Cast around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cast around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бросать
Translate

- cast [noun]

noun: литье, бросок, оттенок, бросание, отливка, гипс, приведение типов, состав исполнителей, тип, склад

verb: бросать, отбрасывать, отливать, лить, метать, закидывать, сбрасывать, кинуть, кидать, выкинуть

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за


verb

  • beat about, cast about

protect, concealed, covered, disguised, fand, filled, found, guard, hid, holed up, ignored, neglected, obscured, went into hiding, went underground, avert one's gaze, bypass, cover, look away, omit, pass over, pay no attention to, scorn, turn from


He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

Although Shabana Azmi was originally cast as Shah Rukh Khan's mother she left the production after his shoulder injury delayed the filming schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Шабана Азми первоначально была снята в роли матери Шах-Рукх-Хана, она покинула постановку после того, как его травма плеча задержала график съемок.

The berated deep gnome looked around for some rebuttal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднятый на смех глубинный гном огляделся в поисках опровержения.

Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени.

More than 100,000 Ukrainian citizens were evacuated from the city of Chernobyl and other areas around the reactor site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 100 тысяч украинских граждан были эвакуированы из города Чернобыль и других районов, прилегающих к реактору.

They can detect vibrations that are around the size of a single atom as they sweep past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настолько чувствительны, что способны уловить вибрации размером в один атом.

He turned around and stood there, then pulled the blanket cape over his head and shook the snow from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом стащил с себя плащ через голову и стряхнул с него снег.

With the utmost caution Reith peered around a jut of rock, into a chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С максимальной осторожностью Рейт заглянул из-за выступа скалы в следующий грот.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

Larry picked up speed and swung us around the last corner and into the last straight stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларри набрал скорость и бросил машину в последний поворот и на последний прямой участок.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

Right now, the tail is coiled and piled around on top of the Rat Thing's body like a rope that has fallen out of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент скелетный хвост свернулся кольцами на спине существа, точно упавшая с ветки веревка.

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

I didn't want Jenny around his temper or his gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела оградить Дженни от его вспыльчивости и азартных игр.

Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.

There'll be a standard quarter-mile radius around the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет стандартный четверти мили радиус вокруг аллеи.

Take it around the alley and let Otis check it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отнеси его за угол и позволь Отису проверить его.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

And you're still bouncing around from girl to girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты все прыгаешь от девчонки к девчонке.

Cast into the sea and forgotten forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброшенная в море и навсегда забытая.

I just have a gut feeling that that guy is still around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто нутром чую, что он все еще рядом.

I waited for ten minutes and went to poke around the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты.

One of them, a big one, fell down... somewhere around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И одна из них, очень толстая, упала вниз. Куда-то сюда.

The accident caused a tear in the sheath around the spinal cord, which released some of this fluid and reduced the pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария привела к разрыву оболочки возле спинного мозга, что привело к частичному спаду отёка и уменьшению давления.

He will be joining us after the break, so stick around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте.

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась.

We have been thinking about where packer should sit, and we can't just sit around waiting for creed to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут раздумывали, куда посадить Пакера, но ждать, пока Крид помрет, смысла нет.

Sanctions require all 28 EU countries to agree, enabling skeptics to play for time, shape policies to their liking and, in the extreme, cast a veto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для продления санкций требуется согласие всех 28 стран-членов ЕС, и в этих условиях скептики будут тянуть время, разрабатывая политику по своему усмотрению, а в крайнем случае наложат вето.

The sight of the splintered boat seemed to madden him, as the blood of grapes and mulberries cast before Antiochus's elephants in the book of Maccabees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, зрелище разбитого в щепы вельбота приводило его в ярость, как в книге Маккавеев сок винограда и шелковицы приводил в бешенство слонов Антиоха.

Of the million people working for the peasantry, life itself had cast me out as a useless, incompetent, bad man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из миллионной толпы людей, совершавших народное дело, сама жизнь выбрасывала меня, как ненужного, неумелого, дурного человека.

How dare I cast aspersions at the person who robbed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я смею лживо обвинять того, кто меня ограбил.

The die had been cast, and so began an enduring, epic, lifelong career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жребий был брошен. Tак и началась моя изнурительная и эпическая карьера длиною в жизнь.

Shelga's arm was now out of its plaster cast but was not yet strong enough for anything more than holding a box of matches or a fork at table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Шельги была освобождена от гипса, но пока еще годилась только на то, чтобы взять коробку спичек да вилку за столом.

Having turned down the queen of England, who will despise you, and been cast aside by the queen of Scots, who will want you gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказавшись от королевы Англии, которая будет презирать тебя, ты также будешь отвергнут королевой Шотландии, которая захочет, чтобы ты исчез.

Furtively David cast a look at the back of the wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид бросил осторожный взгляд вглубь фургона.

You will be cast out to drift, unable to set foot on land for more than one cycle of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь обречён... на скитания, и не бывать тебе на тверди земной дольше одного оборота Солнца.

Calm yourself, Michel, said M. Bouc, and cast your mind back to the moment when you ran to answer Mrs. Hubbard's bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокойтесь, Мишель, - сказал мсье Бук, - и мысленно возвратитесь к тому моменту, когда, услышав звонок миссис Хаббард, побежали в свой вагон.

And my wife will make me a god, and we will cast all rivals into oceans of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена сделает меня богом, после чего мы утопим соседей в их же крови.

Sean Young was originally cast as Vicki Vale, but was injured in a horse-riding accident prior to commencement of filming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон Янг первоначально играл роль Вики Вейл,но был ранен в результате несчастного случая с верховой ездой до начала съемок.

Described in cast of characters as 'a visitor from Lake Charles, 20s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описан в ролях персонажей как гость из Лейк-Чарльза, 20-е годы.

One of the reasons he agreed to join the cast of Enterprise was that he had previously worked with Kerry McCluggage, one of the co-founders of UPN, on Quantum Leap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин, по которой он согласился присоединиться к актерскому составу Энтерпрайза, было то, что он ранее работал с Керри Макклаггедж, одним из соучредителей UPN, над квантовым скачком.

Air carbon arc cutting is common in industries that work with stainless steels, cast iron, or ordinary carbon steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушная дуговая резка углерода распространена в отраслях промышленности, работающих с нержавеющей сталью, чугуном или обычной углеродистой сталью.

This was the first series where none of the main original cast were present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая серия, в которой не присутствовал ни один из главных актеров.

The cast change did not help the show's ratings; ABC cancelled Naked City at the end of the 1958–59 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена актерского состава не помогла рейтингам шоу; ABC отменила Naked City в конце сезона 1958-59.

When a spell with cascade is cast, its controller reveals cards from the top of his or her deck until a non-land card that has a lower converted mana cost is revealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда заклинание с каскадом разыгрывается, его контроллер раскрывает карты из верхней части своей колоды, пока не откроется карта не-земли, которая имеет более низкую преобразованную стоимость маны.

Also, note that the immediate, unparenthesized result of a C cast expression cannot be the operand of sizeof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, обратите внимание, что непосредственный, непарентизированный результат выражения приведения C не может быть операндом sizeof.

Marlon Brando was originally cast as Father McFeely and completed one day of filming before he had to leave the production due to illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марлон Брандо первоначально играл роль отца Макфили и завершил один день съемок, прежде чем ему пришлось покинуть производство из-за болезни.

The show has a changing cast of supporting characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шоу меняется актерский состав второстепенных персонажей.

It had made stars of its cast members and spawned blockbuster movies, hit singles and many lines of merchandise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал звездами своих актеров и породил блокбастеры, хитовые синглы и многие линии товаров.

In Little Britain, sketches focused on a cast of recurring characters, including Vicky Pollard, Marjorie Dawes and Lou and Andy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Маленькой Британии зарисовки были сосредоточены на актерском составе повторяющихся персонажей, включая Вики Поллард, Марджори Доуз, Лу и Энди.

For 36 hours, beginning on September 15, 1988, readers could call the two numbers to cast a ballot on whether he should live or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 36 часов, начиная с 15 сентября 1988 года, читатели могли позвонить по этим двум номерам, чтобы проголосовать за то, должен ли он жить или нет.

The Electoral College electors then formally cast their electoral votes on the first Monday after December 12 at their respective state capitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем выборщики Коллегии выборщиков формально отдали свои голоса в первый понедельник после 12 декабря в своих соответствующих столицах штатов.

The farther down the ballot an office is, the fewer the number of votes that will be cast for it. This is called ballot fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дальше находится избирательный участок, тем меньше голосов будет подано за него. Это называется усталостью от голосования.

He was an original cast member on MADtv and played Michael Bolton in Office Space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был оригинальным актером на MADtv и играл Майкла Болтона в офисе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cast around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cast around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cast, around , а также произношение и транскрипцию к «cast around». Также, к фразе «cast around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information