miss Finnane, I need you to be absolutely clear about this, because the prosecution's entire murder case hinges on the fact that these two men were in the TWE Tower at 1:21am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Финнейн, мне нужно, чтобы вы были абсолютно чётки в этом, потому что судебное обвинение в деле об убийстве связано с тем фактом, что эти два человека были в здании TWE в 1:21 ночи.

As of now, obstruction of justice and hindering a prosecution in the Hapstall case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, препятствие правосудию и препятствие обвинению по делу Хапстоллов.

Couldn't sit back and plead that there was no case for the jury - that the prosecution had got to prove their case against the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был необычный процесс, и обвинению даже не надо было искать доказательств против обвиняемой.

You were the prosecuting attorney on that case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы были адвокатом в этом деле.

Send a message that this will cost me big-time to prosecute this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посылаешь сообщения, что вести это дело будет стоить мне успеха.

File a motion for vindictive prosecution and prepare mitigation evidence in case we lose that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подайте иск об предвзятости обвинения и подготовьте смягчающие доводы, если мы проиграем.

If he wins his court case, her actions will be prosecuted as illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он выиграет дело в суде, она будет привлечена к ответственности за незаконные действия.

I suppose a zealous prosecutor could try to make a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, какой-нибудь настырный прокурор согласиться завести против него дело.

And we still need to prove the prosecution's malice in the original case against Wyatt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам все еще надо доказать злой умысел обвинения в деле против Вайта.

I shall lodge a complaint against the prosecution in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду подавать жалобу против обвинения по данному делу.

The case is prosecuted by an attorney from the regional office on behalf of the General Counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения по рассматриваемому вопросу выносятся прокурором регионального управления от имени генерального советника.

Once again, despite this medical evidence, the prosecutor refused to open a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опять же, несмотря на эти медицинские доказательства, прокурор отказался возбудить дело.

That's just a theory I have about one of the prosecution's angles about the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только моя теория насчет их возможных действий.

This case was trumped up by an overzealous prosecution bent on destroying my husband's years of scientific work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело было сфабриковано чересчур ревностным обвинением, стремящимся свести на нет годы научной работы моего мужа.

We have the right to fifteen peremptory challenges on a case like this, and so has the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем право, так же как и обвинители, на пятнадцать отводов без указания причин.

Given what we believe is the prosecution's abject failure to make a coherent case...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что мы считаем, что обвинение несостоятельно, чтобы построить ясное дело...

He thinks it might've been payback for a different case Hastings prosecuted 12 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считает: это может оказаться местью за другое дело, которое Гастингс вёл 12 лет назад.

The prosecution will build its case on the basis of Kirk versus the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение будет строиться по принципу: Кирк против компьютера.

We have permission from the Mexican government to detain and prosecute Mr. Lobos if we can build a compelling case against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть разрешение правительства Мексики на задержание мистера Лобоса, если обвинения будут убедительны.

The whole point is to poke holes in the prosecution's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся соль в том, чтобы найти нестыковки в версии обвинения.

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

After three days' delay, during which the crown prosecution stood over for the production of the witness from the prison-ship, the witness came, and completed the easy case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прошествии трех дней свидетель, которого дожидалось обвинение, явился, и несложное следствие было закончено.

Yeah, apparently he wasn't a fan of his deputy prosecuting a bogus case to further his own agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, очевидно он не фанат его заместителя у которого на повестке дня Преследование по фиктивному делу.

Despite this report, the prosecutor refused to open a case against the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это сообщение, прокурор отказался возбудить дело против сотрудников полиции.

The specter of new evidence undermining the prosecutor's well-laid-out case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза появления новых улик, подрывающих прекрасно сложенное дело обвинения.

Your Honour, there's an extremely urgent matter which has just come to light for the prosecution case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, очень важные обстоятельства только что стали известны обвинению.

Marcus Oldslaw, a lawyer, had been employed by Strobik as president of the common council, to represent him in prosecuting the case for the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для защиты интересов города председатель городского совета Стробик пригласил адвоката Марка Олдслоу.

This section could set out the issues that a prosecutor would need to consider when preparing a case for prosecution, and could set out general recommendations for the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе могли бы излагаться вопросы, которые должны приниматься во внимание работниками прокуратуры при подготовке к осуществлению обвинения по делу, а также общие рекомендации, касающиеся самого процесса.

They're happy that this is a public interest case worth prosecuting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они счастливы, что это общественное дело и случай для прокуратуры.

To which the Prosecutor retorted that in this case chance or mere coincidence seemed to play a remarkably large part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор возразил, что во всей этой истории слишком уж много взваливают на случайность.

The case was remanded to the lower court for consideration of this separate issue; no decision has yet been taken on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было возвращено в суд более низкой инстанции для рассмотрения этого отдельного вопроса; решение по нему пока не вынесено.

Lieutenant, until you testify, the district attorney cannot prosecute any of our other cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант, пока вы не дали свидетельских показаний, окружной прокурор не может вести ни одно из наших дел.

This absolute humility and sincerity touched the public prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смирение, эта совершенная добросовестность тронули генерального прокурора.

This guy and I used to wipe the courtroom floor with prosecutors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с этим парнем в суде размазывали обвинителей по стенке.

At the same time, the commission was engaged in prosecuting those who had taken part in the Plague Riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время комиссия занималась преследованием тех, кто принимал участие в чумном бунте.

On 28 February 2014, the General Prosecutor of Ukraine, Oleh Makhnitsky formally asked Russia to extradite Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 февраля 2014 года Генеральный прокурор Украины Олег Махницкий официально попросил Россию экстрадировать Януковича.

In terms of section 66, the prosecutor may apply to court to have bail cancelled on grounds of noncompliance with the conditions of bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 66 прокурор может обратиться в суд с ходатайством об отмене залога по причине несоблюдения условий залога.

Riel ordered the execution of Thomas Scott, and fled to the United States to escape prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риэл приказал казнить Томаса Скотта и бежал в Соединенные Штаты, чтобы избежать судебного преследования.

On March 23, hundreds of women protested the attack, demanding that the government prosecute those responsible for Farkhunda's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 марта сотни женщин протестовали против этого нападения, требуя, чтобы правительство привлекло к ответственности виновных в убийстве Фархунды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case prosecuted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case prosecuted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, prosecuted , а также произношение и транскрипцию к «case prosecuted». Также, к фразе «case prosecuted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information