Civil war veteran - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
civil penalty - гражданско-правовая санкция
civil registration - регистрация актов гражданского состояния
civil jurisdiction - гражданская юрисдикция
extinction of civil rights - лишение гражданских прав
obligatory civil responsibility insurance - обязательное страхование гражданской ответственности
civil guard - жандарм
ministry for the civil service - министерство по делам государственной службы
civil aeronautic administration - Аэронавигационное управление гражданской авиации
national civil rights museum-lorraine motel - Национальный музей гражданских прав-мотель Лоррэн
civil aircraft system - система гражданской авиации
Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior
Антонимы к civil: military, uncivil
Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.
magnitude of war danger - масштаб военной угрозы
war of austrian succession - война за австрийское наследство
war-waging capability with chemical agents - способность ведения войны с применением химического оружия
honors of war - военные почести
risk of outbreak of war - опасность возникновения войны
balkan war - балканская война
mexican american war - мексикано-американская война
hazard of nuclear war - опасность ядерной войны
nuclear war head - ядерная боеголовка
thermo nuclear war - термоядерная война
Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack
Антонимы к war: world, globe
Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.
noun: ветеран, фронтовик, участник войны, демобилизованный военнослужащий
adjective: опытный, заслуженный, со стажем, маститый, многолетний, умудренный опытом, долголетний
combat veteran - ветеран боевых действий
department of veteran affairs - совет по делам ветеранов
afghan war veteran - ветеран афганской войны
veteran car - машина старой марки
veteran car club - клуб любителей старинных автомобилей
veteran pension - пенсия ветерану войны
war veteran memorial park - Мемориальный парк ветеранов войны
veteran of military operations - ветеран боевых действий
veteran warrior - старый воин
second world war veteran - ветеран великой отечественной войны
Синонимы к veteran: adept, battle-scarred, seasoned, experienced, practiced, hardened, old, long-serving, well trained, expert
Антонимы к veteran: novice, beginner
Значение veteran: a person who has had long experience in a particular field.
The history of the city of Phoenix begins with Jack Swilling, a Confederate veteran of the Civil War. |
История города Феникс начинается с Джека Суиллинга, ветерана Гражданской войны Конфедерации. |
The primary Soviet leader was Marshal Semyon Timoshenko, a veteran of World War I and the Russian Civil War. |
Главным советским лидером был маршал Семен Тимошенко, ветеран Первой Мировой Войны и Гражданской войны в России. |
Atahualpa, with a large number of his father's veteran soldiers, decided to ignore Huáscar, and a civil war ensued. |
Атауальпа с большим количеством ветеранов-солдат своего отца решил игнорировать Уаскара, и началась гражданская война. |
As a boy, he did farm chores and clerked at the general store owned by his father, a civil war veteran. |
Мальчиком он занимался хозяйством и был клерком в универсальном магазине, принадлежавшем его отцу, ветерану гражданской войны. |
Befitting his status as a Civil War veteran, a single bugler played taps at his funeral. |
Как и подобает ветерану Гражданской войны, на его похоронах играл один-единственный горнист. |
Pavlov was a veteran of the First World War, as well as the Russian Civil War, serving in the Red Army since 1919. |
Павлов был ветераном Первой мировой войны, а также Гражданской войны в России, служил в Красной Армии с 1919 года. |
A Civil War veteran, Scott was a lieutenant in the cavalry under General Philip Sheridan. |
Ветеран Гражданской войны, Скотт был лейтенантом кавалерии под командованием генерала Филиппа Шеридана. |
After the war, he studied law in Barton with his brother, William W. Grout, a Civil War veteran and politician. |
После войны он изучал право в Бартоне вместе со своим братом Уильямом У. Гроутом, ветераном Гражданской войны и политиком. |
There've been interruptions to that-rebellions, localized civil wars, tragedy in plenty-but, on the whole and over large areas, there has been peace. |
Бывают отдельные вспышки мелких восстаний, локальных войн. Но в глобальном масштабе -мир! Как ты думаешь, почему? |
By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities. |
К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет. |
Эта страна когда-то была защитником гражданских свобод. |
|
I had to fight off some surly civil engineer to get this spot. |
Я отогнал какого-то неприветливого инженера- строителя с этого места. |
Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association. |
Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских. |
International civil servants must be committed to the values, principles and standards set forth here. |
Международные гражданские служащие должны быть привержены изложенным здесь ценностям, принципам и стандартам. |
No one can limit his or her civil rights unless otherwise provided for in law. |
Никто не может ограничить его или ее гражданские права, за исключением случаев, предусмотренных законом. |
You hate travis hoagle... choir member, desert storm veteran, father of three? |
Ты ненавидишь Трэвиса Хоагла, участника хора, ветерана первой войны с Ираком, отца троих детей? |
More importantly, he is a loyalist to Prime Minister Vladimir Putin and a KGB veteran. |
Что важнее, он сторонник премьер-министра Владимира Путина и бывший сотрудник КГБ. |
Genuine civil society is also weak in the post-Communist state and has unfortunately come to be identified too closely with grant-funded non-profit organizations. |
Настоящее социальное общество также слабо в пост-коммунистическом государстве и, к сожалению, слишком близко ассоциируется с финансируемыми грантами не государственными организациями. |
The Geneva talks on Syria are hamstrung and are not going to produce the outline of a settlement to end that country's civil war. |
Женевские переговоры по Сирии зашли в тупик и не могут обеспечить урегулирование с целью прекращения гражданской войны в этой стране. |
Colombia’s civil war, which lasted for six decades, has killed an estimated 220,000 people and displaced another six million. |
Число жертв гражданской войны в Колумбии, длившейся шесть десятилетий, оценивается в 220 000 человек, ещё шесть миллионов человек стали беженцами. |
Nawaz Sharif came to power in 2013; his third stint as prime minister, promising reform in civil-military relations. |
Наваз Шариф пришел к власти в 2013 году, и это его третий премьерский срок. Он пообещал осуществить изменения в отношениях между гражданскими и военными. |
It is time to jettison the myth that casualties in the Bosnian civil war were so extraordinarily large as to constitute genocide. |
Пришло время отбросить миф о том, что боснийская гражданская война была столь необычайно большой, чтобы считаться геноцидом. |
Using civil society groups to advocate a country’s foreign policy wasn’t a tool invented by Russia, but it is increasingly integral to Russian foreign policy. |
Использование отдельных групп гражданского общества для поддержки внешней политики государства не является инструментом, изобретенным Россией, однако он все больше становится частью российской внешней политики. |
A massive manhunt is underway for Miss Turnblad... who bludgeoned sergeant and decorated Korean war veteran... Mike Morris with a crowbar, shattering his jaw... |
Ведется обширный поиск мисс Тернблэд ударившей ломом сержанта полиции и ветерана корейской войны Майка Морриса... |
The veteran columnist had been at the centre of controversy over an article she'd written about disability rights activist Gwen Marbury. |
Журналистка со стажем оказалась в центре скандала вокруг статьи, которую она написала о борце за права инвалидов Гвен Марбери. |
Rumour has it Macmillan has seen the civil estimates and is urging ministers to slash where they can. |
Прошел слух, что Макмиллан видел гражданские оценки и торопит министров сократиться где они только могут. |
The best civil-war divisional commanders turn out to be German and Japanese spies, and he believes it! |
То лучшие комдивы гражданской войны -немецко-японские шпионы, а он - верит? |
Francis Boyle was an LAPD veteran of 19 years and Detective Third Class when Deeks was assigned to him as a partner. |
Фрэнсис Бойл был ветераном полиции 19 лет и детективом 3 ступени, когда Дикса назначили его напарником. |
The founder's archives are, uh, stored in civil hall if you'd like to brush up on your facts. |
Архивы основателей города, гм, хранятся в мэрии на случай, если вы захотите освежить свои знания. |
This, in part, triggered the political transition of the October Revolution and the Civil War that followed in its aftermath. |
Это, в частности, послужило толчком к политическому переходу Октябрьской революции и последовавшей за ней Гражданской войне. |
The Czechoslovak Civil Aviation Authority later attributed the explosion to a briefcase bomb. |
Позже чехословацкое Управление гражданской авиации объяснило этот взрыв бомбой в портфеле. |
Under VA regulations the applicant for a marker may only be the veteran's next of kin; so, too, for memorials when the body is not available for burial. |
В соответствии с правилами VA претендентом на маркер может быть только ближайший родственник ветерана; так же и для мемориалов, когда тело не доступно для захоронения. |
Line 3 between Hinjawadi and Civil Court, Shivajinagar was approved by the state and central governments in January and March 2018, respectively. |
Линия 3 между Хинджавади и гражданским судом Шиваджинагара была утверждена правительством штата и центральным правительством соответственно в январе и марте 2018 года. |
The Howlett Line was a critical Confederate earthworks dug during the Bermuda Hundred Campaign of the United States Civil War in May 1864. |
Линия Хаулетта была важнейшим земляным валом Конфедерации, вырытым во время кампании бермудской сотни Гражданской войны в Соединенных Штатах в мае 1864 года. |
The DNI is the only means of identification permitted for participating in any civil, legal, commercial, administrative, and judicial acts. |
ДНР является единственным средством идентификации, разрешенным для участия в любых гражданских, юридических, коммерческих, административных и судебных актах. |
Civil Defence Emergency Management is a term in its own right, defined by statute. |
Чрезвычайное управление гражданской обороной-это термин, который сам по себе определяется законом. |
Veteran writer/artist Dan Jurgens took over the series with issue. |
Ветеран писатель / художник Дэн Юргенс взял на себя серию с выпуском. |
Among them was a World War II veteran Hershel Williams – a retired United States Marine, who received the Medal of Honor for his actions in the Battle of Iwo Jima. |
Среди них был ветеран Второй мировой войны Хершел Уильямс – отставной морской пехотинец США, получивший медаль Почета за свои действия в битве при Иводзиме. |
Mexican–American War Indian Wars American Civil War Spanish–American War Philippine–American War World War II. |
Мексиканско-американская война индейские войны американская гражданская война испано-американская война Филиппино-американская война Вторая Мировая война. |
Formal guidance on dilapidations exists such as the PLA protocol which was currently adopted under the Civil Procedure Rules in 2012. |
Существует официальное руководство по вопросам ветхости, например протокол НОАК, который в настоящее время принят в соответствии с правилами гражданского судопроизводства в 2012 году. |
However, Snezhnevsky did not take civil and scientific courage to reconsider his concept which clearly reached a deadlock. |
Однако Снежневскому не хватило гражданского и научного мужества пересмотреть свою концепцию, которая явно зашла в тупик. |
Civil baptisms are practiced in many municipalities and is regaining popularity. |
Гражданские крещения практикуются во многих муниципалитетах и набирают популярность. |
This stipend is linked to the development of the wages of Dutch civil servants. |
Эта стипендия связана с повышением заработной платы голландских государственных служащих. |
In Singapore, the President appoints aides-de-camp from the armed services as well as officers selected from the police force and civil defence force. |
В Сингапуре президент назначает адъютантов из вооруженных сил, а также офицеров, отобранных из полицейских сил и сил гражданской обороны. |
Each Service Certificate, issued to a qualified veteran soldier, bore a face value equal to the soldier's promised payment, plus compound interest. |
Каждое служебное удостоверение, выданное квалифицированному солдату-ветерану, имело номинальную стоимость, равную обещанной солдату выплате, плюс сложные проценты. |
Separate from and running parallel to the civil courts are the Syariah Courts, which apply Shariah law to Muslims in the areas of family law and religious observances. |
Отдельно от гражданских судов и параллельно им действуют шариатские суды, которые применяют шариатское право к мусульманам в области семейного права и религиозных обрядов. |
Her father, a Vietnam veteran, was a factory worker for General Electric and her mother worked in a bank. |
Ее отец, ветеран войны во Вьетнаме, работал на заводе Дженерал Электрик, а мать работала в банке. |
Following the death of the veteran D'Oyly Carte performer Fred Billington in November 1917, Sheffield took on most of his bass-baritone roles. |
После смерти ветерана Д'Ойли карт-исполнителя Фреда Биллингтона в ноябре 1917 года Шеффилд взял на себя большинство его ролей бас-баритона. |
John Nguyen is a veteran suffering from posttraumatic stress disorder. |
Джон Нгуен-ветеран, страдающий посттравматическим стрессовым расстройством. |
She was the first woman to receive the Veteran's Pilot Award, and the first woman to be honored with the Elder Statesman of Aviation Award. |
Она была первой женщиной, получившей награду пилота-ветерана, и первой женщиной, удостоенной награды старшего государственного деятеля авиации. |
He briefly served with the Indian defense forces and is a WW2 veteran who saw combat. |
Он недолго служил в индийских Силах обороны и является ветераном Второй мировой войны, который видел бой. |
The cinematographer was Arthur Edeson, a veteran who had previously shot The Maltese Falcon and Frankenstein. |
Оператором был Артур Эдесон, ветеран, который ранее снимал Мальтийского сокола и Франкенштейна. |
The team consisted primarily of veteran players with significant experience in international play. |
Команда состояла в основном из опытных игроков, имеющих значительный опыт международной игры. |
This request was granted by the British, displacing the veteran British 3rd Infantry Division. |
Эта просьба была удовлетворена англичанами, вытеснив ветерана британской 3-й пехотной дивизии. |
Putting my cynical hat on, this is a bit better for Italy and France in terms of the last veteran thing although there is still Ponticelli. |
Надевая свою циничную шляпу, это немного лучше для Италии и Франции с точки зрения последнего ветерана, хотя есть еще Понтичелли. |
She left Wichita to organize metalworking workshops in veteran's hospitals in New York. |
Она покинула Уичито, чтобы организовать мастерские по металлообработке в госпиталях ветеранов в Нью-Йорке. |
The same legislation that these states used to wipe out the Revolutionary debt to patriots was used to pay off promised veteran pensions. |
То же самое законодательство, которое эти Штаты использовали для погашения революционного долга перед патриотами, было использовано для выплаты обещанных пенсий ветеранам. |
In the English-language version the title character was narrated by veteran actor Peter Ustinov, with Olwen Griffiths and John Challis. |
В англоязычной версии заглавный персонаж был рассказан актером-ветераном Питером Устиновым вместе с Олвен Гриффитс и Джоном Чаллисом. |
One of the men caught, an army veteran, had attempted to bring the Decoy into his car. |
Один из пойманных мужчин, ветеран армии, попытался затащить приманку в свою машину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil war veteran».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil war veteran» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, war, veteran , а также произношение и транскрипцию к «civil war veteran». Также, к фразе «civil war veteran» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.