Chinese and russian - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mandarin chinese - мандаринский диалект китайского языка
chinese clients - китайские клиенты
like chinese - как китайский
chinese business - китайский бизнес
chinese takeout - китайский извлекающий
chinese house - китайский дом
chinese partner - китайский партнер
spoken chinese - Разговорный китайский
chinese society - китайское общество
chinese language and culture - китайский язык и культура
Синонимы к chinese: sinitic, han, celestial, sino, formosan
Значение chinese: of or relating to China or its language, culture, or people.
i have read and understood the terms and conditions - я прочитал и понял условие
fathers and - отцы и
and shit - и дерьмо
and rebuild - и восстановление
and wild - и дикий
bail and - под залог и
frontier and - границы и
chase and - погоня и
sasha and - саша и
aptitude and - способности и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
translated from English into Russian - в переводе с английского на русский язык
all-russian political party - всероссийская политическая партия
plekhanov russian university of economics - Российский экономический университет имени Г. В. Плеханова
russian operations - российские операции
foreign ministry of the russian federation - Министерство иностранных дел Российской федерации
president of the russian - Президент России
russian and foreign - Россия и зарубежные
french or russian - французский или русский
russian military base - военная база России
russian federation should - Россия Федерация должна
Синонимы к russian: muscovite, slavic, greek, roman, russian citizen, red, latin, arabic, cyrillic, rus
Значение russian: of or relating to Russia, its people, or their language.
Is it about a Russian general and some Chinese and me and the men who were on the patrol? |
Русский генерал, группа китайцев, я и другие бойцы из отряда? |
The Sixth Congress, Geneva 1909, included presentations in Russian, Chinese, and Japanese, as well as Esperanto. |
Шестой Конгресс, Женева 1909 года, включал выступления на русском, китайском и японском языках, а также на эсперанто. |
The official languages of the UN are Arabic, Mandarin-Chinese, English, French, Russian and Spanish. |
Официальными языками ООН являются арабский, мандаринский-китайский, английский, французский, русский и испанский. |
For example, the Chinese and Russian governments openly favor Sufism as the best means of protecting against Islamist subversion. |
Например, китайское и российское правительства открыто поддерживают суфизм как лучшее средство защиты от исламистской подрывной деятельности. |
In April, before the border dispute began, news emerged that the Russian government had tried to bring together the Indian and Chinese defense ministers for a meeting in Moscow. |
В апреле, еще до начала противостояния на границе, появились известия о том, что российское правительство пыталось организовать в Москве встречу министров обороны Индии и Китая. |
There are a number of reports about the involvement of Chinese detachments in the Russian Revolution and Russian Civil War. |
Существует целый ряд сообщений об участии китайских отрядов в русской революции и Гражданской войне в России. |
One was the 1950s era B-40, which was a Chinese manufactured version of the Russian RPG-2, and the other was the newer RPG-7. |
Одним из них был Б-40 эпохи 1950-х годов, который был китайской версией российского РПГ-2, а другим-более новая РПГ-7. |
Italian, Spanish, Russian and Chinese are optional for the last three years. |
Итальянский, испанский, русский и китайский языки являются факультативными в течение последних трех лет. |
Other rumored candidates to purchase Volvo Cars included BMW AG of Germany, Investor AB of Sweden, Chinese investors, and Russian investors. |
Среди других претендентов на покупку Volvo Cars, по слухам, были BMW AG из Германии, Investor AB из Швеции, китайские инвесторы и российские инвесторы. |
She has also competed at the 2013 Russian-Chinese Youth Games where she won the all-around gold and medaled in all 4 of the event finals. |
Она также участвовала в российско-китайских юношеских Играх 2013 года, где завоевала золото в многоборье и стала медалисткой во всех 4 финалах соревнований. |
For the second year running, our votes went with the Russian president as the world's most powerful person, followed by U.S. President Barack Obama and Chinese leader Xi Jinping. |
Мы уже второй год подряд, определяя самого влиятельного человека в мире, голосуем за российского президента. Следом за ним идут президент США Барак Обама и лидер Китая Си Цзиньпин. |
The source code revealed that Marble had examples in Chinese, Russian, Korean, Arabic and Persian. |
Исходный код показал, что у мрамора были примеры на китайском, русском, корейском, арабском и персидском языках. |
But you can't be seriously grouping them alongside English, Spanish, Russian, French, or Portuguese, to put down Chinese, can you? |
Но вы же не можете всерьез группировать их рядом с английским, испанским, русским, французским или португальским, чтобы подавить китайский, не так ли? |
And Clinton's full e-mail records probably didn't contain dispatches to the Russian or Chinese intelligence services. |
В переписке, «отфильтрованной» Хиллари Клинтон, не было писем в адрес российской или китайской разведки. |
Professor Yakov Brandt was the director of the Russian School of Chinese Language and deputy rector of the Harbin Law School. |
Профессор Яков Брандт был директором русской школы китайского языка и заместителем ректора Харбинской юридической школы. |
Ulyanovsk’s streets have been decorated for the occasion: Quotes from Karl Marx have been written in Chinese and Russian on the asphalt. |
Улицы Ульяновска уже были украшены в связи с приближающимся юбилеем: на асфальте появились изречения Карла Маркса на русском и китайском языках. |
Kalep was able to support herself by working as an interpreter—she spoke Russian, German, English and Chinese—for a British general in Shenyang. |
Калеп смогла обеспечить себя работой переводчика—она говорила на русском, немецком, английском и китайском языках-для британского генерала в Шэньяне. |
Today, the region borders Chinese provinces, such as Heilongjiang, each sevenfold more populous than East Siberia and the Russian Far East combined. |
В настоящее время регион граничит с несколькими китайскими провинциями - такими, как, к примеру, Хэйлунцзян, в каждой из которых живет в семь раз больше людей, чем в восточной Сибири и на российском Дальнем Востоке одновременно. |
A key question that arises, however, is whether or not Chinese leaders are recalibrating their strategy to mirror Russian President Vladimir Putin’s aggressive approach. |
Но здесь возникает один ключевой вопрос. Намерены или нет китайские руководители вносить изменения в свою стратегию, копируя агрессивный подход президента России Владимира Путина? |
Due to this, the opening text introducing the film appears simultaneously in Japanese, Italian, Korean, English, Chinese, Spanish, Arabic, Russian, French, and German. |
Благодаря этому вводный текст фильма появляется одновременно на японском, итальянском, корейском, английском, китайском, испанском, арабском, русском, французском и немецком языках. |
Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011. |
Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года. |
The experience of a textbook for teaching Russian language in primary Chinese schools. |
Опыт создания учебника для преподавания русского языка в начальных китайских школах. |
The J-10 was intended to be powered by the Chinese WS-10 Taihang turbofan, but development difficulties forced the J-10A to use a Russian engine instead. |
J-10 должен был работать на китайском турбовентиляторе WS-10 Taihang, но трудности в разработке вынудили J-10A использовать вместо него российский двигатель. |
They maintained trade with the neighboring Ainu, Japanese, and Chinese, until Russian contact, which began in the 17th century. |
Они поддерживали торговлю с соседними айнами, японцами и китайцами, вплоть до русских контактов, которые начались в 17 веке. |
I suppose if you did trace it back, it would come out to some Russian broker who would sell the duff claim on to the Chinese. |
Полагаю, если бы вы проследили путь, вышли бы на какого-нибудь русского брокера, который сбагрил этот никчёмный участок китайцам. |
Well-advanced translations in progress include Chinese, Italian, and Russian. |
Хорошо продвинутые переводы в настоящее время включают китайский, итальянский и русский языки. |
The mission was to gather photographic evidence of Chinese and Russian military buildup in the arctic circle. |
Задачей было сфотографировать военные здания русских и китайцев на полярном круге. |
Talk to Russian, Chinese or Indian policy-makers about the EU, and they are often withering. |
Поднимите тему ЕС в разговоре с кем-либо из российских, китайских или индийских лидеров — они почти ничего вам не скажут. |
Российские и китайские орудия оказывают поддержку движению Вьетминь. |
|
Sebba’s books have been translated into several languages including French, Spanish, Portuguese, Japanese, Russian, Polish, Czech and Chinese. |
Книги себбы переведены на несколько языков, включая французский, испанский, португальский, японский, русский, польский, чешский и китайский. |
Finally, the Chinese have apparently taken a close interest in how the Russian military has also carried out large exercises in parallel and to complement the movement into the Crimea. |
И наконец, китайцы совершенно очевидно проявили большой интерес к тому, как российские военные параллельно и в дополнение к вхождению в Крым провели масштабные учения. |
In 1784 some Russian Buryats and the Uriankhais of the Qing together robbed the Chinese merchant in the Khövsgöl region. |
В 1784 году некоторые русские буряты и урянхайцы из династии Цин вместе ограбили китайского купца в районе Хевсгеля. |
The leaflet is printed in Arabic, Bulgarian, Chinese, English, Farsi, French, Greek, Romanian, Russian and Turkish. |
Памятка издана на английском, арабском, болгарском, греческом, китайском, румынском, русском, турецком языках, фарси и французском языке. |
The Syrians are seething with anger at the Russian and Chinese’s stance. |
Сирийцы кипят гневом по поводу позиции России и Китая. |
Vegetables, seasoning, Chinese jeans, non-Russian conversation and security guards maliciously looking at our photographer. |
Овощи, специи, китайские джинсы, нерусская речь и охранники, злобно поглядывающие на нашего фотографа. |
The J-15 may be descended from the Russian Su-27 basic design, but inside it’s Chinese. |
За основу конструкции самолета взят Су-27, но «начинка» у него полностью китайская. |
He was multilingual able to speak English, French, German, Russian, Mongolian and Sanskrit as well as Korean, Chinese and Japanese. |
Он владел несколькими языками: английским, французским, немецким, русским, монгольским и санскритом, а также корейским, китайским и японским. |
And the neighborhood is not interested in any kind of Russian or Chinese (or American) hegemony. |
И соседние страны не заинтересованы в установлении в какой бы то ни было форме российской или китайской (или американской) гегемонии. |
As well as signing energy deals with China, Russian corporations have looked to the east for capital, however, the Chinese banking system simply does not have the capacity. |
Подписание сделок с Китаем на поставку энергоресурсов заставило российские корпорации просить финансовой помощи у Востока, однако, китайская сторона просто не имеет возможности помочь. |
The best Chinese and Russian pairs have fallen away, setting up the ultimate gold medal showdown. |
Лучшие китайские и российские пары потерпели неудачу, оставив все золото на финал. |
Up to the 1960, he gained editions in Russian, Hungarian, Chinese, German, Polish, Estonian and Romanian. |
До 1960 года он издавался на русском, венгерском, китайском, немецком, польском, эстонском и румынском языках. |
A member of the Russian-based Supreme Hockey League and one of two Chinese teams in the league. |
Член российской Высшей хоккейной лиги и одной из двух китайских команд в Лиге. |
This brings us to the third priority: forging the Chinese-Russian partnership on the best terms possible for Moscow. |
Это подводит нас к третьему приоритету: создание китайско-российского партнерства на наиболее выгодных условиях для Москвы. |
English occupies leading position among such languages as Russian, Chinese, Spanish, Arabic and French - it is the official languages of the UN. |
Английский занимает ведущую позицию среди таких языков, как китайский, испанский, арабский и французский - это официальные языки Организации Объединенных Наций. |
Chinese Long March Scud, Panther AS-565 attack helicopter... a pair of Russian mortars, and the crates look like American rifles. |
Китайские самолеты , вертолет-истребитель Пантера Ас-565 ... несколько минометов из России, а вот эти штуки уж очень напоминают американские винтовки. |
European allies, NATO members, our American friends and allies, our other Western allies, and maybe, by forcing their hand a little, our Russian and Chinese partners. |
европейских союзников, членов НАТО, наших американских друзей и союзников, наших остальных западных союзников, и может быть, немного через силу, наших российских и китайских партнеров. |
The most pressing order of business is the joint IMF, American-Chinese debt relief package to the Russian Federation. |
Самый неотложный вопрос - совместный с МВФ американо-китайский заём для Российской Федерации. |
I dont see what qualifies Spanish to be a world language, when Chinese, Arabic, Russian, German are put in the 'supra-regional' section. |
Я не вижу, что делает испанский язык мировым, когда китайский, арабский, русский, немецкий помещены в раздел надрегиональный. |
The Rosneft chairman has also come under fire for what many believe to be a non-sensical deal with the Chinese, passing them control of the future of Russian oil. |
Председателя совета директоров 'Роснефти' также критиковали за бессмысленную, по мнению многих, сделку с китайцами, в результате которой им был передан контроль над будущим российской нефти. |
Why the Comparison Between Chinese and Russian Investment Levels Is Useless |
Почему бессмысленно сравнивать объемы китайских и российских инвестиций |
And so it would seem obvious the 2013 version of the Russian military is better than the 2000 version. |
Таким образом, не вызывает сомнений, что нынешняя российская армия лучше своей версии 2000 года. |
Russian fertility is higher than it is in countries that have made far more progress in political reform and, specifically, in coming to terms with the communist past. |
Рождаемость в России на деле выше, чем в странах, намного дальше продвинувшихся в области политических реформ и сумевших взглянуть в лицо коммунистическому прошлому. |
For the last six months, Syria dominated Russian news broadcasts. |
В течение последних шести месяцев Сирия доминировала в российских выпусках новостей. |
He's about to get into business with a Chinese national... who floods mainland China with stolen U.S. Goods and hides behind diplomatic immunity. |
Он собирается начать свои дела с китайцами, которые заполняют Китай американским товаром и прячутся за дипломатической неприкосновенностью. |
Калипсо, туники, китайские шашки и толстовки с капюшоном. |
|
С Земли? Древний Китай, Период сражающихся царств. |
|
It is common to see foreigners and Chinese tourists in the actual Temple of Earth in the park. |
В самом храме Земли в парке часто можно увидеть иностранцев и китайских туристов. |
Life magazine published an article on how to tell a Japanese from a Chinese person by the shape of the nose and the stature of the body. |
Журнал Life опубликовал статью о том, как отличить японца от китайца по форме носа и росту тела. |
Обезьяны-частый мотив в современном китайском искусстве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chinese and russian».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chinese and russian» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chinese, and, russian , а также произношение и транскрипцию к «chinese and russian». Также, к фразе «chinese and russian» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.