Civil circulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civil circulation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гражданский оборот
Translate

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

- circulation [noun]

noun: циркуляция, кровообращение, тираж, обращение, распространение, круговорот, денежное обращение, круговое движение, движение по кругу

  • artificial circulation - искусственное кровообращение

  • peripheric circulation - периферическое кровообращение

  • blood circulation - циркуляция крови

  • vector field circulation - циркуляция векторного поля

  • through-circulation drier - сушилка с циркуляцией воздуха сквозь слой продукта

  • active bank notes circulation - активное обращение банкнот

  • circulation file - картотека книжных формуляров

  • circulation vat - циркуляционная барка

  • circulation condenser - циркуляционный конденсатор

  • blood circulation in tissues - кровообращение в тканях

  • Синонимы к circulation: flow, movement, motion, course, passage, diffusion, issuance, dissemination, transmission, making known

    Антонимы к circulation: blockage, do, succinctness, veil of secrecy, anachronism, anchor, angle, conceal, crowd, ebb

    Значение circulation: movement to and fro or around something, especially that of fluid in a closed system.



A Code of Practice for the Employment of People with Disabilities in the Civil Service was drawn up and circulated to all civil servants in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году был разработан и направлен всем гражданским служащим Кодекс по практике трудоустройства инвалидов на гражданскую службу.

At times banknotes were as much as 80% of currency in circulation before the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами банкноты составляли до 80% денежной массы, находившейся в обращении до начала Гражданской войны.

The first federally-issued paper currency was circulated by the US Treasury Department following the outbreak of the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая бумажная валюта федерального выпуска была распространена Министерством финансов США после начала Гражданской войны.

Suture to the abdominal wall is used to induce circulation away from portal circulation into caval circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шов к брюшной стенке используется для стимуляции циркуляции из портальной циркуляции в кавальную циркуляцию.

And her mom walked her man to the door as he went off to fight in the Kentucky Colored Regiment, the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А её мама проводила своего мужа в сражение в составе Цветного полка Кентукки на Гражданской войне.

At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд.

Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб.

We're competing with two other law firms for the state's attorney civil business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы соревнуемся с двумя другими юридическими фирмами за ведение гражданских дел прокурора штата.

The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом.

It is estimated that 200 new images are put into circulation every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно в обращение поступает 200 новых изображений.

Civil war and violence of all sorts, generated by injustice and poverty, are found throughout the world and on every continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские войны и всевозможные виды насилия, порожденные несправедливостью и бедностью, характерны для всего мира и каждого континента.

The reluctance of civil servants to speak in Serbian continued at both the central and municipal levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежелание гражданских служащих говорить на сербском языке по-прежнему наблюдается на уровне как центральных, так и муниципальных структур.

And the baby's not getting enough circulation to the lungs and other organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого у ребенка недостаточная циркуляция легких и других органов.

Andreas Thurnherr, Doherty Associate Research Scientist, Lamont-Doherty Earth Observatory - physical oceanography, deep ocean circulation;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреас Турнхерр, младший научный специалист кафедры Доэрти, Обсерватория Земли Ламонта - Доэрти: физическая океанография, циркуляция в глубоководных акваториях океана;.

During the civil war, agricultural machinery was looted, and bore-holes, wells and nurseries were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе гражданской войны была разграблена сельскохозяйственная техника и разрушены скважины, колодцы и питомники.

He therefore encouraged other delegations to circulate information on the Moot to law schools and universities in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Колле говорит, что завершение работы над проектом конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах стало одним из самых важных результатов работы тридцать восьмой сессии Комиссии, которая носила исключительно плодотворный характер.

In the interests of public order, however, the law may impose special conditions on or nullify the exercise of specific civil rights by aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако закон в интересах общественного порядка может подчинять иностранцев особым условиям или лишать их пользования определенными гражданскими правами.

Just fewer than 4,000 of these, however, are Foreign Service officers or civil servants — the professional core of the agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при этом лишь менее 4 тысяч из них являются сотрудниками Госдепартамента или государственными чиновниками — это профессиональная основа агентства.

Now these same masked criminals were confirmed to be at Iron Heights when one of this city's beloved civil servants

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти же самые преступники в масках, как было недавно установлено, присутствовали в Айрон Хайтс в то время, когда одна из горячо любимых городом гражданских служащих

It was this policy that had led to the vicious modern civil war that began the moment the Belgians left in 1959, and had now culminated in genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика привела к ужасной современной гражданской войне которая началась, когда в 1959 ушли бельгийцы, а геноцид теперь стал её кульминацией.

What happened is, we've just been through a civil war called the War of the Roses in which the Lancasters and the Yorks clashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А случилось то, что мы сражались на гражданской войне, известной как Война Роз, где столкнулись Ланкастеры и Йорки.

Because you're not supposed to move - it makes the poison circulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что при укусе нельзя двигаться - яд начинает быстрее распространяться.

We may need something to circulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам может потребуется распространить её.

(Jenna) The only thing I cared about circulating was enough alcohol through my system to deal with the guilt of lying all evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что должно было вращаться, – это алкоголь в моей крови, чтобы я могла вынести ночь сплошного вранья.

Six organs are temporarily removed from the body and circulated with preservative solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 органов разом извлекаются из тела... и помещаются в консервирующий раствор.

The civil servants don't only deal in contraband cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники замешаны не только в контрабанде сигарет.

I thought, Protest and civil disobedience- What's the point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал: Протест и неповиновение властям, зачем все это?

And I found myself, this morning, wondering if you'd ever had any interest in joining the higher ranks of the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сегодня утром поймал себя на мысли, были ли вы когда-нибудь заинтересованы в получении более высоких должностей гражданской службы.

He who recoils from civil war must give up opposition and accept the dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто не приемлет Гражданской войны, должен порвать с оппозицией и подчиниться диктатуре.

She's filed a civil lawsuit in the amount of $75 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подала гражданский иск на 75 миллионов долларов.

Because I'm taking a stand against an oppressive leadership that's trying to violate my civil liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я выступаю против деспотического правления, нарушающего мои гражданские права и свободы.

It's my joob as head oof Army lnfoormatioon too prevent the soort oof civil unrest that happened last spring from happening again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа - информировать руководство армии, чтобы пресекать разного рода беспорядки, вроде тех, что были этой весной.

I'm long past judgment, Mr. Bullock, and I've learned that no matter what people say or how civil they seem, their passions rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже давно никого не сужу, мистер Буллок, И я знаю, что бы люди не говорили, какими бы воспитанными они не казались, они охвачены страстями.

They, uh, they ran tubing through here and circulated the gas through the ventilation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они... они использовали эту трубу, и пустили газ по системе вентиляции.

And the odds against your becoming a civil servant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти разногласия против вашего становления гос. служащим.

They have earned much money for their husbands to attend the civil service exam

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработали не мало денег для своих мужей. чтобы ты прошли экзамен госслужбы.

Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.

And I don't want civil suit on my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу схлопотать иск.

He won a huge civil suit, walked away, took the money, and started the New York Center For Civil Liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выиграл огромный гражданский иск, ушел, взяв деньги, и открыл в Нью-Йорке Центр гражданских свобод.

These are criminal charges for violating James Reyes' civil rights under color of law for the use of excessive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения в уголовном преступлении за нарушение гражданских прав Джемса Рейса под прикрытием закона чрезмерное использование положения.

In response to mounting pressure from citizens and civil rights groups, Superintendent James Royczyk stepped down today after 15 years at the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на растущее давление со стороны граждан и общественно-правовых групп, начальник полиции Джеймс Ройчик ушел в оставку сегодня после 15-ти лет службы на этом посту.

Cold water reduces circulation to the brain, thereby reducing the metabolism and motor activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодная вода снижает циркуляцию в мозге, тем самым понижая метаболизм и двигательную активность.

We claim our rights as citizens, and demand to be treated as civil prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявляем о своих правах, как граждане, и требуем, чтобы нас рассматривали, как гражданских заключенных.

It was unique among forts built by the United States between the Civil War and early World War II, both as a sea fort and in having turrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был уникальным среди фортов, построенных Соединенными Штатами между Гражданской войной и началом Второй мировой войны, как морской форт, так и с башнями.

This was a civil war; countrymen fought those once friends in the nation, from their home states near and far, and even within their own families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была гражданская война; соотечественники сражались с теми, кто когда-то был их друзьями в стране, из своих родных государств, близких и далеких, и даже в своих собственных семьях.

Cabanas de Tavira is a young civil parish in the municipality of Tavira, de-annexed from the neighbouring parish of Conceição on 20 June 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабанас-де-Тавира-молодой гражданский приход в муниципалитете Тавира, отделенный от соседнего прихода Консейсан 20 июня 1997 года.

The Baltimore riot of 1968 was a period of civil unrest that lasted from April 6 to April 14, 1968 in Baltimore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балтиморский бунт 1968 года был периодом гражданских беспорядков, которые продолжались с 6 по 14 апреля 1968 года в Балтиморе.

There are generally two sets of controls, although this was optional on the civil 269A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, существует два набора элементов управления, хотя на гражданском 269а это было необязательно.

Tibet continued as a Central Asian empire until the mid-9th century, when a civil war over succession led to the collapse of imperial Tibet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибет продолжал оставаться среднеазиатской империей вплоть до середины IX века, когда гражданская война за престолонаследие привела к краху имперского Тибета.

A widely circulated history of computing states that the Smartmodem 1200 was introduced in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространенная история вычислений утверждает, что Smartmodem 1200 был представлен в 1981 году.

A tongue-in-cheek motion during 2015 for trial by combat in response to a civil suit was rejected in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на гражданский иск в течение 2015 года было отклонено ходатайство о проведении судебного разбирательства по делу combat.

He knew about the civil war in China from Chinese-language broadcasts on Soviet radio but seemed not to care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал о гражданской войне в Китае из передач советского радио на китайском языке, но, казалось, ему было все равно.

The revolutionary armies now contended for power and a new era of civil war began after an attempt at an agreement among the winners at a Convention of Aguascalientes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционные армии теперь боролись за власть, и новая эра гражданской войны началась после попытки договориться между победителями на съезде в Агуаскальентесе.

Rumors circulated about dissenter groups plotting subversion, riot or revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи о группах инакомыслящих, замышляющих подрывную деятельность, бунт или революцию.

During the Irish War of Independence, the mountains were an IRA stronghold, and continued to be so for the anti-treaty forces during the Irish Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ирландской войны за независимость горы были оплотом Ира и продолжали оставаться таковым для антидоговорных сил во время Гражданской войны в Ирландии.

He has advocated civil disobedience in a comment on Ley Sinde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал за гражданское неповиновение в комментарии к Лей Синде.

In the mid-1960s, the Canadian Defence and Civil Institute of Environmental Medicine developed the Kidd/Stubbs serial decompression model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1960-х годов канадский оборонный и гражданский институт медицины окружающей среды разработал модель серийной декомпрессии Кидда/Стаббса.

The blog was one of the most popular websites in Malta, regularly attracting over 400,000 views – more than the combined circulation of the country's newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блог был одним из самых популярных сайтов на Мальте, регулярно привлекая более 400 000 просмотров – больше, чем совокупный тираж газет страны.

News Corp Australia has nearly three-quarters of daily metropolitan newspaper circulation and so maintains great influence in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News Corp Australia имеет почти три четверти ежедневного тиража столичных газет и поэтому сохраняет большое влияние в Австралии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil circulation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil circulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, circulation , а также произношение и транскрипцию к «civil circulation». Также, к фразе «civil circulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information