Case support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Case support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дело поддержки
Translate

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • attaché case - кейс атташе

  • bobbin case - шпульный колпачок

  • steel case - стальной кейс

  • in such case - в таком случае

  • straightforward case - простой случай

  • case staffing - случай штатное расписание

  • present its case - представить свое дело

  • case of plagiarism - случай плагиата

  • company case study - Тематическое исследование компании

  • case of usage - случай использования

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • personalised support - персонализированная поддержка

  • informed support - информированная поддержка

  • operational support - операционная поддержка

  • military support - военная поддержка

  • council support - поддержка совет

  • cultural support - культурная поддержка

  • support sharing - обмен поддержки

  • channelling support - направления поддержки

  • intermediary support - посредническая поддержка

  • top support - верхняя опора

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



That year, NOW also committed to offering legal and moral support in a test case involving child custody rights of lesbian mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он также пообещал оказать юридическую и моральную поддержку в тестовом деле, связанном с правами опеки над детьми лесбиянок-матерей.

That is the case here, because the editor is interpreting the facts without citing a reference to support the interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так обстоит дело здесь, потому что редактор интерпретирует факты, не ссылаясь на ссылку для поддержки интерпретации.

A break below the support line of 1.5170 (S1) is likely to support the case and perhaps open the way for another test at the 1.5090 (S2) obstacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорыв ниже линии поддержки 1,5170 (S1), скорее всего, поддержит данное предположение, и возможно, откроет путь для другого теста препятствия 1.5090 (S2).

I would appreciate it if you quit using one brief quote from me on a limited subject to support your entire case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен, если бы вы прекратили использовать одну короткую цитату от меня на ограниченную тему, чтобы поддержать все ваше дело.

In 1939, Britain and France offered military support to Poland in the likely case of a German invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939 году Англия и Франция предложили Польше военную поддержку в случае вероятного вторжения Германии.

If you have already signed up or associated your app with Business Manager, you are good to go and will already see a Create a Support Case button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уже зарегистрировались и связали свое приложение с Бизнес-менеджером, то кнопка «Создать запрос на поддержку» появится сразу.

We have a fair amount of evidence to support it, but... for now, we're just building a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть определённое количество доказательств, но мы пока только составляем дело.

In that case, the index could tumble towards the next support at 4500 or even lower still at 4425.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае индекс может обвалиться к следующей поддержке на уровне 4500 или даже ниже на отметке 4425.

That said, we are gonna have fire-fighting support, helos standing by, just in case the itch while he's out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он на свободе, команда пожарных будет дежурить на случай, если у него руки зачешутся.

I have left an annuity for his sole support in case he should outlive me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем завещании я выделил средства на ее содержание, на случай, если она переживет меня.

... you place your stop loss below the rectangle's lower support line or, in the case of method 2, under the higher parallel line once it has turned into a support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стоп-лосс размещается под нижней линией поддержки прямоугольника, или, по методу 2, под верхней стороной прямоугольника, когда она станет линией поддержки.

If I go to him, if I plead our case and gain his support, that might be all we need, all Nassau needs, to emerge from this intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пойду к нему, изложу наше дело и заручусь поддержкой, мы, Нассау, можем выйти из этой ситуации без потерь.

If I plead our case and gain his support, that might be all we need to emerge from this intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я заручусь его поддержкой, мы можем выйти из этой ситуации без потерь.

In this case of circumcision and HIV, there are many, many high-quality scientific sources that support the statement the article is making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае обрезания и ВИЧ есть много, много высококачественных научных источников, которые подтверждают утверждение, сделанное в этой статье.

In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами.

Medications, other than SSRIs, do not have enough evidence to support their use and, in the case of benzodiazepines, may worsen outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарственные препараты, отличные от СИОЗС, не имеют достаточных доказательств в пользу их применения и, в случае бензодиазепинов, могут ухудшить исходы.

A little support for her perspective would lend balance. E.g., this article now oddly excludes any mention of the Piroska Nagy case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая поддержка ее точки зрения придаст равновесие. Например, эта статья теперь странным образом исключает любое упоминание о деле Пироски Нади.

In support of her claim, she relied on case law from the ECHR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоснование своего иска она опиралась на прецедентное право ЕСПЧ.

Barristers are taught that evidence in a court case may be truthful but may still be distorted to support or oppose the position of one of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокатов учат, что доказательства в суде могут быть правдивыми, но все же могут быть искажены, чтобы поддержать или опровергнуть позицию одной из сторон.

But I can't support changing the opening paragraph in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу поддержать изменение вступительного абзаца в этом случае.

My union protects civilian support staff from talking to you in case it causes undue stress and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой профсоюз защищает гражданских служащих, если разговоры с вами причиняют стресс и беспокойство.

In the case of glass-plastics glazing the test piece shall be clamped to the support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность испытываемого элемента должна быть перпендикулярна направлению движения шара с допуском на угол в пределах 3º. 6.4.2.3 В случае комбинации стекла и пластика испытываемый элемент должен зажиматься на подставке.

And she... wants guardianship, so that she can withdraw life support from Mr. Wilder, in which case she inherits his entire fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она хочет опекунства, чтобы иметь возможность отключить систему жизнеобеспечения мистера Уайлдера и унаследовать в результате все его состояние.

A SAML profile describes in detail how SAML assertions, protocols, and bindings combine to support a defined use case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профиль SAML подробно описывает, как утверждения SAML, протоколы и привязки объединяются для поддержки определенного варианта использования.

Support can be used in much the same way as resistance, but in this case, to either enter a new long position or to close a short position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержку можно использовать по аналогии с сопротивлением с той разницей, что на этом уровне следует открывать длинную позицию и закрывать короткую позицию.

But the historical examples that Boot offers about Eastern Europe, China and al-Qaeda do not support that case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но исторические примеры, которые предлагает Бут, по Восточной Европе, Китаю и «Аль-Каиде» не годятся в случае с Ираном.

These indicators amplify the case that the next wave could be to the downside, perhaps for a test of 1.0865 (S1) support line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти показатели усиливают взгляд, что следующая волна может быть вниз, возможно, для испытания 1,0865 (S1) линии поддержки.

We have room for stimulus support in that case, says Nabiullina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«У нас есть пространство для стимулирующей поддержки, - говорит Набиуллина.

The group formed specifically around Bradley Manning's case is called the Bradley Manning Support Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, созданная специально вокруг дела Брэдли Мэннинга, называется сетью поддержки Брэдли Мэннинга.

President Petro Poroshenko's government had to be careful in case Trump won, since U.S. support is crucial for the current government's survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству Петра Порошенко приходилось проявлять осторожность на случай победы Трампа, поскольку американская поддержка была для него жизненно важна.

The stop loss would go either above the resistance level (in the case of a short trade) or below the support level (in the case of a long trade).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоп-лосс нужно разместить либо над уровнем сопротивления (в случае короткой сделки) или под уровнем поддержки (длинная сделка).

However, the court ultimately disagreed with her, insofar as there existed zero concrete evidence to support her case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако суд в конечном счете не согласился с ней, поскольку не было никаких конкретных доказательств в поддержку ее дела.

Essayists write essays, which are original pieces of writing of moderate length in which the author makes a case in support of an opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эссеисты пишут эссе, которые представляют собой оригинальные произведения умеренной длины, в которых автор приводит аргументы в поддержку своего мнения.

In case of anchor which is bolted to concrete, a special type of bolt is required called Anchor Bolt, which is used to hold the support with concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае анкера, который крепится болтами к бетону, требуется специальный тип болта, называемый анкерным болтом, который используется для удержания опоры с бетоном.

The killing remains unsolved, and McGowan continues to support efforts to identify a suspect and close the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство остается нераскрытым, и Макгоуэн продолжает поддерживать усилия по установлению личности подозреваемого и закрытию дела.

The council, for its part, has acted honourably in bringing this action, though a few more hard facts to support their case might have been welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет, со своей стороны, действовал честно, выйдя с этим иском, хотя несколько более веских фактов в поддержку этого дела приветствовались бы.

and, as you know, canvassing for support is meatpuppeting and banned by WP, so you can't do it, in case you're tempted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и, как вы знаете, агитация за поддержку-это мясопереработка и запрещена WP, поэтому вы не можете этого сделать, если у вас есть соблазн.

In the Israeli case, outside support sustains intransigence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае Израиля внешняя поддержка поддерживает непримиримость.

In any case, the cited reference does not support the statement in the article; this needs to be corrected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, цитируемая ссылка не подтверждает изложенное в статье утверждение, и это необходимо исправить.

as any evidence that doesn't support your case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

любые свидетельства, которые не способствуют вашему делу.

In the case of Objective-C, Swift has considerable access to the object model, and can be used to subclass, extend and use Objective-C code to provide protocol support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае Objective-C Swift имеет значительный доступ к объектной модели и может использоваться для подклассов, расширения и использования кода Objective-C для обеспечения поддержки протокола.

In any case, U.S. support for the rebels fighting Assad has declined, especially after the U.S. canceled its train and equip program to empower local fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае степень поддержки повстанцев, сражающихся с Асадом, со стороны США уменьшилась, особенно после того как США свернули программу по подготовке и вооружению местных боевиков.

In case the CPU lacks support for those extensions, the instructions are simulated in software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если процессор не поддерживает эти расширения, инструкции моделируются в программном обеспечении.

There are no protection measures in pits and tunnels, no health-care or security-system support in case of accident, and chemical substances are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие меры защиты в стволах и штольнях не применяются, система медицинской помощи или социального обеспечения при несчастных случаях отсутствует, и используются химические вещества.

On October 18, solo pickets were held near the entrances of 17 stations of the Moscow metro in support of detainees under the Moscow case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 октября у подъездов 17 станций Московского метрополитена прошли одиночные пикеты в поддержку задержанных по московскому делу.

They need a clear case as to why partnerships in support of United Nations goals make good business sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им необходимо точно представлять, почему партнерские отношения, предусматривающие оказание поддержки в реализации цели Организации Объединенных Наций, являются выгодными с предпринимательской точки зрения.

All of these articles support each other to support a case through halftruths and heresay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти статьи поддерживают друг друга, чтобы поддержать дело через полуправду и ересь.

In either case, our findings support the hypothesis that dopamine receptor abnormalities are present in untreated schizophrenic patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае наши результаты подтверждают гипотезу о том, что аномалии дофаминовых рецепторов присутствуют у нелеченых пациентов с шизофренией.

Your success on the Standing Bear case, y-your connections to the Native community, your support of their causes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш успех в деле Стэндинбэа, ваши связи с общиной коренных американцев, ваша поддержка их судебных дел...

I would therefore have to be satisfied that the case, which includes such evidence, is a reasonable one to present in support of the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я должен быть удовлетворен тем, что это дело, которое включает такие доказательства, является разумным для представления в поддержку основания.

With compassion, courage and understanding, we can walk side by side and support one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С состраданием, мужеством и взаимопониманием мы можем идти бок о бок и поддерживать друг друга.

They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха.

We ask for your aid and support against what is left of this terrible enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим вашей поддержки и помощи против оставшихся сил страшного врага.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

The regional director explained that programme support costs had been integrated into the budget of the sectoral and supporting programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор разъяснил, что расходы на поддержку программы были включены в бюджет секторальных и вспомогательных программ.

The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры.

Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, support , а также произношение и транскрипцию к «case support». Также, к фразе «case support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information