Classes of chemicals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Classes of chemicals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
классы химических веществ
Translate

- classes [noun]

noun: имущие классы

  • take classes with - брать классы

  • ten classes - десять классов

  • structure of classes - Структура классов

  • new middle classes - новые средние классы

  • literacy classes - ликбеза

  • additional classes - дополнительные классы

  • classes from - классы от

  • free classes - бесплатные занятия

  • 4 classes - 4-х классов

  • for all classes - для всех классов

  • Синонимы к classes: category, grouping, classification, rating, group, grade, variety, sort, genre, species

    Антонимы к classes: individual, abandons, aborts, cancels, ceases, closes, clouds, complicates, confounds, confuses

    Значение classes: a set or category of things having some property or attribute in common and differentiated from others by kind, type, or quality.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- chemicals [noun]

noun: химикалии, химические препараты


categories of products, product classes, categories of epps, categories of goods, categories of product, classes of derivatives, classes of goods, classes of products, product categories, product category, product group, product groups


There are five classes of amber, defined on the basis of their chemical constituents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует пять классов янтаря, определяемых на основе их химических составляющих.

Isolating different classes of chemicals in plants requires strategy and patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы выделить в растениях различные виды активных химических веществ, необходимо иметь план действий и терпение.

The overall chemical and structural composition is used to divide ambers into five classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий химический и структурный состав используется для разделения янтаря на пять классов.

The general definition of oil includes classes of chemical compounds that may be otherwise unrelated in structure, properties, and uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее определение нефти включает в себя классы химических соединений, которые могут быть никак не связаны между собой по структуре, свойствам и назначению.

It contained a small box with ten sensors to respond to 20 different classes of chemicals that decaying bodies emit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она состояла из маленькой коробки с десятью датчиками чувствительности, распознающей 20 различных классов химических веществ, которые выделяют гниющие тела.

A wide variety of chemical in different classes can be produced by engineered yeast, including phenolics, isoprenoids, alkaloids, and polyketides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерные дрожжи могут производить большое разнообразие химических веществ различных классов, включая фенолы, изопреноиды, алкалоиды и поликетиды.

Double-walled containment systems are also used for certain classes of toxic or corrosive chemicals, mostly gases, used in semiconductor fabrication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухстенные системы сдерживания также используются для определенных классов токсичных или агрессивных химических веществ, в основном газов, используемых в производстве полупроводников.

In terms of canonical classes, this says that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В терминах канонических классов это говорит о том, что.

Lena attends arts and crafts classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лена принимает участие в уроках декоративно-прикладного искусства.

He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были вечерние занятия в общественном коллежде Бронкса по графическому дизайну.

Codes in place in the chemical or pharmaceutical industries fit into this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой категории относятся кодексы, действующие в химической или фармацевтической отраслях.

Classes were overcrowded and there were often no funds for providing the schools with heating or glazing windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классы переполнены, а средства для оснащения школ системами отопления или застекления окон часто отсутствуют.

I need to get on, got back-to-back classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно жить дальше, получить компенсацию.

The ancient society of the upper classes held themselves above this law, as above every other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старину высший свет ставил cебя над этим законом, как и вообще над всеми законами.

The one that reveres the gossip of the English upper classes and their friends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней печатают сплетни о людях из высшего света и их друзьях?

It was decided to abolish the love of nature, at any rate among the lower classes; to abolish the love of nature, but not the tendency to consume transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И решено было отменить любовь к природе - во всяком случае, у низших каст; отменить, но так, чтобы загрузка транспорта не снизилась.

I've been taking these rec center classes since I was in high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я участвую в муниципальных кружках со средней школы.

We'll fall behind on our studies compared to other classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими темпами мы отстанем по учёбе от других классов.

At the CM chemical factories, the third factory has stopped production for over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боольше года назад одна из фармацевтических фабрик CM прекратила работу.

You can take classes while holding down a full-time job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете посещать занятия даже при полном рабочем дне.

Classes are forming, so call right now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звоните в ИК уже сегодня. Группы обучения формируются непрерывно, так что звоните прямо сейчас!

In the eighteenth century, the ancient melancholy of the dejected classes vanishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVIII веке стародавняя печаль этих угрюмых слоев общества рассеивается.

As World War II engulfed Europe, Congress authorized an increase to 2,496 cadets in 1942 and began graduating classes early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Вторая Мировая война охватила Европу, Конгресс санкционировал увеличение числа кадетов до 2496 в 1942 году и начал выпускать классы рано.

Sumptuary laws also divided social classes by regulating the colours and styles these various ranks were permitted to wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о роскоши также разделяли социальные классы, регулируя цвета и фасоны, которые позволялось носить этим различным рангам.

All polar crystals are pyroelectric, so the 10 polar crystal classes are sometimes referred to as the pyroelectric classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все полярные кристаллы являются пироэлектрическими, поэтому 10 классов полярных кристаллов иногда называют пироэлектрическими классами.

According to the Valentinian Gnostics, there are three classes of human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Валентинианским гностикам, существует три класса человеческих существ.

This has resulted in many old perfumes like chypres and fougère classes, which require the use of oakmoss extract, being reformulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что многие старые духи, такие как сорта Шипра и фужера, которые требуют использования экстракта дубового мха, были переформулированы.

Nearly all secondary schools provide sex education, as part of biology classes and over half of primary schools discuss sexuality and contraception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех средних школах проводится половое воспитание в рамках уроков биологии, и более половины начальных школ обсуждают вопросы сексуальности и контрацепции.

As every classroom is accessible to Internet, it has proved to be very convenient when such demand exists during some classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку каждый класс доступен для интернета, это оказалось очень удобно, когда такой спрос существует во время некоторых занятий.

On the morning of November 9, the courthouse was packed with 600 men of all professions and economic classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 9 ноября здание суда было заполнено 600 мужчинами всех профессий и экономических классов.

With the intense pressure placed on students to achieve by parents, many students enroll in private after-school classes intended to supplement their regular education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сильного давления, оказываемого на учащихся родителями, многие учащиеся записываются на частные внеклассные занятия, призванные дополнить их обычное образование.

The first category for example, worked for the rich city classes with selected import cloths which were with high prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая категория, например, работала для богатых городских классов с выбранными импортными тканями, которые были с высокими ценами.

I've been talking to GraemeLeggett about one-off ships and single ship classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разговаривал с Грэмелеггетом о одноразовых кораблях и классах одиночных кораблей.

Self-defense techniques and recommended behavior under the threat of violence is systematically taught in self-defense classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемы самообороны и рекомендуемое поведение под угрозой насилия систематически преподаются на занятиях по самообороне.

During the early 19th century most men, particularly amongst the nobility and upper classes, went clean-shaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XIX века большинство мужчин, особенно среди знати и высших классов, ходили чисто выбритыми.

Lower classes wore them almost as tool belts with the upper classes using them as another place to add jewels and gems alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низшие классы носили их почти как пояса для инструментов, а высшие классы использовали их как еще одно место для добавления драгоценностей и драгоценных камней.

In August 1914, all classes supported and virtually all political deputies voted in favour of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1914 года все классы поддержали войну, и практически все политические депутаты проголосовали за нее.

Historians have explored crimes and vices of England's upper classes, especially duelling, suicide, adultery and gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки исследовали преступления и пороки высших классов Англии, особенно дуэли, самоубийства, прелюбодеяния и азартные игры.

The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями.

This decade marked the full flowering of Parisian haute couture as the arbiter of styles and silhouettes for women of all classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это десятилетие ознаменовало полный расцвет Парижской высокой моды как арбитра стилей и силуэтов для женщин всех классов.

Instances of these class templates are C++ classes that define a function call operator, and the instances of these classes can be called as if they were functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экземпляры этих шаблонов классов являются классами C++, которые определяют оператор вызова функции, и экземпляры этих классов могут вызываться так, как если бы они были функциями.

We always say hi to each other, and we talk all during the classes I have with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда здороваемся друг с другом и разговариваем во время занятий, которые я провожу с ним.

He chose mechanical engineering classes at University of Michigan initially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он выбрал курсы машиностроения в Мичиганском университете.

However, every day missed exceeding the special holiday allowance would be replaced by having classes on weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако каждый пропущенный день, превышающий специальное отпускное пособие, будет заменен занятиями в выходные дни.

CAIS schools have played a crucial role in the social reproduction of the upper classes and the institutional elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является редактором газеты Рабочий мир, газеты партии рабочий мир, а также бывшим кандидатом в президенты Соединенных Штатов.

Lipreading classes are recommended for anyone who struggles to hear in noise, and help to adjust to hearing loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия по чтению по губам рекомендуются всем, кто с трудом слышит в шуме, и помогают приспособиться к потере слуха.

It showed the love of the English for their country and all classes of society uniting for the common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показал любовь англичан к своей стране и всем классам общества, объединяющимся ради общего блага.

In London, overcrowding was endemic in the slums inhabited by the working classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне перенаселенность была обычным явлением в трущобах, населенных рабочими классами.

The S 10s were coupled with tenders of classes pr 2'2' T 21.5 and pr 2'2' T 31.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S 10s были соединены с тендерами классов pr 2 ' 2 'T 21.5 и pr 2' 2 ' T 31.5.

In the 1830s and 1840s, proprietary business schools in Boston, Brooklyn, and Philadelphia offered penmanship and accounting classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1830-х и 1840-х годах частные бизнес-школы в Бостоне, Бруклине и Филадельфии предлагали курсы чистописания и бухгалтерского учета.

These classes are mutable and cannot be used as a replacement for the regular wrapper classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти классы изменчивы и не могут использоваться в качестве замены обычных классов-оболочек.

Keshevan and Berrios were the first authors to identify classes of musical hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кешеван и Берриос были первыми авторами, определившими классы музыкальных галлюцинаций.

Modern conceptions of memory are usually about long-term memory and break it down into three main sub-classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные представления о памяти обычно касаются долговременной памяти и разбивают ее на три основных подкласса.

Combinations usually consist of three drugs from at least two different classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинации обычно состоят из трех препаратов по меньшей мере двух различных классов.

Freda attended school in Milan where he took art classes at the Centro Sperimantale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фреда посещала школу в Милане, где он брал уроки искусства в центре Сперимантале.

Hussey retired from the College in 1941 and went on to teach classes at Wellesley College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хасси уволился из колледжа в 1941 году и продолжил преподавать в Колледже Уэллсли.

Non-thermal generators can be grouped into three classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телепередачи и киноверсии совершенно разные.

The wives of the couples become pregnant, and from them come the various classes of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жены супружеских пар беременеют, и от них происходят различные классы человечества.

Lubin suggested that he attend drama classes and arranged for Eastwood's initial contract in April 1954, at $100 per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любин предложил ему посещать театральные классы и договорился о первоначальном контракте Иствуда в апреле 1954 года на 100 долларов в неделю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «classes of chemicals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «classes of chemicals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: classes, of, chemicals , а также произношение и транскрипцию к «classes of chemicals». Также, к фразе «classes of chemicals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information