Community services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Community services - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коммунальные услуги
Translate

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

- services

Сервисы


public services, civilian services, communal facilities


Despite this criticism, the relocation of the Basarwa has resulted in expanded services to their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это критическое отношение, переселение людей басарва привело к расширению сети услуг в их общинах.

Project PROBE will also deliver higher quality telephone services to rural and remote communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках проекта PROBE будет также обеспечено более высокое качество телефонных услуг для сельских и отдаленных общин.

A community services unit on the same site accommodated approximately 30 elderly or disabled persons evacuated from their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенная там же группа общинных услуг приняла у себя приблизительно 30 пожилых или имеющих инвалидность лиц, эвакуированных из их домов.

CSD provides technologies, resources, and services that benefit the deaf and hard of hearing community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кур предоставляет технологии, ресурсы и услуги, которые приносят пользу глухим и слабослышащим людям.

Today, there are 44 YMCAs and 5 YMCA-YWCAs in Canada that offer programmes and services tailored to each community's needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день в Канаде насчитывается 44 ИМКА и 5 ИМКА-Юка, которые предлагают программы и услуги, адаптированные к потребностям каждой общины.

Primary care is often used as the term for the health care services that play a role in the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная медицинская помощь часто используется в качестве термина для медицинских услуг, которые играют определенную роль в местном сообществе.

Within years of their founding, these refuges began receiving funding from the Department of Family and Community Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько лет после своего основания эти приюты начали получать финансирование от Департамента по делам семьи и общин.

And Ford's Day celebrations, and Community Sings, and Solidarity Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы ежегодно празднуем День Форда, мы устраиваем вечера песнословия и сходки единения.

In these communities, residents may access shared services, amenities, and access care services if required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих общинах жители могут пользоваться общими услугами, удобствами и услугами по уходу, если это необходимо.

As the GLF evolved into the L.A. Gay Community Services Center, Kilhefner became its first executive director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как GLF превратилась в Центр общественных услуг для геев Лос-Анджелеса, Килхефнер стал его первым исполнительным директором.

Barely existent now, both institutional and community-based services are expanding to meet the growing need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва существующие в настоящее время, как институциональные, так и общинные службы расширяются для удовлетворения растущих потребностей.

We encourage partnerships among Government, businesses, communities and families to provide innovative children's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поощряем развитие партнерских связей между правительством, деловыми кругами, общинами и семьями в целях предоставления новых видов услуг детям.

In December 2001, the Department of Family and Community Services launched the Children's Support Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2001 года Департамент по делам семьи и общин начал выполнение программы поддержки детей.

These communities and their web services have been labelled as part of Web 2.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщества и их веб-сервисы были помечены как часть Web 2.0.

We don't support using Instagram for buying and selling goods or services, and we encourage people to avoid this behavior in our Community Guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не одобряем использование Instagram для покупки и продажи товаров или услуг и настоятельно рекомендуем не предпринимать ничего подобного в нашем Руководстве сообщества.

During World War I, the YWCA provided funds to further expand services in the black communities and open industrial work centers, as well as recreational facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны YWCA предоставила средства для дальнейшего расширения услуг в черных общинах и открытия промышленных рабочих центров, а также рекреационных объектов.

The politicians had already given him warning that Stener, because of his past services to the community, was to be treated with special consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политиканы успели предупредить его, что со Стинером, учитывая его заслуги, следует обходиться помягче.

Allen gave more than $2 billion towards the advancement of science, technology, education, wildlife conservation, the arts, and community services in his lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою жизнь Аллен вложил более 2 миллиардов долларов в развитие науки, техники, образования, охраны дикой природы, искусства и общественных услуг.

In some German states it is feasible for communities to draft citizens for public services, called Hand and hitch-up services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых немецких государствах общины могут призывать граждан на общественные работы, которые называются ручными и автостопными услугами.

Your news coverage has been making quite a stir in the social-services community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ролик про вас в новостях произвел фурор среди социальных деятелей.

Adult Services, also known as Access, was a community-based employment program for the Deaf and Hard of Hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги для взрослых, также известные как доступ, представляли собой общинную программу занятости для глухих и слабослышащих.

Some communities offer free telephone reassurance services to residents, which includes both safety check calls as well as reminders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые общины предлагают жителям бесплатные услуги по телефонному заверению, которые включают в себя как звонки с проверкой безопасности, так и напоминания.

Corporations utilize digital services, such as human sensor systems to detect and solve impending problems within communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорации используют цифровые сервисы, такие как человеческие сенсорные системы, для обнаружения и решения надвигающихся проблем внутри сообществ.

These services include community work and community development services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти услуги включают работу в рамках общины и услуги по развитию общин.

For example, the fire services and other civil defence organizations have a general duty to keep the community safe from harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пожарные службы и другие организации гражданской обороны несут общую обязанность по защите населения от вреда.

Oh, he's a schmuck, but he lets us do our thing in exchange for certain community services, like keeping our fangs out of the locals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, он тупица, но он позволяет нам делать свое дело в обмен на некоторые общественные услуги, как например держать свои клыки подальше от местных.

Vice-Chair - Community Health and Human Services Appropriations Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель председателя-Подкомитет по ассигнованиям в области здравоохранения и социальных услуг на уровне общин.

There was an argument that community services would be cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был выдвинут аргумент, что коммунальные услуги будут дешевле.

Did you consider family structure, community services, quality of representation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы учли структуру семьи, Социальное обеспечение, качество представления в суде?

The committees provide feedback on policy and services, build community links and vote on elected members of the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитеты обеспечивают обратную связь по вопросам политики и услуг, налаживают связи с сообществом и голосуют за избранных членов правления.

The interdependence of the US counterintelligence community is also manifest in our relationships with liaison services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимозависимость американского контрразведывательного сообщества проявляется и в наших взаимоотношениях со службами связи.

Counselling services are sometimes required for family members in order to enable the proper reintegration of victims into their families and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда консультативные услуги оказываются членам семьи, для того чтобы обеспечить надлежащую интеграцию потерпевших в семьи и общины.

Externship programs allow students to receive academic credit for unpaid work with a judge, government agency, or community legal services office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы экстерната позволяют студентам получать академический кредит за неоплачиваемую работу с судьей, государственным учреждением или офисом общественных юридических услуг.

The Committee welcomes specific action taken by schools and local community services to identify children's disabilities at an early stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует предпринимаемые школами и местными общинными службами конкретные меры по раннему выявлению у детей физических и психических недостатков.

She was awarded an MBE in 2009 for services to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была награждена Орденом Британской Империи в 2009-м году, за заслуги перед сообществом.

It also provides a variety of services such as addictions, help, nutrition advice, community therapy and health promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предоставляет различные услуги, такие как наркомания, помощь, консультации по питанию, общинная терапия и укрепление здоровья.

Now, Field Operations has set up a task force to work with the community, coordinate with Youth Services Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже подготовлено несколько опер.групп, которые будут работать с населением. Совместно с отделом по работе с несовершеннолетними.

Services were also disrupted within these states themselves, such that communications were often not operational between adjacent communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, прекратилось обслуживание и в рамках самих этих государств, так что зачастую не было связи между соседними общинами.

Each one offered a unique set of services, reflecting the particular needs and resources of the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них предлагал уникальный набор услуг, отражающих особые потребности и ресурсы местного сообщества.

Mandela's administration inherited a country with a huge disparity in wealth and services between white and black communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Манделы унаследовала страну с огромным неравенством в богатстве и услугах между белыми и черными общинами.

When is kneeling performed during Yom Kippur services and how prevalent is it throughout the Jewish community?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда коленопреклонение совершается во время богослужений Йом Кипура и насколько оно распространено в еврейской общине?

The city's Human Services & Recreation Department operates the Jackie Robinson Center, a community outreach center that provides health services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской департамент социальных услуг и отдыха управляет центром Джеки Робинсона, общественным информационно-пропагандистским центром, который предоставляет медицинские услуги.

They should be provided with the rehabilitation services which would enable them to become productive members of our communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны получать реабилитационные услуги, которые позволяли бы им становиться продуктивными членами наших общин.

Genetic counselors provide supportive counseling to families, serve as patient advocates and refer individuals and families to community or state support services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетические консультанты оказывают поддержку семьям, выступают в качестве защитников пациентов и направляют отдельных лиц и семьи в общественные или государственные службы поддержки.

It provides a service between smaller communities along the line, and also connections with long-distance services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечивает обслуживание между небольшими общинами вдоль линии, а также связь с междугородними службами.

Money raised supports programs and services in communities that improve the quality of life for people living with dementia and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собранные средства направлены на поддержку программ и услуг в общинах, которые улучшают качество жизни людей, живущих с деменцией, и их семей.

Some proposals also stipulate a willingness to participate in the labor market, or a willingness to perform community services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предложения также предусматривают готовность участвовать на рынке труда или готовность выполнять общественные работы.

It now manages 43 public hospitals and institutions, as well as 46 specialist outpatient clinics, providing inpatient, ambulatory and community-based services for the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ему подведомственны 43 государственные больницы и учреждения, а также 46 специализированных амбулаторий, занимающихся стационарным и амбулаторным лечением и предоставлением услуг населению на уровне общин.

That request was denied until such time as more services could be offered by the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта просьба была отклонена до тех пор, пока община не сможет предложить больше услуг.

Traditionally, the community would wash clothes for particular families, and would receive grain and services from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно община стирала одежду для определенных семей и получала от них зерно и услуги.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

Nevertheless, most Old Believer communities have not returned to full communion with the majority of Orthodox Christianity worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство старообрядческих общин не вернулось к полному общению с большинством православного христианства во всем мире.

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community services». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, services , а также произношение и транскрипцию к «community services». Также, к фразе «community services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information