Community and the state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Community and the state - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общества и государства
Translate

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

  • surviving community - выжившее население

  • community bonds - общественные связи

  • european community - европейское сообщество

  • port community - порт сообщество

  • within each community - в пределах каждого сообщества

  • community-led development - развитие общин привело

  • private community - частное сообщество

  • community exercises - сообщества упражнения

  • community factors - общественные факторы

  • community support structures - поддержка сообщества структур

  • Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public

    Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness

    Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and indexed - и индексируется

  • and stopped - и остановился

  • jesus and - иисус и

  • and luck - и удачи

  • volcanoes and - вулканы и

  • and stewardship - и управление

  • sasha and - саша и

  • and detailing - и детализация

  • tie and - галстук и

  • principles and recommendations for population and housing - принципы и рекомендации для населения и жилищного фонда

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- the [article]

тот

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

  • deteriorated state - ухудшение состояния

  • state money - государственные деньги

  • german state - немецкий государственный

  • state house - состояние дома

  • state schools - государственные школы

  • both state - как состояние

  • state bound - состояние связано

  • austrian state treaty - австрийский государственный договор

  • western equatorial state - западное экваториальное состояние

  • state insurance scheme - государственная система страхования

  • Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape

    Антонимы к state: have, individual, non, personal, own

    Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.



The delegation should provide an explanation of the discrepancy and indicate whether the State party saw highland communities as groups of foreign origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегацию просят прояснить данный вопрос и указать, рассматривает ли государство-участник горные общины как группы иностранного происхождения.

We would express that generosity not just in this moment or on this campus, but as we have opportunity every day throughout our community and our city, around our state, even across our borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы выражать свою благосклонность не только в этот момент, но и каждый день по мере наших сил всем нашим городским сообществом, государством, даже за его пределами.

Led by the Quakers, the religious community petitioned the state legislature to prohibit theatrical presentations in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая квакерами религиозная община обратилась в Законодательное собрание штата с просьбой запретить театральные представления в штате.

Slovenia does not secure funds for the activities of religious communities, since they are separated from the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словения не предоставляет средства для деятельности религиозных общин, поскольку они отделены от государства.

Under the Constitution, the powers for ensuring equality of opportunity were apportioned among the State, the autonomous communities and the town councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Конституции, вопросами обеспечения равенства возможностей уполномочены заниматься государственные органы, автономные области и городские советы.

The fund required the local community and state to raise matching funds to pay the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд потребовал от местной общины и штата собрать соответствующие средства, чтобы оплатить остальное.

A similar survey, the State of Agile, is conducted every year starting in 2006 with thousands of participants from around the software development community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичный опрос состояние Agile проводится ежегодно, начиная с 2006 года, с участием тысяч участников со всего сообщества разработчиков программного обеспечения.

To this effect, the state sought to control the activities of the leaders of different religious communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью государство стремилось контролировать деятельность лидеров различных религиозных общин.

The State recognizes the legal personality of indigenous and peasants' communities, associations and trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство признает статус юридического лица за коренными и крестьянскими общинами и ассоциациями и профсоюзами крестьян.

In spite of this, most of the area is still occupied by dispersed rural farming communities of Otomi and Mazahua peoples, especially on the Mexico State side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, большая часть территории по-прежнему занята рассеянными сельскими фермерскими общинами народов отоми и Масахуа, особенно на территории мексиканского штата.

Freedom of religion is a right defined by the Constitution which also defines all religious communities as equal before the law and separated from the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода вероисповедания-это право, определенное Конституцией, которая также определяет все религиозные общины как равные перед законом и отделенные от государства.

FGM has been reported to be practiced in some Christian and Muslims communities, and has been noted in some refugee camps in Upper Nile State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что КЖПО практикуется в некоторых христианских и мусульманских общинах, а также в некоторых лагерях беженцев в штате Верхний Нил.

The transatlantic community has a significant stake in assuring Ukraine’s trajectory as a modern, democratic, and prosperous European state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансатлантическое сообщество крайне заинтересовано в том, чтобы обеспечить развитие Украины как современного, демократического и процветающего европейского государства.

A 1992 study revealed that 72% of all New York State’s prisoners came from only 7 of New York City’s 55 community board districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 1992 года показало, что 72% всех заключенных штата Нью-Йорк были выходцами только из 7 из 55 округов Нью-Йорка.

To state the obvious, we probably should not direct community traffic to these other sites if they do not have the technical capacity to handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы констатировать очевидное, мы, вероятно, не должны направлять трафик сообщества на эти другие сайты, если у них нет технических возможностей для его обработки.

Life early on would have been a collective state, more of a community held together by gene exchange than simply the sum of a collection of individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше жизнь была совокупным состоянием и представляла собой скорее тесно сплоченную генным обменом общность, чем просто совокупность индивидуальных форм.

At the same time, several towns from the Denver suburbs to the Western mountains are voting to block new, state-licensed retail marijuana shops from opening in their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время в некоторых городах от пригородов Денвера до горных районов Запада голосуют за то, чтобы не допустить появление в их местах новых, лицензированных штатом магазинов по продаже марихуаны.

East Timor became the first new sovereign state of the 21st century on 20 May 2002 and joined the United Nations and the Community of Portuguese Language Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточный Тимор стал первым новым суверенным государством 21-го века 20 мая 2002 года и присоединился к Организации Объединенных Наций и сообществу португалоговорящих стран.

Prisoners may often work on community projects, such as roadside litter cleanup with the state department of transportation or wilderness conservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные могут часто работать над общественными проектами, такими как уборка придорожного мусора с Государственным департаментом транспорта или сохранение дикой природы.

Activities undertaken in this connection may be at the community, regional, State and national levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые меры могут осуществляться в масштабах общин, районов, штатов и страны в целом.

Instead Epicurus encouraged a formation of a community of friends outside the traditional political state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Эпикур поощрял создание сообщества друзей вне традиционного политического государства.

We respect the contributions made by the Karstens to the community, to the mayor, the state's attorney, to both of their election campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уважаем пожертвования, сделанные семьей Карстенов в пользу общества, мерии и муниципальной адвокатуры, во время обеих выборных кампаний.

As graduation approached, Kelly stated she could not afford to go to an out-of-state university and instead would attend community college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от конкретного используемого программного обеспечения электронной почты получатель может знать или не знать, что сообщение было отправлено через Bcc.

It makes them more aware of their rights and duties and affects how they interact within their communities and with the state and its institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно позволяет им лучше осознать свои права и обязанности, влияет на то, как они взаимодействуют с людьми из своего окружения, а также с государством и его институтами.

I congratulate them on their recent independence, and wish them a warm welcome as the 193rd Member State in the community of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поздравляю их с обретением независимости и тепло приветствую в качестве 193-го государства-члена сообщества Объединенных Наций.

Ascot State School has a strong and ongoing association with the surrounding community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа штата Аскот имеет сильную и постоянную связь с окружающим сообществом.

The circumstances of each community and of each State differ greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстоятельства каждой общины и каждого государства значительно различаются.

Rights do not depend on membership of a particular community or citizenship in a certain state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права не зависят от принадлежности к определенному обществу или гражданской принадлежности.

Since 2007, the OSM community has held an annual, international conference called State of the Map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2007 года сообщество OSM проводит ежегодную международную конференцию под названием State of the Map.

Hillar, who admitted the charges, was sentenced to 500 hours of community service at Maryland State Veteran Cemeteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиллар, который признал обвинения, был приговорен к 500 часам общественных работ на кладбище ветеранов штата Мэриленд.

The Inter-American Court had decided in that case that a medical clinic and a school should be opened by the State for the community where the killings took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межамериканский суд постановил по этому делу, что государство должно открыть больницу и школу в общине, в которой произошли убийства.

In the short and medium term, China's rule in Xinjiang and Tibet seems secure: the international community will not challenge a Security Council member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной и долгосрочной перспективе, правление Китая в Синьцзяне и на Тибете находится в безопасности, международное сообщество не будет бросать вызов члену Совета безопасности.

Sweet began working regularly with a vocal coach and honed her skills as a performer by singing at state fairs, county festivals, and community theatres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свит начала регулярно работать с тренером по вокалу и оттачивала свое мастерство как исполнительница, выступая на ярмарках штата, фестивалях графства и в местных театрах.

The common modern understanding of a political community as a modern state is quite different from Aristotle's understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятое современное понимание политической общности как современного государства сильно отличается от понимания Аристотеля.

If they were not closed outright, communities were forbidden by the state to accept new candidates, with the goal of letting monastic communities die out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они не закрывались сразу, государство запрещало общинам принимать новых кандидатов, с тем чтобы монашеские общины вымирали.

The office of State Senator Diane E. Watson provided shovels and brooms to volunteers from all over the community who helped clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис сенатора штата Дианы Уотсон предоставил лопаты и метлы добровольцам со всего сообщества, которые помогали убирать.

VYCC Crews work at VT State Parks, U.S. Forest Service Campgrounds, in local communities, and throughout the state's backcountry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригады VYCC работают в государственных парках VT, кемпингах Лесной службы США, в местных сообществах и на всей территории штата.

Under Labour Prime Minister Gordon Brown, Khan was appointed Minister of State for Communities in 2008, later becoming Minister of State for Transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При премьер-министре лейбористов Гордоне Брауне Хан был назначен государственным министром по делам общин в 2008 году, а затем стал государственным министром транспорта.

Many historians state that universities and cathedral schools were a continuation of the interest in learning promoted by The residence of a religious community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие историки утверждают, что университеты и соборные школы были продолжением интереса к обучению, поощряемого проживанием религиозной общины.

Community Policing reinforced the state's monopoly on the use of force while retaining established legal structures in local jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинная полиция укрепила монополию государства на применение силы, сохранив при этом устоявшиеся правовые структуры в местных юрисдикциях.

Lindsey writes that the deep state draws power from the national security and intelligence communities, a realm where secrecy is a source of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдси пишет, что глубинное государство черпает силу в сообществах национальной безопасности и разведки, где секретность является источником власти.

In my opinion, the state of mind of a community is always directly due to the influence of the man at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, душевное состояние любого сообщества всегда зависит от его главы.

The Florida College System comprises 28 public community and state colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система колледжей Флориды включает в себя 28 общественных и государственных колледжей.

Further, state politics would subvert both true individuality and true community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная политика будет подрывать как истинную индивидуальность, так и истинную общность.

Past the rural communities of Greenland and West Fork is Devil's Den State Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За сельскими общинами Гренландии и Вест-форка находится Государственный Парк Логово дьявола.

He was active in community affairs and colonial and state politics, as well as national and international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он активно занимался общественными делами, колониальной и государственной политикой, а также национальными и международными делами.

Since 1883 most of the Jewish congregations in the later territory of Free State had merged into the Synagogal Community of Danzig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1883 года большинство еврейских общин на более поздней территории Свободного государства объединились в Синагогальную общину Данцига.

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

Following the Jay report, the Secretary of State for Communities and Local Government, Eric Pickles, commissioned an independent inspection of Rotherham Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После доклада Джея Государственный секретарь по делам общин и местного самоуправления Эрик Пиклс поручил провести независимую инспекцию Совета Ротерхэма.

They include strict protection under State control, private ownership and market development and community-based forest management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя строгую охрану, осуществляемую под государственным контролем, частную собственность, развитие рынка и общинное лесопользование.

One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата.

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

My elder brother is now in his third year at the Moscow State University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой старший брат находится теперь на его третьем году в Московском государственном университете.

In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом.

Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права.

What is happening in Bosnia and Herzegovina is a civil war involving its three constituent communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что происходит в Боснии и Герцеговине, - гражданская война с участием трех составляющих ее общин.

Its authors are State Duma deputies Vadim Dengin, Yaroslav Nilov (LDPR), Yevgeny Fedorov (United Russia), Vladimir Parakhin (A Just Russia) and Aleksandr Yushchenko (CPRF).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее авторами выступили депутаты Госдумы Вадим Деньгин, Ярослав Нилов (ЛДПР), Евгений Федоров (Единая Россия), Владимир Парахин (Справедливая Россия) и Александр Ющенко (КПРФ).

Nearly all communities have a local community council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех общинах есть местный общественный совет.

Another key use of web communities is access to and the exchange of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно ключевое использование веб-сообществ-это доступ к информации и обмен ею.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community and the state». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community and the state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, and, the, state , а также произношение и транскрипцию к «community and the state». Также, к фразе «community and the state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information