Case support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
attaché case - кейс атташе
bobbin case - шпульный колпачок
steel case - стальной кейс
in such case - в таком случае
straightforward case - простой случай
case staffing - случай штатное расписание
present its case - представить свое дело
case of plagiarism - случай плагиата
company case study - Тематическое исследование компании
case of usage - случай использования
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
personalised support - персонализированная поддержка
informed support - информированная поддержка
operational support - операционная поддержка
military support - военная поддержка
council support - поддержка совет
cultural support - культурная поддержка
support sharing - обмен поддержки
channelling support - направления поддержки
intermediary support - посредническая поддержка
top support - верхняя опора
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
That year, NOW also committed to offering legal and moral support in a test case involving child custody rights of lesbian mothers. |
В том же году он также пообещал оказать юридическую и моральную поддержку в тестовом деле, связанном с правами опеки над детьми лесбиянок-матерей. |
That is the case here, because the editor is interpreting the facts without citing a reference to support the interpretation. |
Именно так обстоит дело здесь, потому что редактор интерпретирует факты, не ссылаясь на ссылку для поддержки интерпретации. |
A break below the support line of 1.5170 (S1) is likely to support the case and perhaps open the way for another test at the 1.5090 (S2) obstacle. |
Прорыв ниже линии поддержки 1,5170 (S1), скорее всего, поддержит данное предположение, и возможно, откроет путь для другого теста препятствия 1.5090 (S2). |
I would appreciate it if you quit using one brief quote from me on a limited subject to support your entire case. |
Я был бы признателен, если бы вы прекратили использовать одну короткую цитату от меня на ограниченную тему, чтобы поддержать все ваше дело. |
In 1939, Britain and France offered military support to Poland in the likely case of a German invasion. |
В 1939 году Англия и Франция предложили Польше военную поддержку в случае вероятного вторжения Германии. |
If you have already signed up or associated your app with Business Manager, you are good to go and will already see a Create a Support Case button. |
Если вы уже зарегистрировались и связали свое приложение с Бизнес-менеджером, то кнопка «Создать запрос на поддержку» появится сразу. |
We have a fair amount of evidence to support it, but... for now, we're just building a case. |
У нас есть определённое количество доказательств, но мы пока только составляем дело. |
In that case, the index could tumble towards the next support at 4500 or even lower still at 4425. |
В таком случае индекс может обвалиться к следующей поддержке на уровне 4500 или даже ниже на отметке 4425. |
That said, we are gonna have fire-fighting support, helos standing by, just in case the itch while he's out there. |
Пока он на свободе, команда пожарных будет дежурить на случай, если у него руки зачешутся. |
I have left an annuity for his sole support in case he should outlive me. |
В своем завещании я выделил средства на ее содержание, на случай, если она переживет меня. |
... you place your stop loss below the rectangle's lower support line or, in the case of method 2, under the higher parallel line once it has turned into a support. |
стоп-лосс размещается под нижней линией поддержки прямоугольника, или, по методу 2, под верхней стороной прямоугольника, когда она станет линией поддержки. |
If I go to him, if I plead our case and gain his support, that might be all we need, all Nassau needs, to emerge from this intact. |
Если я пойду к нему, изложу наше дело и заручусь поддержкой, мы, Нассау, можем выйти из этой ситуации без потерь. |
If I plead our case and gain his support, that might be all we need to emerge from this intact. |
Если я заручусь его поддержкой, мы можем выйти из этой ситуации без потерь. |
In this case of circumcision and HIV, there are many, many high-quality scientific sources that support the statement the article is making. |
В этом случае обрезания и ВИЧ есть много, много высококачественных научных источников, которые подтверждают утверждение, сделанное в этой статье. |
In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support. |
В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами. |
Medications, other than SSRIs, do not have enough evidence to support their use and, in the case of benzodiazepines, may worsen outcomes. |
Лекарственные препараты, отличные от СИОЗС, не имеют достаточных доказательств в пользу их применения и, в случае бензодиазепинов, могут ухудшить исходы. |
A little support for her perspective would lend balance. E.g., this article now oddly excludes any mention of the Piroska Nagy case. |
Небольшая поддержка ее точки зрения придаст равновесие. Например, эта статья теперь странным образом исключает любое упоминание о деле Пироски Нади. |
In support of her claim, she relied on case law from the ECHR. |
В обоснование своего иска она опиралась на прецедентное право ЕСПЧ. |
Barristers are taught that evidence in a court case may be truthful but may still be distorted to support or oppose the position of one of the parties. |
Адвокатов учат, что доказательства в суде могут быть правдивыми, но все же могут быть искажены, чтобы поддержать или опровергнуть позицию одной из сторон. |
But I can't support changing the opening paragraph in this case. |
Но я не могу поддержать изменение вступительного абзаца в этом случае. |
My union protects civilian support staff from talking to you in case it causes undue stress and anxiety. |
Мой профсоюз защищает гражданских служащих, если разговоры с вами причиняют стресс и беспокойство. |
In the case of glass-plastics glazing the test piece shall be clamped to the support. |
Поверхность испытываемого элемента должна быть перпендикулярна направлению движения шара с допуском на угол в пределах 3º. 6.4.2.3 В случае комбинации стекла и пластика испытываемый элемент должен зажиматься на подставке. |
And she... wants guardianship, so that she can withdraw life support from Mr. Wilder, in which case she inherits his entire fortune. |
И она хочет опекунства, чтобы иметь возможность отключить систему жизнеобеспечения мистера Уайлдера и унаследовать в результате все его состояние. |
A SAML profile describes in detail how SAML assertions, protocols, and bindings combine to support a defined use case. |
Профиль SAML подробно описывает, как утверждения SAML, протоколы и привязки объединяются для поддержки определенного варианта использования. |
Support can be used in much the same way as resistance, but in this case, to either enter a new long position or to close a short position. |
Поддержку можно использовать по аналогии с сопротивлением с той разницей, что на этом уровне следует открывать длинную позицию и закрывать короткую позицию. |
But the historical examples that Boot offers about Eastern Europe, China and al-Qaeda do not support that case. |
Но исторические примеры, которые предлагает Бут, по Восточной Европе, Китаю и «Аль-Каиде» не годятся в случае с Ираном. |
These indicators amplify the case that the next wave could be to the downside, perhaps for a test of 1.0865 (S1) support line. |
Эти показатели усиливают взгляд, что следующая волна может быть вниз, возможно, для испытания 1,0865 (S1) линии поддержки. |
We have room for stimulus support in that case, says Nabiullina. |
«У нас есть пространство для стимулирующей поддержки, - говорит Набиуллина. |
The group formed specifically around Bradley Manning's case is called the Bradley Manning Support Network. |
Группа, созданная специально вокруг дела Брэдли Мэннинга, называется сетью поддержки Брэдли Мэннинга. |
President Petro Poroshenko's government had to be careful in case Trump won, since U.S. support is crucial for the current government's survival. |
Правительству Петра Порошенко приходилось проявлять осторожность на случай победы Трампа, поскольку американская поддержка была для него жизненно важна. |
The stop loss would go either above the resistance level (in the case of a short trade) or below the support level (in the case of a long trade). |
Стоп-лосс нужно разместить либо над уровнем сопротивления (в случае короткой сделки) или под уровнем поддержки (длинная сделка). |
However, the court ultimately disagreed with her, insofar as there existed zero concrete evidence to support her case. |
Однако суд в конечном счете не согласился с ней, поскольку не было никаких конкретных доказательств в поддержку ее дела. |
Essayists write essays, which are original pieces of writing of moderate length in which the author makes a case in support of an opinion. |
Эссеисты пишут эссе, которые представляют собой оригинальные произведения умеренной длины, в которых автор приводит аргументы в поддержку своего мнения. |
In case of anchor which is bolted to concrete, a special type of bolt is required called Anchor Bolt, which is used to hold the support with concrete. |
В случае анкера, который крепится болтами к бетону, требуется специальный тип болта, называемый анкерным болтом, который используется для удержания опоры с бетоном. |
The killing remains unsolved, and McGowan continues to support efforts to identify a suspect and close the case. |
Убийство остается нераскрытым, и Макгоуэн продолжает поддерживать усилия по установлению личности подозреваемого и закрытию дела. |
The council, for its part, has acted honourably in bringing this action, though a few more hard facts to support their case might have been welcome. |
Совет, со своей стороны, действовал честно, выйдя с этим иском, хотя несколько более веских фактов в поддержку этого дела приветствовались бы. |
and, as you know, canvassing for support is meatpuppeting and banned by WP, so you can't do it, in case you're tempted. |
и, как вы знаете, агитация за поддержку-это мясопереработка и запрещена WP, поэтому вы не можете этого сделать, если у вас есть соблазн. |
In the Israeli case, outside support sustains intransigence. |
В случае Израиля внешняя поддержка поддерживает непримиримость. |
In any case, the cited reference does not support the statement in the article; this needs to be corrected. |
Во всяком случае, цитируемая ссылка не подтверждает изложенное в статье утверждение, и это необходимо исправить. |
любые свидетельства, которые не способствуют вашему делу. |
|
In the case of Objective-C, Swift has considerable access to the object model, and can be used to subclass, extend and use Objective-C code to provide protocol support. |
В случае Objective-C Swift имеет значительный доступ к объектной модели и может использоваться для подклассов, расширения и использования кода Objective-C для обеспечения поддержки протокола. |
In any case, U.S. support for the rebels fighting Assad has declined, especially after the U.S. canceled its train and equip program to empower local fighters. |
В любом случае степень поддержки повстанцев, сражающихся с Асадом, со стороны США уменьшилась, особенно после того как США свернули программу по подготовке и вооружению местных боевиков. |
In case the CPU lacks support for those extensions, the instructions are simulated in software. |
В случае, если процессор не поддерживает эти расширения, инструкции моделируются в программном обеспечении. |
There are no protection measures in pits and tunnels, no health-care or security-system support in case of accident, and chemical substances are used. |
Никакие меры защиты в стволах и штольнях не применяются, система медицинской помощи или социального обеспечения при несчастных случаях отсутствует, и используются химические вещества. |
On October 18, solo pickets were held near the entrances of 17 stations of the Moscow metro in support of detainees under the Moscow case. |
18 октября у подъездов 17 станций Московского метрополитена прошли одиночные пикеты в поддержку задержанных по московскому делу. |
They need a clear case as to why partnerships in support of United Nations goals make good business sense. |
Им необходимо точно представлять, почему партнерские отношения, предусматривающие оказание поддержки в реализации цели Организации Объединенных Наций, являются выгодными с предпринимательской точки зрения. |
All of these articles support each other to support a case through halftruths and heresay. |
Все эти статьи поддерживают друг друга, чтобы поддержать дело через полуправду и ересь. |
In either case, our findings support the hypothesis that dopamine receptor abnormalities are present in untreated schizophrenic patients. |
В любом случае наши результаты подтверждают гипотезу о том, что аномалии дофаминовых рецепторов присутствуют у нелеченых пациентов с шизофренией. |
Your success on the Standing Bear case, y-your connections to the Native community, your support of their causes... |
Ваш успех в деле Стэндинбэа, ваши связи с общиной коренных американцев, ваша поддержка их судебных дел... |
I would therefore have to be satisfied that the case, which includes such evidence, is a reasonable one to present in support of the ground. |
Поэтому я должен быть удовлетворен тем, что это дело, которое включает такие доказательства, является разумным для представления в поддержку основания. |
With compassion, courage and understanding, we can walk side by side and support one another. |
С состраданием, мужеством и взаимопониманием мы можем идти бок о бок и поддерживать друг друга. |
They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support. |
У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха. |
We ask for your aid and support against what is left of this terrible enemy. |
Мы просим вашей поддержки и помощи против оставшихся сил страшного врага. |
And we'll be expecting more support from you and your community. |
И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины. |
The regional director explained that programme support costs had been integrated into the budget of the sectoral and supporting programmes. |
Региональный директор разъяснил, что расходы на поддержку программы были включены в бюджет секторальных и вспомогательных программ. |
The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals. |
В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры. |
Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there. |
Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development. |
Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case support».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, support , а также произношение и транскрипцию к «case support». Также, к фразе «case support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.