Commissioner commission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commissioner commission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комиссар комиссии
Translate

- commissioner [noun]

noun: комиссар, специальный уполномоченный, член комиссии

adjective: уполномоченный

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля



The work of the Public Assets and Properties Recovery Commission, also chaired by a Superior Court Judge, is progressing steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Комиссии по общественным фондам и возврату имущества под руководством Верховного судьи продвигается вперед.

The task of the Commission is to drive forward the EU's agenda in the common interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача Комиссии состоит в том, чтобы продвигать повестку дня ЕС, обеспечивая при этом общие интересы.

As the Commission's report makes clear, the investigation is yet to be finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Комиссии также отмечается, что расследование еще не завершено.

In order for UNMOVIC to become operational, it is essential for Iraq to start cooperating with the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ЮНМОВИК стала функционировать, крайне необходимо, чтобы Ирак начал сотрудничать с Комиссией.

The Commission would, for instance, encourage the establishment of a national programme for would not equate simply to monetary compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, например, рекомендовала бы учредить национальную программу возмещения, которая не ограничивалась бы только выплатой денежной компенсации.

Last year, European Commission Vice President Viviane Reding issued a call to voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году вице-президент Европейской комиссии Вивиан Рединг обнародовала призыв к добровольным действиям.

The delegation of Portugal kindly offered to host a joint Timber Committee, European Forestry Commission technical excursion in May next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Португалии любезно согласилась принять в мае следующего года совместную техническую экскурсию Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии.

The-the upgrade takes some time, and we couldn't have all of our engines out of commission at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модернизация занимает некоторое время, и все наши двигатели не могут одновременно простаивать.

Trust became institutional and commission-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие стало институциональным, основанным на полномочиях.

She told me how the members of the commission normally rated the new schoolbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказала мне, как обычно происходит оценка новых учебников.

I will be forced to file a complaint with the Commission on Judicial Conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придется подать официальную жалобу в Комиссию по судейской этике.

Their commission was about to expire but they had been offered employment on the frontiers of Tramaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок их службы уже истекал, но им предложили вступить в ряды армии на границе Трамани.

If they don't pay us the commission, we just stay at home for once, then they can watch everything overflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если завтра нам не заплатят, никуда не поедем, останемся дома.

You made a speech to the International Press Commission about the ethics of journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты произносил речь перед Международным Объединением Прессы о журналистской этике.

We'll be talking to the Iowa Commission on Family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретимся с Комиссией по вопросам семьи в Айове.

The commission is reviewing all my recent rulings, and I reassigned my cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия пересмотрит все мои недавние решения, и я передал свои дела.

According to the same article, juveniles who are sentenced for the commission of heavy crimes shall be separated from other convicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта же статья предусматривает, что несовершеннолетние лица, приговоренные к отбытию наказания за совершение тяжких преступлений, помещаются отдельно от других осужденных лиц.

50% of all commission tonight will go to rebuilding the war-ravaged Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50% комиссионных за сегодняшний вечер будут направлены на восстановление пострадавшего в войне Конго.

While the youth was engaged in this commission, the scout and Chingachgook were attentively considering the impressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока юноша исполнял поручение, разведчик и Чингачгук внимательно рассматривали следы.

The decision to allow the Peacebuilding Commission to become operational is long overdue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно назрело решение обеспечить возможность для того, чтобы Комиссия по миростроительству начала функционировать в полную силу.

Stiffer penalties had to be recommended to a police commission subcommittee for approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более суровые взыскания требовалось предоставлять на одобрение подкомитету полицейской комиссии.

In the second alternative, Congolese commission agents and dealers bring minerals to sell at comptoirs set up in the capitals mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом случае конголезские посредники и торговцы занимаются доставкой продукции горнодобывающей промышленности для продажи закупочным предприятиям, базирующимся в вышеуказанных столицах.

The Mayor and the Police Commission want a strong female candidate in the mix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэру и Комиссии по делам полиции нужна кандидатура сильной женщины.

He tore the commission into shreds of paper and tossed them into the River Leyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разорвал доверенность на клочки и швырнул их в реку Лейр.

In 1339, Ambrogio Lorenzetti finished a monumental commission in the governing council chamber of Siena's Palazzo Pubblico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1339 году Амброджо Лоренцетти закончил большой заказ в Палате правящего совета Палаццо Публико в Сиене.

The Commission introduced hazard pay in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия ввела выплаты за работу в опасных условиях в 1984 году.

The task of the Friends of the Chair group will be finished with the completion of the concept paper and the final report to the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача, поставленная перед группой друзей Председателя, будет выполнена с завершением подготовки концептуального документа и представлением Комиссии заключительного доклада.

And the contractors are working on commission, not direct payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причем вместо прямой оплаты работать подрядчик будет за комиссионные.

Fines provided for under the Fair Trading Commission Act for breaches of the Act should be raised to a more deterrent level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штрафы за нарушения Закона о Комиссии по недобросовестной конкуренции должны быть увеличены в целях усиления их сдерживающего эффекта.

At noon Walter gets a complete examination from the commission doctor

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень Уолтер проходит полное обследование у врача комиссии

Think about your commission cap as a naked old man in a gym locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думай об ограничении комиссионных как о голых старикашках в раздевалке спортзала.

Very well. I am inclined to think that this is a matter which doesn't fall within the purview of this Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я склонна считать, что этот вопрос не входит в компетенцию данной комиссии.

In particular, he reminded GRPE that the Commission would like to adopt a new test cycle which should be applicable as from 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, он напомнил GRPE, что Комиссия хотела бы утвердить новый цикл испытаний, который должен применяться с 2006 года.

Everyone can familiarize themselves with the commission of experts' conclusions that confirm the documents authenticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желающие могут ознакомиться с заключением экспертной комиссии, которая подтверждает подлинность документов.

The Commission could chose among the various topics put forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из таких тем для изучения, межправительственных политических обсуждений и принятия практических мер является тема взаимосвязей между МСП и ТНК.

Because I have an idea I would love to commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у меня тоже есть идея, которую я мог бы вам поручить.

The Act provides financial benefits for innocent victims injured during the commission of a crime and helps to fund organizations that assist crime victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Закон предусматривает выплату финансовых пособий невиновным лицам, пострадавшим в ходе преступления, и предоставление финансовой помощи организациям, оказывающим помощь жертвам преступлений.

All delegations depended heavily on the Commission's expertise and negotiating skills, not just for decision-making but also in pushing back frontiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все делегации в значительной степени полагаются на опыт Комиссии и ее навыки ведения переговоров.

Thus the Commission of Truth and Justice has decided upon a general amnesty throughout the land...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Комиссия истины и справедливости решила объявить о всеобщей амнистии по всей стране...

And I was sitting with the election commission, and we were talking about various aspects of the election, and I was hearing them using words that I hadn't actually heard before, and I'd worked with Iraqis, I'd worked with Jordanians, Egyptians, and suddenly they were using these words, and I just thought, This is strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидела с избирательной комиссией, и мы обсуждали разные аспекты выборов, и я услышала, что они употребляют слова, которые я раньше не слышала, — а я уже работала с жителями Ирака, Иордании, Египта, а теперь здесь я услышала новые слова и подумала: Как странно.

You'll know it's over when he gets the next commission out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай, что все закончится, когда он в очередной раз получит заказ и уедет из города.

Only two days working on Yagharek's commission, and the city was completely changed for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего два дня работы над заказом Ягарека, и город для него совершенно преобразился.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

The transition of South Africa to democracy was of special interest to UFER, and its position was expressed to the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход Южной Африки к демократии вызвал особую заинтересованность УФЕР и оно довело свою позицию до сведения Комиссии.

He also saw how Hawkwind could justify abandoning a commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также видел, на каком основании Хоквинд оставляет город.

If they don't pay us the commission, we just stay at home for once, then they can watch everything overflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам не заплатят комиссию, возьмем и останемся дома, и пусть все хоть через край льется.

In any situation where there has not been compliance with those provisions, there should be good reason, which should be explained to the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях несоблюдения данных положений должны иметься веские причины, которые следует объяснять Комиссии».

The Commission refused to permit any other Western Shoshone tribe or group to object or to be heard in the proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия отказалась разрешить какому-либо другому роду или группе западных шошонов заявить возражения или быть заслушанным в ходе разбирательства.

There's no statutory limitation because a minor over-zealous colonial official who has regularly renewed the regulatory commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имеется никакого установленного законом ограничения для молодого фанатичного колониалиста-чиновника регулярно продлять полномочия.

The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника.

I hereby specifically acknowledge and agree that there is an inherent conflict of interest in paying my Trading Agent or Introducing Broker a per trade commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящим я конкретно подтверждаю и соглашаюсь, что конфликт интересов неотъемлемо присущ выплатам комиссионных моему Торговому агенту или Представляющему брокеру за совершение трейдинговых операций.

The second part of the approach was to commission the Space Launch System to carry crew to locations beyond the region between the Earth and the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, НАСА запланировала ввод в строй космической системы запуска, чтобы отправлять экипажи дальше Луны.

Commission and, uh, you know, a nice employee discount... That I'm happy to pass along to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премиальные, и еще... скидка для персонала, которую я с радостью распространю на тебя.

Anything we find during the commission of a crime is fair game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что находят во время преступления можно пришить к делу

The first firm to acknowledge their crime and inform the Commission will receive complete immunity, that is, no fine will be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая фирма, признавшая свое преступление и сообщившая об этом комиссии, получит полный иммунитет, то есть штраф не будет применен.

The plant has had numerous safety-related shutdowns and at times been placed on enhanced examination status by the Nuclear Regulatory Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод неоднократно останавливался по соображениям безопасности, и временами комиссия по ядерному регулированию присваивала ему повышенный статус объекта экспертизы.

Percival took a regular commission as a captain with the Essex Regiment in October 1916, whilst recovering from his injuries in hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1916 года Персиваль получил регулярное назначение капитаном в Эссекский полк, пока восстанавливался после ранений в госпитале.

The latter, however, refused to speak with the Commission, and only communicated to them through the intermediary of Ver Huell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний, однако, отказался говорить с комиссией и связался с ней только через посредника Вер Хьюэла.

On 26 January 1969, he received an honorary commission in the rank of captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 января 1969 года он получил почетную комиссию в звании капитана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commissioner commission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commissioner commission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commissioner, commission , а также произношение и транскрипцию к «commissioner commission». Также, к фразе «commissioner commission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information