Commercial corporation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: коммерческий, торговый, доходный, прибыльный
noun: реклама, коммивояжер, коммерческая радиопередача
commercial invoice - коммерческий счет-фактура
non-commercial basis - некоммерческая основа
commercial goods - коммерческие товары
commercial rights - коммерческие права
commercial measures - коммерческие мероприятия
individual commercial - индивидуальное коммерческое
commercial education - коммерческое образование
commercial intelligence - коммерческая разведка
commercial campaign - коммерческая кампания
commercial and criminal - коммерческий и уголовный
Синонимы к commercial: private enterprise, mercantile, trade, trading, sales, business, profit-oriented, materialistic, mercenary, money-oriented
Антонимы к commercial: agricultural, handicraft, noncommercial, nonprofit
Значение commercial: concerned with or engaged in commerce.
building corporation - строительная акционерная компания
qualified corporation - правомочная корпорация
defendant corporation - корпорация-ответчик
corporation jsc - корпорация оао
state corporation - госкорпорация
media corporation - медиа корпорация
toshiba corporation - корпорация Тошиба
french corporation - французская корпорация
corporation and its - корпорации и ее
general motors corporation - Корпорация General Motors
Синонимы к corporation: house, business, multinational, conglomerate, setup, trust, outfit, agency, chain, firm
Антонимы к corporation: isolation, sole trader, disconnection, acquiescent, hotel worker, small business, sole business, sole entrepreneur, sole professional, sole proprietor
Значение corporation: a company or group of people authorized to act as a single entity (legally a person) and recognized as such in law.
commercial company, commercial enterprise, commercial firm, for profit enterprise, industrial corporation, commercial business, lucrative corporation, mercenary corporation, private enterprise, any profit making enterprise, business firm, business venture, commercial company corporation, commercial organization, commercial undertaking, commercial venture, commercialised company, commercialized business, commercialized company, commercialized enterprise, enterprise for profit, financial conglomerate, for profit business, for profit company, for profit corporation
government business, government company, government corporation, government enterprise, government firm, government organization, governmental business, governmental company, governmental corporation, governmental enterprise, governmental firm, governmental organization, national company, national enterprise, national firm, national organization, nationalized business, nationalized company, nationalized enterprise, nationalized firm, state business, state company, state corporation, state enterprise, state organization
Royal decrees supplement Sharia in areas such as labor, commercial and corporate law. |
Королевские указы дополняют шариат в таких областях, как трудовое, коммерческое и корпоративное право. |
A government-owned corporation is a legal entity that undertakes commercial activities on behalf of an owner government. |
Государственная корпорация - это юридическое лицо, осуществляющее коммерческую деятельность от имени государства-собственника. |
Development of large, commercially used free software is often funded by a combination of user donations, crowdfunding, corporate contributions, and tax money. |
Разработка больших, коммерчески используемых свободных программ часто финансируется за счет комбинации пожертвований пользователей, краудфандинга, корпоративных взносов и налоговых денег. |
All banks, insurance corporations and other financial and commercial companies are headquartered in Paramaribo. |
Все банки, страховые корпорации и другие финансовые и коммерческие компании имеют штаб-квартиры в Парамарибо. |
The Teletype Corporation introduced the Model 28 as a commercial product in 1953, after this product had originally been designed for the US Military. |
Корпорация Teletype представила модель 28 в качестве коммерческого продукта в 1953 году, после того как этот продукт первоначально был разработан для американских военных. |
The Bell 103 modem or Bell 103 dataset was the second commercial modem for computers, released by AT&T Corporation in 1962. |
Модем Bell 103 или набор данных Bell 103 был вторым коммерческим модемом для компьютеров, выпущенным AT&T Corporation в 1962 году. |
It conversely prohibits corporations outside of the banking or finance industry from entering retail and/or commercial banking. |
Он, напротив, запрещает корпорациям, не входящим в банковскую или финансовую отрасль, входить в розничную и/или коммерческую банковскую деятельность. |
Many commercial applications were written in assembly language as well, including a large amount of the IBM mainframe software written by large corporations. |
Многие коммерческие приложения также были написаны на ассемблере, включая большое количество программного обеспечения IBM mainframe, написанного крупными корпорациями. |
Because you can satirize and spoof yourself out of your objective. But out of this mm might come a transformed, commercialized, corporatized Morgan Spurlock, |
Вам может казаться, что вы снимаете сатиру, а на выходе получится, что вы сами себя превратите в коммерческого, корпоративного Моргана Сперлока. |
The first commercial deployment of DWDM was made by Ciena Corporation on the Sprint network in June 1996. |
Первое коммерческое развертывание DWDM было осуществлено корпорацией Ciena Corporation в сети Sprint в июне 1996 года. |
America has expanded its corporate safety net in unprecedented ways, from commercial banks to investment banks, then to insurance, and now to automobiles, with no end in sight. |
Соединённые Штаты беспрецедентно расширили корпоративную систему социальной защиты, от коммерческих банков на инвестиционные банки, затем на страхование, а теперь и на автомобилестроение. |
Some professional pilots fly commercial passenger sightseeing flights, while others fly corporate advertising balloons. |
Некоторые профессиональные пилоты летают коммерческими пассажирскими экскурсионными рейсами, а другие-корпоративными рекламными воздушными шарами. |
The federal government does subsidize non-commercial educational television stations through the Corporation for Public Broadcasting. |
Федеральное правительство субсидирует некоммерческие образовательные телевизионные станции через Корпорацию Общественного вещания. |
There are approximately 400 commercial and corporate barter companies serving all parts of the world. |
Существует около 400 коммерческих и корпоративных бартерных компаний, обслуживающих все части мира. |
Big-ticket corruption is mainly witnessed in the operations of large commercial or corporate entities. |
Крупномасштабная коррупция проявляется главным образом в деятельности крупных коммерческих или корпоративных структур. |
It was Hegan who guided Daylight through the intricacies of modern politics, labor organization, and commercial and corporation law. |
Именно Хиган вел Харниша по лабиринту современной политической игры, рабочего движения, торгового и промышленного законодательства. |
The operation of Research Corporation is funded by royalties paid by commercial firms after commercialization occurs. |
Деятельность научно-исследовательской корпорации финансируется за счет роялти, выплачиваемых коммерческими фирмами после того, как происходит коммерциализация. |
After the end of World War II, the first commercial system, called Watercote, was introduced by the Direct Reproduction Corporation. |
После окончания Второй мировой войны Первая коммерческая система, названная Watercote, была введена корпорацией прямого воспроизводства. |
It includes the businesses of Global Corporate Banking, Global Commercial Banking, Business Banking, and Global Investment Banking. |
Она включает в себя предприятия глобального корпоративного банкинга, глобального коммерческого банкинга, бизнес-банкинга и глобального инвестиционного банкинга. |
Commercial credit, in the form of promissory notes issued by corporations, has existed since at least the 19th century. |
Коммерческий кредит в форме векселей, выпускаемых корпорациями, существует по меньшей мере с XIX века. |
He has served as a Deputy Minister of Finance, a president of a commercial bank, chair of several corporations, Deputy Prime Minister and Minister of Commerce. |
В прошлом он занимал должности заместителя министра финансов, президента коммерческого банка, председателя советов директоров ряда корпораций, заместителя премьер-министра и министра торговли. |
In 1987, India created the Nuclear Power Corporation of India Limited to commercialize nuclear power. |
В 1987 году Индия создала компанию Nuclear Power Corporation of India Limited для коммерциализации ядерной энергетики. |
Australia's first commercial-scale camel dairy, Australian Wild Camel Corporation, was established in 2015 in Clarendon, Queensland. |
Первая в Австралии коммерческая верблюжья молочная компания Australian Wild Camel Corporation была основана в 2015 году в Кларендоне, штат Квинсленд. |
Some local community stations also operate non-commercially with funding from corporate and individual donors. |
Некоторые местные общинные станции также работают некоммерчески, финансируясь корпоративными и индивидуальными донорами. |
As of 2010, the corporation had amassed more than 30 patents, and developed a number of commercial products for both combined heat and power, and solar power. |
По состоянию на 2010 год корпорация накопила более 30 патентов и разработала ряд коммерческих продуктов как для комбинированной теплоэнергетики, так и для солнечной энергетики. |
The first U.S. commercial acetate fiber was produced by the Celanese Corporation in 1924. |
Первое американское коммерческое ацетатное волокно было произведено корпорацией Celanese в 1924 году. |
Royal decrees supplement Sharia in areas such as labor, commercial and corporate law. |
Королевские указы дополняют шариат в таких областях, как трудовое, коммерческое и корпоративное право. |
Corporate bonds represent the debt of commercial or industrial entities. |
Корпоративные облигации представляют собой долговые обязательства коммерческих или промышленных предприятий. |
They are generally non-commercial, in sharp contrast to corporate-sponsored pride events, and some are participated in by bisexual and trans women. |
Они, как правило, не являются коммерческими, что резко контрастирует с корпоративными мероприятиями гордости, и в некоторых из них принимают участие бисексуальные и транс-женщины. |
He has done and several voiceovers for commercials, corporate films and documentaries. |
Он сделал и несколько озвучиваний для рекламных роликов, корпоративных фильмов и документальных фильмов. |
Intel Corporation introduced the first commercial NOR type flash chip in 1988. |
Корпорация Intel представила первый коммерческий флэш-чип NOR type в 1988 году. |
The growing importance of mass media created the issue of corporate sponsorship and commercialisation of the Games. |
Растущее значение средств массовой информации создало проблему корпоративного спонсорства и коммерциализации игр. |
But corporations understandably act to promote their commercial interests, and they do so either sometimes undermining or promoting the common good. |
Понятно, что корпорации действуют в угоду своим коммерческим интересам и могут как подрывать, так и содействовать всеобщему благосостоянию. |
We have two political parties owned by the same set of corporate lobbyists. |
Мы имеем две политические партии отражающие интересы одних и тем же корпоративных лоббистов. |
As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct. |
Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение. |
Moreover, the opposite formulation now prevailed in published commercial mediation and conciliation agreements used as precedent in Australia and elsewhere. |
Более того, в настоящее время в публикуемых соглашениях о торговом посредни-честве и согласительной процедуре преобладает прямо противоположная формулировка, создавая прецедент в Австралии и в других странах. |
As a global, publicly traded company, GAIN must meet the highest standards of corporate governance, financial reporting and disclosure. |
Как публичная компания, мы обязаны придерживаться самых высоких стандартов в отношении корпоративного управления, финансовой отчетности и разглашения информации, включая обнародование квартальной и годовой финансовой отчетности. |
The NBA caters to corporate America, and corporate America wants to see a white boy out there. |
НБА угождает корпоративной Америке, а корпоративная Америка хочет видеть на площадке белого парня. |
There's just no way the university can accept money from a corporation without feeling beholden to them. |
Нет никакого шунса, что университет может принять деньги от Корпорации не чувствуя обязанным ей. |
Shutting down all external connection including our corporate line. |
Отключились все внешние соединения, в том числе и линия компании. |
It's a shelf corporation. |
Это шельфовая корпорация. |
В корпорации испугались и сделали Тима козлом отпущения. |
|
This is a shareholder derivative suit for misappropriation of corporate assets? |
Это иск акционеров о незаконном присвоении корпоративных активов? |
Hacking Tyrell Wellick, you'd think it'd be tricky, but it wasn't... Evil Corp's corporate mail servers, they haven't patched anything since Shellshock. |
Взлом Тайрэлла Уэллика, можно подумать, что это было бы сложно, но нет же, сервера корпоративной почты Evil Corp, не были пропатчены с выхода Shellshock. |
So you would like to know why the agency that has over-performed on Handi-Wrap, Oven Cleaner, Bathroom Cleaner, and corporate image cleaner, is worthy of more business? |
То есть ты хочешь знать, почему агентство, сделавшее хитом пищевую плёнку, очистители духовки, ванны и репутации фирмы, достойно ещё одного клиента? |
See Torrez, he don't care about how many hermanos get sold out. As long as he gets his house in burbs and a fat corporate expense account. |
Взгляни на Торреза, ему все равно сколько дряни он продаст, пока у него есть домик за городом и толстая чековая книжка. |
К сожалению, мы не подумали привезти грузовик. |
|
During this period of what might have been called financial and commercial progress, the affairs of Aileen and Cowperwood had been to a certain extent smoothed over. |
В эти годы, когда коммерческие и финансовые дела Каупервуда быстро шли в гору, стали понемногу налаживаться и его отношения с Эйлин. |
Yes, but, uh, after the government seized the property, they auctioned it off to some dummy corporation. |
Да, но, э, после того, как дом был под арестом у правительства, они решили выдвинуть его на аукционе какой-то подставной корпорации. |
So you're gonna start a whole new career at 50 'cause of a car commercial? |
Так ты решил начать новую карьеру в 50, под воздействием рекламы машин? |
All right, we need to find a municipal junction box that covers that area. It should be on a commercial street. |
хорошо, нам нужно найти городскую соединительную коробку, что охватывает эту область она должна быть на торговой улице |
Мой ролик слили, он не предполагался для показа на ТВ. |
|
It is with great honor and privilege that I announce to you, I have officially withdrawn my name for consideration from the corporate job. |
Имею честь вам сообщить .. что я официально забрал своё имя из кандидатов на новый пост. |
In 2019, the FreedomBox Foundation announced that the first commercial FreedomBox product would be sold by Olimex, a hardware manufacturer. |
В 2019 году Фонд FreedomBox объявил, что первый коммерческий продукт FreedomBox будет продаваться компанией Olimex, производителем оборудования. |
A 2003 study of 7,576 women exposed while at work in commercial sterilization facilities in the US suggests ethylene oxide is associated with breast cancer incidence. |
Проведенное в 2003 году исследование 7 576 женщин, подвергшихся воздействию во время работы в коммерческих стерилизационных учреждениях в США, показало, что окись этилена связана с заболеваемостью раком молочной железы. |
The PIR also announced it would abandon its non-profit status to become a B Corporation. |
PIR также объявила, что она откажется от своего некоммерческого статуса, чтобы стать корпорацией B. |
Fewer businesses or individuals in the east harvested their own ice independently in winter, most preferring to rely on commercial providers. |
Все меньше предприятий и частных лиц на востоке самостоятельно добывали зимой лед, предпочитая полагаться на коммерческих поставщиков. |
It offers a wide variety of user-generated and corporate media videos. |
Он предлагает широкий выбор пользовательских и корпоративных медиа-Видео. |
On March 1982, ECMA TC24 with its corporate members reached an agreement on a standard for CSMA/CD based on the IEEE 802 draft. |
В марте 1982 года ECMA TC24 со своими корпоративными членами достигла соглашения о стандарте для CSMA / CD на основе проекта IEEE 802. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commercial corporation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commercial corporation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commercial, corporation , а также произношение и транскрипцию к «commercial corporation». Также, к фразе «commercial corporation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.