Cognitive operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cognitive intrusion - когнитивное вмешательство
perceptual cognitive - перцептивный когнитивный
cognitive mind - когнитивный ум
cognitive testing - когнитивное тестирование
cognitive distortions - когнитивные искажения
cognitive capabilities - познавательные способности
cognitive knowledge - когнитивное знание
cognitive effects - когнитивные эффекты
cognitive attitude - когнитивное отношение
improved cognitive development - улучшение когнитивного развития
Синонимы к cognitive: mental, cerebral, intellectual, psychological, psychic, psychical, rational, subconscious, experimental, subjective
Антонимы к cognitive: casuistic, casuistical, eristic, eristical, fallacious, misleading, sophistic, sophistical, specious, unarticulated
Значение cognitive: of or relating to cognition.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
expansion of operations - расширение масштаба деятельности
diversified operations - операции диверсифицированных
wholesale operations - оптовые операции
growing business operations - растущий бизнес-операций
overseeing operations - контроль операций
operations improved - операции улучшилась
forward operations - форвардные операции
operations at the end - Операции в конце
with global operations - с глобальными операциями
perform commercial operations - осуществлять коммерческие операции
Синонимы к operations: working, action, running, performance, functioning, control, governing, direction, administration, supervision
Антонимы к operations: failure, refusal
Значение operations: the fact or condition of functioning or being active.
A situation becomes cognitive only through inductive operations. |
Ситуация становится познавательной только благодаря индуктивным операциям. |
The concrete operational stage is the third stage of Piaget's theory of cognitive development. |
Конкретная операциональная стадия - это третья стадия теории когнитивного развития Пиаже. |
During the pre-operational Stage of cognitive development, Piaget noted that children do not yet understand concrete logic and cannot mentally manipulate information. |
На предоперационной стадии когнитивного развития Пиаже отмечал, что дети еще не понимают конкретной логики и не могут мысленно манипулировать информацией. |
Cognitive operations lay in the middle parts of that hierarchy, above genes and below behavior. |
Когнитивные операции лежат в средней части этой иерархии, выше генов и ниже поведения. |
There is nothing intellectual or cognitive in the existence of such situations, although they are the necessary condition of cognitive operations or inquiry. |
В существовании таких ситуаций нет ничего интеллектуального или познавательного, хотя они являются необходимым условием когнитивных операций или исследования. |
A situation becomes cognitive only through inductive operations. |
Ситуация становится познавательной только благодаря индуктивным операциям. |
Mental chronometry is the use of response time in perceptual-motor tasks to infer the content, duration, and temporal sequencing of cognitive operations. |
Ментальная хронометрия-это использование времени реакции в перцептивно-моторных задачах для определения содержания, длительности и временной последовательности когнитивных операций. |
First, younger children have a discriminative ability that shows the logical capacity for cognitive operations exists earlier than acknowledged. |
Во-первых, младшие дети обладают способностью к различению, которая показывает, что логическая способность к когнитивным операциям существует раньше, чем это признается. |
Cognitive tests are given prior to operations to establish a baseline. |
Когнитивные тесты даются до операции, чтобы установить исходный уровень. |
In addition, biases can also arise because they are closely related to the high level cognitive operations and complex social interactions. |
Кроме того, предубеждения могут возникать и потому, что они тесно связаны с высокоуровневыми когнитивными операциями и сложными социальными взаимодействиями. |
Motivation works in conjunction with cognitive factors to produce personally satisfying and self-preserving attributions for outcomes. |
Мотивация работает в сочетании с когнитивными факторами для получения личностно удовлетворяющих и самосохраняющих атрибуций результатов. |
Other cognitive difficulties include slowed cognitive processing speed, impaired recall and impaired perception and estimation of time. |
Другие когнитивные трудности включают замедленную скорость когнитивной обработки, нарушение памяти и восприятия и оценки времени. |
How might I extend and enhance human life through cognitive healthcare? |
Как продлить и улучшить жизнь через разумное здравоохранение? |
Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet. |
Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента. |
Another point is possible co-operation, purchase or share in your company. |
Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие. |
Governments must recognize that the private sector can provide more than infrastructure financing; it can also offer know-how in the planning, construction, and operation phases. |
Правительства должны понять, что частный сектор может обеспечить нечто большее, нежели просто инфраструктурное финансирование; он также может предложить ноу-хау в планировании, строительстве и фазах эксплуатации. |
But they did; the children were growing up.) The operation was all agreed and ready, but when they came to evict Katka she pulled a fast one on them. She claimed she was pregnant. |
Ну, да ведь и дети росли.) Операция эта с комнатой была уже вся согласована, и пришли Катьку выселять, но она выкинула номер -заявила, что беременна. |
It's just about time enough to effect a simple rescue operation. |
Как раз достаточно времени, чтобы осуществить простую спасательную операцию. |
By using cognitive behavioral techniques, we can overcome our natural tendency toward doom and gloom. |
Используя когнитивно-поведенческую терапию, мы можем превозмочь наше естественное стремление видеть все в черном свете. |
Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation. |
Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура. |
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. |
Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
We've just ascertained that the Russians have an equivalent operation but it's bigger and better. |
И только что мы выяснили, что и русские тоже провернули такую же операцию, но они это сделали быстрее и лучше. |
This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation... |
Это была тщательно продуманная операция по перехвату крупномасштабного импорта... |
Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation. |
Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами. |
Кто у нас главный по этой операции? |
|
Okay, was the operation a success? |
Итак, операция прошла успешно? |
You should know we've initiated an operation to secure all of Pakistan's nuclear weapons, so... most of their power grid's down. |
Вам необходимо знать, мы инициировали операцию... чтобы обеспечить безопасность ядерного вооружения Пакистана, так что... большинство энергосистем обесточены. |
Операция по трудным контактам на Bravo Romeo 945374. |
|
From here on, you will be in command of this operation. |
С этого момента командование операцией переходит к вам. |
The whole operation was known only to myself and a handful of IMF agents. |
Об операции знал только я и несколько агентов ОМН. |
This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us! |
Вся эта операция сфокусирована на квадрантах 2-Б и С-Е потому что ВЫ так сказали. |
Then, of course, Cologne will ask if you should expect Thomas Shaw to expose the operation. |
И затем, без сомнения, Кельн поинтересуется, ожидаете ли вы, что Томас Шо предаст гласности эту операцию. |
Treatment for adult ADHD may combine medication and behavioral, cognitive, or vocational interventions. |
Лечение СДВГ у взрослых может сочетать медикаментозное и поведенческое, когнитивное или профессиональное вмешательство. |
From beginning to end, a DA operation must be most carefully planned, executed, and above all, reported. |
От начала до конца операция DA должна быть тщательно спланирована, выполнена и, прежде всего, доложена. |
They encompass and involve ideas ranging from operant conditioning and behavior psychology to cognitive dissonance and intrinsic desires/motivation. |
Они охватывают и включают в себя идеи, начиная от оперантного обусловливания и психологии поведения до когнитивного диссонанса и внутренних желаний/мотивации. |
Most of the programs inside this approach are fully or partially computerized and others are fully paper based such as the Cognitive Retention Therapy method. |
Большинство программ внутри этого подхода полностью или частично компьютеризированы, а другие полностью основаны на бумаге, такие как метод когнитивной ретенционной терапии. |
PET scans were used and attention was paid to the circadian rhythm of cognitive performance. |
Использовали ПЭТ-сканирование и обращали внимание на циркадный ритм когнитивных функций. |
Financial scandals such as the collapse of the Union Generale Bank and the collapse of the French Panama Canal operation were also blamed on the Jews. |
Финансовые скандалы, такие как крах Юнион Дженерал банка и провал операции по французскому Панамскому каналу, также были возложены на евреев. |
Humans have the cognitive competence and are equipped with the necessary faculties to decide whether to be affected by adverts. |
Люди обладают когнитивной компетентностью и обладают необходимыми способностями, чтобы решить, стоит ли подвергаться влиянию рекламы. |
R1 acts as a feedback resistor, biasing the inverter in its linear region of operation and effectively causing it to function as a high-gain inverting amplifier. |
R1 действует как резистор обратной связи, смещая инвертор в его линейной области работы и эффективно заставляя его функционировать как инвертирующий усилитель с высоким коэффициентом усиления. |
They were stored at Hatfield once rail operation had ceased, and were still there in 2008. |
Они хранились в Хэтфилде после прекращения железнодорожных перевозок и все еще находились там в 2008 году. |
Children with PTSD have deficits in cognitive processes essential for learning; their memory systems also under-performs those of normal children. |
Дети с ПТСР имеют дефицит когнитивных процессов, необходимых для обучения; их системы памяти также недостаточно развиты у нормальных детей. |
Опытная установка начала работу в мае 1940 года. |
|
On 18 August 1941, in a brutal police operation, over 300 Swing kids were arrested. |
18 августа 1941 года в ходе жестокой полицейской операции было арестовано более 300 детей-качелей. |
The operation resulted in the targeted areas seeing an extension of the monsoon period an average of 30 to 45 days. |
В результате операции в целевых районах муссонный период был продлен в среднем на 30-45 дней. |
However, a study published in 2013 has shown that all cognitive ability may not be directly related to the song repertoire of a songbird. |
Однако исследование, опубликованное в 2013 году, показало, что все когнитивные способности не могут быть напрямую связаны с песенным репертуаром певчей птицы. |
In Fodor's discussion of modular cognitive system, each module performs a unique task. |
В рассуждениях Фодора о модульной когнитивной системе каждый модуль выполняет уникальную задачу. |
Therefore, distortion is a problem which may be solved by cognitive reframing. |
Следовательно, искажение-это проблема, которую можно решить с помощью когнитивного рефрейминга. |
Since neural systems are intimately related to cognitive processes and behaviour, the field is closely related to cognitive and behavioural modeling. |
Поскольку нейронные системы тесно связаны с когнитивными процессами и поведением, эта область тесно связана с когнитивным и поведенческим моделированием. |
Malnutrition due to helminths may affect cognitive function leading to low educational performance, decreased concentration and difficulty with abstract cognitive tasks. |
Недоедание из-за гельминтов может влиять на когнитивные функции, приводя к низкой успеваемости, снижению концентрации внимания и трудности с абстрактными познавательными задачами. |
These challenges include developing a consistent practice that best support the social and cognitive development of the increasing number of students with ASD. |
Эти проблемы включают в себя разработку последовательной практики, которая наилучшим образом поддерживает социальное и когнитивное развитие растущего числа студентов с РАС. |
Additionally, the funds will also be used to compensate former players who are determined to have significant cognitive impairment. |
Кроме того, эти средства будут также использоваться для компенсации бывшим игрокам, которые, как установлено, имеют значительные когнитивные нарушения. |
This is the point at which the field of neurolinguistics offers some insight into the cognitive processing involved in this abrupt laughter at the punchline. |
Это тот момент, когда область нейролингвистики предлагает некоторое понимание когнитивной обработки, связанной с этим внезапным смехом в кульминационной точке. |
Archaeoastronomy fills complementary niches in landscape archaeology and cognitive archaeology. |
Археоастрономия заполняет дополнительные ниши в ландшафтной археологии и когнитивной археологии. |
Typically humour is described as an emotional and cognitive state and its absence has been found to cause depression and anxiety. |
Юго-восточная часть Великих Равнин является самой активной зоной торнадо в мире и иногда упоминается как аллея торнадо. |
Это может привести к задержке роста и длительным когнитивным задержкам. |
|
Longer naps were found to be better, with some cognitive functions benefiting more from napping than others. |
Было обнаружено, что более продолжительный сон лучше, причем некоторые когнитивные функции больше выигрывают от сна, чем другие. |
The line between cognitive psychology and cognitive science can be blurry. |
Грань между когнитивной психологией и когнитивной наукой может быть размыта. |
One of the classic examples of cognitive dissonance is meat-eating. |
Одним из классических примеров когнитивного диссонанса является мясоедение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cognitive operations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cognitive operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cognitive, operations , а также произношение и транскрипцию к «cognitive operations». Также, к фразе «cognitive operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.