Comes in the wake of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comes in the wake of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приходит в результате
Translate

- comes [verb]

verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- wake [verb]

verb: разбудить, просыпаться, будить, осознать, очнуться, пробуждать, бодрствовать, опомниться, возбуждать, справлять поминки

noun: бодрствование, поминки, кильватер, храмовой праздник

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



“If it’s written on it that it comes from this country, 99 percent chance it is true,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Если там написано, что боеприпас из такой-то страны, это на 99% соответствует действительности, — говорит он.

You just wake up a lot because you're not sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы часто встаём из-за того, что ты спим.

So I read a lot about where the music comes from and where this country comes from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я много читаю о том, откуда происходит музыка и откуда происходит эта страна.

So you can see really it's got a mouth and a derriere, or a - something where the stuff comes out, which is just like a real organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы видите: у него есть и рот, и зад или, то, откуда всё выходит, как и у любого живого организма.

That's where the concept of ruling with an iron fist comes from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда происходит идея о правлении железной рукой.

For the widows and orphans left in your bloody wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За вдов и сирот, оставшихся после твоего кровавого восхождения.

I suppose, it is very pleasant while the frost lasts, an unpleasant time comes when the thaw begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что пока длятся морозы, очень приятно, но когда наступает оттепель — приходит неприятное время.

A Great Wave just comes out of the sea to our shores and sweeps inland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая Волна приходит из моря, обрушивается на наши берега и мчится через внутренние районы.

The Victorian Age accelerated. Starships and missiles fuelled by coal and driven by steam, leaving history devastated in its wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викторианская эпоха ускоряет развитие, космические корабли и ракеты, работающие на угле и паре...

He comes alongside, switches it on high, and wiggles the handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш человек поедет по дороге, включит прожектор на полную катушку и начнет вилять рулем.

She is trapped in the Grotto of the Falcon where the monster lives and he'll kill her if he comes back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в ловушке в ястребином гроте Где живет монстр и Он убьет ее, когда вернется.

You have to conduct a defense and get it to deliberations before the Supreme Court opinion comes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна провести защиту и вынести это на обсуждение прежде чем появится решение Верховного Суда.

The bells wake the dead and guide them to eternal rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокола будят мертвых и ведут их к вечному покою.

I'd better go before I wake up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пожалуй пойду, пока не проснулась.

Goya's sense of monstrosity... comes out in those menacing bird-headed women of Crumb's for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущение чудовищности Гойи... хорошо прослеживается, например, в этих угрожающих женщинах с птичьими головами.

Please fill out in full the job application form which comes with each offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, полностью заполните формуляр на получение работы, который прилагается к каждому предложению.

Poor thing, in her best nightgown, perfumed, dolled up, she comes to you and you go away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняжка, в своей самой красивой ночной рубашке,... расфуфыренная, она идёт к тебе.

This will cause network preseeding to be performed when the network comes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведёт выполнению автоматизации по сети, когда сеть станет доступна.

Is this the point where the sad song comes on And we break up all over again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, этот тот самый момент, где играет грустная музыка, и мы опять расстаемся?

“This comes in the wake of the [Chelsea] Manning releases and the [Edward] Snowden releases,” Parichini says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В свое время информацию раскрывали и [Челси] Мэннинг, и [Эдвард] Сноуден, — говорит Паричини.

German Chancellor Angela Merkel’s second visit to China in a year comes against the backdrop of dire forecasts of a difficult September for the eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй за год визит канцлера Германии Ангелы Меркель в Китай идет вразрез с контекстом мрачных прогнозов трудного сентября для еврозоны.

And he points to Russia's refusal to accede to American efforts when it comes to trying to create a post-Assad Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит об отказе России помочь США в создании новой пост-асадовской Сирии.

What has rendered these self-appointed defenders of liberty, so quick to lash out at Putin, mute when it comes to America?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставляет этих самозваных защитников свободы, столь рьяно бросаться на Путина, и терять голос, когда речь заходит об Америке?

Instead, it can serve as a wake-up call, spurring action to address the EU’s problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, он может стать звонком, который побудит к конкретным действиям с целью решить проблемы Евросоюза.

But you know, the rooster crows and the sun comes up and that old rooster thinks he done it all by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, знаешь, петух кукарекает, солнце всходит, и старый петух думает, что он все это сделал сам.

The man is now able manage the balance of nature, but despite this, doctrine spreads that instills the idea all that comes nature is good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек теперь может управлять балансом природы, но, несмотря на это, учение распространяется, что внушает мысль, что все то, что исходит из природы - хорошо.

On the morrow the gaoler came to wake me, telling me that I was summoned before the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день тюремный сторож меня разбудил, с объявлением, что меня требуют в комиссию.

Someone, kind or curious, took her in his car and drove her in the wake of her sister's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то по доброте или из любопытства усадил ее в свою машину и повез следом за останками сестры.

I want to wake up next to you, watch you sleep, run my hand over your back, and edge forward... into regions, knowing that in my hand I could make you feel like no other could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу просыпаться рядом с Вами и смотреть, как Вы спите, перекинуть руку через спину и незаметно опустить... туда, оущущая его в своей руке, сделать так, чтобы Вы чувствовали себя как никто другой

It's made from this incredible Iiqueur... that comes from the most poverty-stricken village in belize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из ликера который я привезла из самой бедной деревушки в Белизе

Prithee, woman, says Mrs Waters, cease your impertinence: how can you imagine I should concern myself about anything which comes from the lips of such low creatures as yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте молоть вздор, любезная. - прервала ее миссис Вотерс. - Неужели вы думаете, что меня может обидеть то, что слетает с языка таких низких тварей, как вы?

Sometimes, but not often, a rain comes to the Salinas Valley in November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда вдруг в ноябре на долину Салинас проливается дождь.

He himself comes always to see my collection, to see what new purchases I have made, to give his judgment on the genuineness of certain doubtful pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам часто приходит ко мне посмотреть мою коллекцию - мои новые приобретения, - чтобы высказать свое мнение по поводу предметов, вызывающих сомнение.

You see, I'm a bit of a puppeteer when it comes to the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я довольно искусен... -...в обращении с прессой.

But when he comes home, he will make me his mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он вернется, он сделает меня своей любовницей.

There comes a time like that in every operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом важном деле наступает такой момент. Во время операции тоже.

Owning possessions and property ultimately comes to nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение собственностью ничего не значит.

Look, Prairie, all great work... important work, comes at great cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Прейри, любая великая работа... важная работа, имеет свою цену.

The kids won't wake up till it's light out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети не проснутся пока темно

Every morning I get to wake up next to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро я просыпаюсь рядом с тобой.

Wake her up to tell her that she's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбудить её, чтобы сказать ей, что она... она...

Maybe I should give him a wake-up call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, сходить его разбудить.

Since that little wake-up call of yours years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, как ты спас меня несколько лет назад,

I really needed this wake-up call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я правда нуждалась в этом тревожном сигнале.

Seeking the dawn Speak low, please So she might wake up happy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, говори тише, чтобы она проснулась счастливой.

Wake up, we're not public prosecutors!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проснись, мы не общественные обвинители!

Wake up a judge if you have to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эксперты должны быть приобщены.

No, never wake up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, никогда не просыпаться.

During its E3 2012 press conference, and in the wake of the upcoming release of Windows 8. Microsoft announced the relaunch of the service as Xbox Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своей пресс-конференции E3 2012 и в связи с предстоящим выпуском Windows 8. Microsoft объявила о перезапуске сервиса под названием Xbox Music.

On 24 July 2003, the British Army ordered Charles Ingram to resign his commission as a Major, in the wake of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 июля 2003 года британская армия приказала Чарльзу Ингрэму сложить с себя полномочия майора после судебного разбирательства.

Loyalist activity surged in the wake of the American defeat, especially in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активность лоялистов резко возросла после поражения Америки, особенно в Нью-Йорке.

In the wake of the Algerian Crisis of 1958, Charles de Gaulle set up the French Fifth Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После алжирского кризиса 1958 года Шарль де Голль создал французскую Пятую Республику.

The Dark Age explored the lives of a new group of Brothers and Sisters, struggling to cope in the new world left behind in the wake of the first trilogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темная эпоха исследовала жизнь новой группы братьев и сестер, борющихся за выживание в новом мире, оставленном после выхода первой трилогии.

Unable to wake him, she hurriedly called paramedics, but it was too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в силах разбудить его, она поспешно вызвала скорую помощь, но было уже слишком поздно.

The volume of such text messages and e-mails also increased in the wake of the riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем таких текстовых сообщений и электронных писем также увеличился после начала беспорядков.

Ebenezer Sprague, the banker, is also said to leave Walnut Grove in the wake of the town going bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные установки и законы, касающиеся грудного вскармливания в обществе, сильно различаются.

In 1985, Wake published her autobiography, The White Mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году Уэйк опубликовала свою автобиографию Белая Мышь.

Wake Island remained occupied by Japanese forces until the end of the war in September 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров Уэйк оставался оккупированным японскими войсками до конца войны в сентябре 1945 года.

The clock may turn on the radio at a designated time to wake the user, and usually includes a buzzer alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часы могут включать радио в назначенное время, чтобы разбудить пользователя, и обычно включают зуммер тревоги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comes in the wake of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comes in the wake of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comes, in, the, wake, of , а также произношение и транскрипцию к «comes in the wake of». Также, к фразе «comes in the wake of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information