Communion cup - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Communion cup - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потир
Translate

- communion [noun]

noun: общение, общность, вероисповедание, общность вероисповедания

  • hold communion with oneself - медитировать

  • communion of interests - общность интересов

  • full communion - объединение

  • communion cloth - напрестольная пелена

  • communion cross - напрестольный крест

  • lay communion - причащение верующих

  • sacrament of communion - таинство Причащения

  • take communion - причащаться

  • sacrament of holy communion - таинство святого причащения

  • communion of saints - общение святых

  • Синонимы к communion: kinship, accord, empathy, affinity, connection, fellowship, harmony, togetherness, understanding, rapport

    Антонимы к communion: hostility, contention, disunity, discord, disagreement, division, variance, antagonism

    Значение communion: the sharing or exchanging of intimate thoughts and feelings, especially when the exchange is on a mental or spiritual level.

- cup [noun]

noun: чашка, кубок, чаша, чашечка, манжета, чарка, вино, крюшон, потир, банка

verb: придавать чашевидную форму, ставить банки

  • cup of tea - чашка чая

  • Davis Cup - кубок Дэвиса

  • cup-up wheel - карусель для расфасовки

  • cup flow figure - длительность замыкания пресс-формы

  • cup barometer - чашечный барометр

  • let this cup pass from me - да минует меня чаша сия

  • centering cup - центрирующий колокольчик

  • ford cup - воронка Форд

  • fifa world cup group g - Чемпионат мира по футболу Группа G

  • world cup tournament - турнир на кубок мира

  • Синонимы к cup: teacup, coffee cup, mug, chalice, sippy cup, beaker, demitasse, trophy, award, loving cup

    Антонимы к cup: extradite, hogshead, loss, scoop out, solid food, beg, between a rock and a hard place, bulge, cadmean victory, can of worms

    Значение cup: a small, bowl-shaped container for drinking from, typically having a handle.



It is a dogma in the Catholic Church and the Eastern Orthodox churches in reference to their own communions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это догмат Католической Церкви и восточных православных церквей в отношении их собственных общин.

The 66,000-strong Armenian army took Holy Communion before the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед боем 66-тысячная армянская армия приняла Святое Причастие.

In communion with my own symbiote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От общения с моим собственным симбионтом.

Dashwood, the most profane of that blasphemous crew, acted as a sort of high priest, and used a communion cup to pour out libations to heathen deities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэшвуд, самый нечестивый из этой богохульной шайки, выступал в роли первосвященника и использовал чашу для причастия, чтобы возносить возлияния языческим божествам.

He successfully persuaded Jerome to break communion with John and ordained Jerome's brother Paulinianus as a priest in defiance of John's authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он успешно убедил Иеронима порвать с Иоанном и посвятил брата Иеронима Павлиниана в священники вопреки авторитету Иоанна.

In bearing witness to their crisis, I felt a small communion with these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи свидетелем их несчастья, я почувствовал некую связь с этими людьми.

The arrival of a waiter with dishes broke up the silent communion between husband and wife, and lowered Reggie to a more earthly plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление официанта прервало молчаливое общение супругов и спустило Джорджа с небес.

But also the chaplain can give her communion in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но священик и сам может провести обряд причащения прямо в палате.

And when we take communion, we put God in our mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы причащаемся, мы должны впустить Бога в наши уста.

But, um, yesterday there was a case and a half communion wine in the supply closet, and today...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вчера была полторы бутылки вина общины в каморке, а сегодня...

But it said: in that new way of existence and new form of communion, conceived in the heart and known as the Kingdom of God, there are no peoples, there are persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно говорило: в том сердцем задуманном новом способе существования и новом виде общения, которое называется царством Божиим, нет народов, есть личности.

As I would take you if your faith required communion with nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы и тебя брала, если бы твоя вера предполагала общение с природой.

Then she will take her first communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом она пойдет к причастию.

The first communion will soon be upon us, and I fear we shall be behind after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро день их первого причастия. Боюсь, как бы они меня не подвели!

He will refuse to give communion to crime bosses and he will refuse to perform weddings for their daughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откажет главарям преступного мира в причащении, и откажется венчать их дочерей.

The plan is for Holy Communion followed by a tea party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План для Святого Причащения с последующим чаепитием.

Grant us communion with the world beyond our reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставь нам общину мира вне нашей досягаемости.

THE GRACE OF OUR LORD, JESUS CHRIST, THE LOVE OF GOD AND THE COMMUNION OF THE HOLY SPIRIT

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милость нашего Господа, Иисуса Христа, любовь Господня и сопричастие Святого Духа

Send for Mr. Simmonds, he said. I want to take the Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли за мистером Симмондсом,- сказал он.- Я хочу причаститься.

You're to relinquish your collar, your right to serve Mass, to take communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы лишаетесь своей колоратки, права служить мессы и причащать.

I hear you're thinking of offering Phyllis Bell private communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, вы подумываете предложить Филис Белл причащаться отдельно.

He attended Holy Communion with the victim's mother. And he went to her canonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошёл обряд святого причастия с матерью жертвы и присутствовал при её канонизации.

Their soft murmurs reached me, penetrating, tender, with a calm sad note in the stillness of the night, like a self-communion of one being carried on in two tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их легкий шепот доносился до меня, вкрадчивый, нежный, спокойно-грустный в тишине ночи, словно один человек беседовал сам с собой на два голоса.

I was at your communion. We're like cousins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на твоем причастии Мы как кузены.

They have forsaken me because I have been in communion with the evil ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оставили меня потому что я общалась со злыми духами.

Until he made his first communion, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До первого причастия, поняла?

For this affront against God, I hereby condemn you to burn in the fires of hell. Of which you so eagerly seek communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оскорбление Бога, я тем самым осуждаю вас гореть в адском огне которого вы так жаждали.

In preparation for Teddy's communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на подготовке к Приобщению Тедди.

I'm also interested in her memories of the First Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересны её воспоминания из первоисточника.

Other denominations use unfermented grape juice in Communion; they either voluntarily abstain from alcohol or prohibit it outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие конфессии используют в общении неферментированный виноградный сок; они либо добровольно воздерживаются от алкоголя, либо прямо запрещают его.

Holy Communion, in the form of consecrated wine and bread, is also given to infants after they are baptised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святое Причастие, в виде освященного вина и хлеба, также дается младенцам после их крещения.

The lower spires are surmounted by communion hosts with sheaves of wheat and chalices with bunches of grapes, representing the Eucharist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижние шпили увенчаны причастниками со снопами пшеницы и чашами с гроздьями винограда, символизирующими Евхаристию.

Fearing for her son's impiety, his mother tried unsuccessfully to get Joyce to make his confession and to take communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь за нечестие сына, его мать безуспешно пыталась заставить Джойса исповедаться и причаститься.

The Gaulish church was soon established in communion with the bishop of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Галльская церковь установилась в общении с римским епископом.

Deacons may assist the elder in the administration of Sacraments, but must receive special approval from a bishop before presiding over Baptism and Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаконы могут помогать старцу в совершении таинств, но должны получить особое одобрение епископа, прежде чем возглавить Крещение и Святое Причастие.

The monarch was required to be in communion with the Church of England, and was its nominal head or Supreme Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх должен был находиться в общении с Англиканской церковью и был ее номинальным главой или Верховным правителем.

As of July 2017, the Vatican still outlawed the use of gluten-free bread for Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на июль 2017 года Ватикан все еще запрещал использование безглютенового хлеба для Святого Причастия.

You wanted to know the name of the article it is Compasrose the International Flag of the Angllican Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели знать название статьи, которая называется Международный флаг англиканской общины.

The ordinance of Holy Communion, or the Lord's Supper, is seen as a direct command given by Jesus at the Last Supper, to be done in remembrance of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинство Святого Причащения, или вЕчеря Господня, рассматривается как прямое повеление, данное Иисусом на Тайной Вечере, которое должно совершаться в память о нем.

The format of the iron itself was almost always round and considerably larger than those used for communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма самого железа была почти всегда круглой и значительно больше, чем те, которые использовались для причастия.

The oublie was, in its basic form, composed only of grain flour and water – just as was the communion wafer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей основной форме oublie состояла только из муки и воды-так же, как и облатка для причастия.

They received the host in communion only at the end of a stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимали воинство в причастии только на конце палки.

Purple is also often worn by senior pastors of Protestant churches and bishops of the Anglican Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пурпур также часто носят старшие пасторы протестантских церквей и епископы англиканской общины.

All churches require fasting before one receives Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все церкви требуют поста перед тем, как принять Святое Причастие.

All agree that Baptism and Communion are sacraments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все согласны с тем, что Крещение и причастие-это таинства.

A member of the World Communion of Reformed Churches, it has approximately 700 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являясь членом Всемирного сообщества реформатских церквей, она насчитывает около 700 членов.

The Alternative synod was in full communion with the Ukrainian Orthodox Church - Kiev Patriarchate, the Orthodox Church in Italy and the Montenegrin Orthodox Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный Синод находился в полном общении с Украинской Православной Церковью-Киевским патриархатом, Православной Церковью Италии и Черногорской православной церковью.

It is clear that Lutherans have, at least, considered the issue under the name Paedo-communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что лютеране, по крайней мере, рассматривали этот вопрос под именем педо-причастия.

It was not until the 1930 Lambeth Conference that the Anglican Communion allowed for contraception in limited circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на Ламбетской конференции 1930 года англиканское сообщество разрешило контрацепцию в ограниченных обстоятельствах.

As the name suggests, the communion is an association of churches in full communion with the Archbishop of Canterbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, причастие-это объединение церквей, находящихся в полном общении с архиепископом Кентерберийским.

He was believed by his followers to be in constant communion with Swaminarayan, and ontologically, the manifestation of Akshar, the eternal abode of Swaminarayan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последователи верили, что он находится в постоянном общении со Сваминарайяном и онтологически является проявлением Акшара, вечной обители Сваминарайяна.

That's the difference between communication and communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чем разница между общением и общением.

Other research into early Daoism found more harmonious attitudes of Yin Yang communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования раннего даосизма обнаружили более гармоничное отношение к общению Инь-Ян.

The Anglican Church in North America is also a denomination connected to various provinces of the Anglican Communion but also committed to Convergence theology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англиканская церковь в Северной Америке также является деноминацией, связанной с различными провинциями Англиканского сообщества, но также приверженной теологии конвергенции.

The coronation ceremonies takes place within the framework of Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронационные церемонии проходят в рамках Святого Причастия.

Mantis gained additional abilities as a result of communion with the Prime Cotati.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богомол приобрел дополнительные способности в результате общения с премьер-министром Котати.

The Roman Catholic Church teaches that hell is a place of punishment brought about by a person's self-exclusion from communion with God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римско-Католическая Церковь учит, что ад - это место наказания, вызванного самоисключением человека от общения с Богом.

On Christmas Day 1521, Andreas Karlstadt performed the first reformed communion service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Рождество 1521 года Андреас Карлштадт совершил первую реформатскую службу причастия.

He believed in unification of all churches in South India and communion beyond denominations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верил в объединение всех церквей Южной Индии и общение за пределами конфессий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communion cup». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communion cup» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communion, cup , а также произношение и транскрипцию к «communion cup». Также, к фразе «communion cup» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information