Clear compliance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clear compliance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ясно, соблюдение
Translate

- clear [adjective]

adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком

adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый

verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать

noun: просвет

  • get clear from alongside - отходить от борта

  • clear complexion - посветлевший цвет лица

  • simple and clear - просто и ясно

  • clear in use - ясно в использовании

  • clear chapter - ясно глава

  • clear formulas - четкие формулы

  • clear whether - ясно, будет ли

  • intuitively clear - интуитивно ясно,

  • as clear-cut - в качестве четкой

  • have made it clear - прояснили

  • Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit

    Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull

    Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.

- compliance [noun]

noun: согласие, податливость, уступчивость, покладистость, угодливость



Everything is regulated, everything flows along clear channels and comes full circle in compliance with the law and under its protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все регулируется, течет по расчищенным руслам, совершает свой кругооборот в полном соответствии с законом и под его защитой.

For example, here's a leg: the clear part is stiff, the white part is compliant, and you don't need any axles there or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, например, нога. Прозрачная часть - жёсткая, белая часть - гибкая. И для этого не нужно ни осей, ни чего-либо подобного.

The efforts of the Government of the United States in this regard are fully in compliance with the Panama Canal Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия правительства Соединенных Штатов Америки в данной области полностью соответствуют положениям Договора о Панамском канале.

In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей.

I dont know if this is enough, but I appreciate the wiki service, and would like to operate my business in compliance with your standards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, достаточно ли этого, но я ценю сервис wiki и хотел бы вести свой бизнес в соответствии с вашими стандартами!

So our job, it turns out, is very clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, наша задача очень проста.

The significant resources of the Starling City police department is clear that this vigilante's cycle of violence has escalated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из источников в отделении полиции Старлинг сити ясно что из-за этого линчевателя цикл насилия возрос.

I've got some things to clear up here, but I'll see you today before noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть еще дела, которые нужно закончить здесь, но увидимся еще сегодня до обеда.

Sparrowhawk leapt out to push the boat clear up on the last impetus of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокол прыгнул в воду, чтобы вытолкнуть судно подальше на последнем импульсе теряющей силу волны.

And you know the evidence on the flowers is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знаешь, что улики на цветы однозначны.

Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения.

Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления.

Enforcement of compliance with the law and the strengthening of penalties for dropping out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение соблюдения законодательства и усиление наказания за оставление школы.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

There is a clear and direct link between difficulties in combining family life and professional life and the risk of poverty and social and economic exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует четкая и непосредственная связь между совмещением семейных обязанностей с профессиональной деятельностью и риском впасть в бедность и подвергнуться социальной и экономической изоляции.

The key was to combine a clear focus and a holistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего необходимо обеспечить то, чтобы были четко определены основные направления деятельности и одновременно с этим применялся последовательный подход к делу.

The matter was an extremely important one relating directly to compliance with article 9, paragraph 3, of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный вопрос является чрезвычайно важным, поскольку он непосредственно касается соблюдения статьи 9 пункта 3 Пакта.

So it's clear to you that I am God and this island is my kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит тебе ясно, что я Б-г и остров мое королевство.

The resolution specified, among other things, that its implementation should be accomplished in full compliance with the Regulations and Rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резолюции конкретно среди прочего предусматривается, что ее осуществление должно быть в полном соответствии с этими положениями и правилами.

The Act makes it clear that torturers and war criminals can no longer be safe from prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Закон недвусмысленно определяет, что виновные в применении пыток и совершении военных преступлений больше не смогут чувствовать себя в безопасности от привлечения к ответственности.

The survey found compliance-style programmes in 42 countries, with 40 per cent of the respondents being based outside North America and Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого обследования выяснилось, что такие программы реализуются в 42 странах, причем 40 процентов респондентов находятся за пределами Северной Америки и Западной Европы19.

It is clear that anti-drug efforts must be closely allied to development policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что мероприятия по борьбе с наркотиками должны тесно увязываться с политикой в области развития.

Gender perspectives will be incorporated into the OIOS review of the compliance by departments and offices with evaluation recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерная проблематика будет учитываться в проводимых УСВН обзорах выполнения департаментами и управлениями рекомендаций по итогам оценки.

During the reporting period, the Independent Oversight Board resolved 79 appeals, and compliance with the rulings of the Independent Oversight Board increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отчетный период Независимый совет по надзору принял решения по 79 апелляциям и все больше решений Совета стало выполняться.

And dusting the murder weapon, getting eight clear prints from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружил восемь чётких отпечатков пальцев на подводном ружье.

This image implies weight loss and would be non-compliant if used to promote a dietary or weight loss product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом изображении показана потеря веса, и если оно будет использоваться в рекламе продукта для диеты или похудения, мы его не одобрим.

This picture is common for relatively simple molecules such as carbon dioxide or methane, which have three clear, different states (liquid, solid and gas).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта общее положение вещей для относительно простых молекул, таких как диоксид углерода или метан, у которых три ясно различаемых состояния (жидкость, твердое тело и газ).

This deprives Lebanon of the power to take clear stances — prompting it resort to verbal “evasion” here or “obfuscation” there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишает Ливан возможности занимать ясную позицию, заставляя его уклоняться и темнить.

As the author Ian Buruma recently mused, it is not clear what people mean by China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как однажды заметил автор Ян Бурума, не ясно, что люди подразумевают под словом Китай.

The compliance managers can report their approval to the corporate officer, and the corporate officer can then report compliance to the regulating body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее менеджеры по управлению соответствием могут сообщить о положительном результате проверки уполномоченному сотруднику, который затем подаст регулятивному органу отчет о соответствии требованиям.

For one thing, each new counterparty Deutsche Bank took on had to be vetted by the sales team and, if any issues were identified, by compliance in Moscow and London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, команда по продажам должна была проверять каждого нового контрпартнера Deutsche Bank, и при возникновении каких-то вопросов надо было получать согласие в Москве и Лондоне.

Azerbaijan, for example, has made it clear that it will not be joining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, Азербайджан ясно дал понять, что не намерен к нему присоединяться.

For Russian leaders, 1989's lesson was clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для российских лидеров урок 1989 г. был ясен.

Obama has made it clear over and over (as has NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen) that he has no interest in intervening militarily in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама неоднократно давал понять (как и генеральный секретарь НАТО Андрес Фог Расмуссен), что он не заинтересован в военном вмешательстве в дела Сирии.

Once the arm was clear, the conveyor belt whirred to life....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только лапа освободилась, пришла в движение лента.

The color of the sky, a clear, fragile blue-green, made the air colder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо было чистого, хрупкого, зеленовато-голубого цвета, и воздух казался ещё холоднее.

Well, Mrs. Tannetti, we have a pretty clear-cut situation here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Танетти, ситуация вполне ясна.

Moreover, with such clear-cut evidence,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с такими серьезными доказательствами

It's clear to me that if there were any ethically compromised behavior, you weren't in the middle of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очевидно, что вы никогда бы не участвовали в любых не этических и компрометирующих ситуациях.

Quiet, or I will clear the courtroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихо! Или я велю всем покинуть зал заседаний!

The striations are very clear and they're quite deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень отчетливые борозды и весьма глубокие.

I got people asking why the hell you've drifted non-compliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тут люди спрашивают, какого чёрта тебя понесло.

Your compliance will be rewarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое подчинение будет вознаграждено.

I tried to use only as much force as was necessary to gain his compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытался применять минимум силы, чтобы добиться его содействия.

Passive-aggressive behavior was first defined clinically by Colonel William Menninger during World War II in the context of men's reaction to military compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассивно-агрессивное поведение впервые было определено клинически полковником Уильямом Меннингером во время Второй мировой войны в контексте реакции мужчин на военную уступчивость.

Quality validation, compliance checking, verifying all data has been received, and sending alerts are generally automated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка качества, проверка соответствия, проверка всех полученных данных и отправка оповещений, как правило, автоматизированы.

The Advisory Council on Historic Preservation, which oversees compliance with the NHPA, raised two primary concerns to the USACE about the surveys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный совет по сохранению исторических памятников, который следит за соблюдением НПД, высказал две основные озабоченности USACE по поводу этих обследований.

Developing a worldwide standard accepted as an alternative to local and regional systems presented an opportunity to reduce cost and improve compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка общемирового стандарта, принятого в качестве альтернативы местным и региональным системам, дает возможность снизить издержки и повысить степень соответствия требованиям.

For compliance support, email records are stored in the archive according to administrator defined retention policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения соответствия требованиям записи электронной почты хранятся в архиве в соответствии с установленными администратором политиками хранения.

Cold email senders must keep up to date with the amendments to such regulations in order to always act in compliance with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодные отправители электронной почты должны быть в курсе изменений в таких правилах, чтобы всегда действовать в соответствии с законом.

Eiffel is a fully compliant language for Microsoft .NET Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eiffel-это полностью совместимый язык для Microsoft .NET Framework.

Another key component of decks are code compliant railings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним ключевым компонентом палуб являются перила, соответствующие коду.

There are 192 exclusion-compliant bots, which are listed in this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует 192 бота, совместимых с исключениями, которые перечислены в этой категории.

The receiver requests a particular transponder frequency via a DiSEqC-compliant command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемник запрашивает определенную частоту приемоответчика через DiSEqC-совместимую команду.

GoboLinux and NixOS provide examples of intentionally non-compliant filesystem implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GoboLinux и NixOS предоставляют примеры намеренно несовместимых реализаций файловой системы.

These banks and credit unions are in substantial compliance with laws and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти банки и кредитные союзы в значительной степени соблюдают законы и нормативные акты.

TNA systems can also be used to ensure compliance with labor regulations regarding proof of attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы TNA также могут быть использованы для обеспечения соблюдения трудовых норм в отношении подтверждения посещаемости.

Designed in compliance with the railway loading gauge, the size of the vehicle permits its transportation aboard an A400M cargo aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спроектированный в соответствии с железнодорожной погрузочной колеей, размер транспортного средства позволяет осуществлять его транспортировку на борту грузового самолета А400М.

Such compliance is not, however, the willing and spontaneous obedience that is required of a Satyagrahi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине проститутки часто носили с собой сто рублей, чтобы подкупить полицию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clear compliance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clear compliance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clear, compliance , а также произношение и транскрипцию к «clear compliance». Также, к фразе «clear compliance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information