Competition laws and regulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Competition laws and regulations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
законы и правила конкуренции
Translate

- competition [noun]

noun: соискание, конкурс, конкуренция, соревнование, состязание, конкурсный экзамен, встреча

- laws [noun]

законы

  • body of laws - свод законов

  • conforming to the laws of nature - закономерный

  • make laws - принимать законы

  • pass laws - принимать законы

  • enact laws - принимать законы

  • formulate laws - формулировать законы

  • master of laws - магистр права

  • quarantine laws - карантинные правила

  • compiled laws - свод законов

  • approximation of laws - сближение законодательств

  • Синонимы к laws: legislation, rules, regulations, statutes, code, torah, canons, decrees, codes, ordinances

    Антонимы к laws: common law, crime, offence, contract

    Значение laws: Third-person singular simple present indicative form of law.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- regulations [noun]

noun: регламент, устав, инструкция, обязательные постановления



A primary concern of this act is that competitive markets themselves should provide the primary regulation of prices, outputs, interests and profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная задача этого закона заключается в том, чтобы сами конкурентные рынки обеспечивали первичное регулирование цен, объемов производства, интересов и прибыли.

Many governments regard these market niches as natural monopolies, and believe that the inability to allow full competition is balanced by government regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие правительства рассматривают эти рыночные ниши как естественные монополии и считают, что неспособность обеспечить полную конкуренцию уравновешивается государственным регулированием.

Competition law is a law that promotes or seeks to maintain market competition by regulating anti-competitive conduct by companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о конкуренции-это закон, который поощряет или стремится поддерживать рыночную конкуренцию путем регулирования антиконкурентного поведения компаний.

There are also regulations on what types of swimsuits, caps, jewelry and injury tape that are allowed at competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также правила о том, какие виды купальников, шапочек, украшений и травматических лент разрешены на соревнованиях.

The focus of this regulation will be on the International Tchaikovsky Competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание в этом положении будет уделено международному конкурсу имени П. И. Чайковского.

International shipping remains a highly competitive industry with little regulation, but ports can be public-owned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное судоходство остается высококонкурентной отраслью с незначительным регулированием, но порты могут принадлежать государству.

Because they're worried about competitive advantage, litigation or regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они обеспокоены конкурентным преимуществом, судебными процессами или правовыми нормами.

Other action, including application of unfair competition laws or town planning regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

прочие меры, включая применение несправедливых законов о конкуренции или норм градостроительства.

Studies of rent-seeking focus on efforts to capture special monopoly privileges such as manipulating government regulation of free enterprise competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования по поиску ренты сосредоточены на попытках захватить особые монопольные привилегии, такие как манипулирование государственным регулированием свободной предпринимательской конкуренции.

Industry will not agree to increased regulation unless it believes this will stave off even more regulation or perhaps knock some competitors out of the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не согласятся на усиленный контроль, пока не убедятся, что это сдержит более строгое регулирование или, возможно, ликвидирует некоторых конкурентов.

Misguided regulation or market failures that harm competition anywhere can burden the entire economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочное госрегулирование или недостатки рынка, вредящие конкуренции в одной отрасли, могут стать бременем для всей экономки.

In addition to its growth, FCC is tentative to set regulation on VoIP in order to promote competition in the telecommunication industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своему росту, FCC пытается установить регулирование VoIP, чтобы стимулировать конкуренцию в телекоммуникационной отрасли.

The EU liberalisation programme entails a broadening of sector regulation, and extending competition law to previously state monopolised industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа либерализации ЕС предполагает расширение отраслевого регулирования и распространение антимонопольного законодательства на ранее монополизированные государством отрасли.

Swimming each stroke requires a set of specific techniques; in competition, there are distinct regulations concerning the acceptable form for each individual stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавание каждый гребок требует набора определенных техник; в соревнованиях существуют четкие правила, касающиеся приемлемой формы для каждого отдельного гребка.

In some cases, non-linear pricing or bargaining may overcome the failures of markets with competitive pricing; in other cases, regulation may be justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях нелинейное ценообразование или торг могут преодолеть неудачи рынков с конкурентным ценообразованием; в других случаях регулирование может быть оправдано.

This is just as serious as regulating food intake for competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так же серьезно, как и регулирование потребления пищи для конкуренции.

Various regulations exist to prevent unfair competitive advantages in business and finance, for example competition law, or the prohibition of insider trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные нормативные акты, направленные на предотвращение недобросовестных конкурентных преимуществ в бизнесе и финансах, например закон о конкуренции или запрет на инсайдерскую торговлю.

In regulating the profession, government should aim to shape and influence the profession, its evolution and its future competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулируя данную профессию, государство должно ставить цель формирования и оказания воздействия на профессию, ее эволюцию и будущую конкурентоспособность.

The main theme of the Forum was the interface between competition and regulation and included a peer review of Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной темой этого Форума стала проблема взаимосвязи между конкуренцией и регулированием, и на нем был проведен экспертный обзор по Турции.

This includes the correction of market failures, competition laws and anti-trust regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает принятие мер для решения проблем, возникающих на рынке, и введение в действие законов о конкуренции и антимонопольного законодательства.

The two largest and most influential systems of competition regulation are United States antitrust law and European Union competition law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумя крупнейшими и наиболее влиятельными системами регулирования конкуренции являются антимонопольное законодательство США и антимонопольное законодательство Европейского Союза.

Since the Modernisation Regulation, the European Union has sought to encourage private enforcement of competition law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени принятия постановления о модернизации Европейский Союз стремится поощрять применение законодательства о конкуренции в частном секторе.

Competitive foods have presented an obstacle to the USDA's regulation of food in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурентные продукты питания представляют собой препятствие для регулирования Министерством сельского хозяйства США питания в школах.

De-regulation and stiff competition has made taxi services very affordable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерегулирование и жесткая конкуренция сделали услуги такси очень доступными.

Some distinguish between economic and competition regulation, while others combine them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях проводят разграничение между экономическим регулированием и регулированием в области конкуренции, в других же эти сферы объединяются.

As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе.

Look, little Debbie, we're in here preparing for a big pastry school competition tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, малышка Дебби, мы здесь готовимся к завтрашнему школьному конкурсу по выпечке.

Fairness in competition should be the paramount consideration, particularly in respect of commodities in which developing countries had comparative advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливая конкуренция заслуживает исключительно серьезного рассмотрения, особенно в связи с сырьевыми товарами, в торговле которыми развивающиеся страны обладают сравнительными преимуществами.

The space under the colonnade floor hides infrastructure for the drawing, distribution and thermal regulation of thermal water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под полом колоннады расположен пункт отбора, распределения и терморегуляции воды из источника.

This weakening calls for a strong international public response, including tighter regulation, if we are to avoid such a crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ослабление требует сильной международной общественной реакции, включая более строгий контроль, если мы хотим избежать такого кризиса.

CASA currently has no specific regulations governing the use of electronic devices in aircraft, it said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление безопасности полетов гражданской авиации в настоящее время не имеет особенных правил, регулирующих использование электронных устройств в самолетах, - заявило оно.

'We will not be free from unfair competition till one of these fellows is hanged for an example,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не избавимся от недостойной конкуренции до тех пор, пока одного из этих парней не повесят для острастки, - сказал начальник.

I'm ready to bartend, union regulations permitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов побыть барменом, с разрешения профсоюза.

I walk into the boxing ring, that is the first time it hit that this is a real competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду на ринг, чтобы в первую очередь зажечь, потому что это реальная конкуренция.

Well, there aren't any regulations against romance, Jim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких инструкций против личных отношений, Джим.

I still have my confidence on winning this competition, but I'm humbled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-прежнему уверен, что выигрываю в этом соревновании Но я унижен

However, comparisons across the national regulations on employee financial participation schemes showed little density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сравнение национальных нормативных актов по схемам финансового участия работников показало незначительную плотность.

Mykola Suk gained international recognition as the winner of the First Prize and Gold Medal at the 1971 International Liszt-Bartok Competition in Budapest, Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Сук получил международное признание как лауреат первой премии и золотой медали на международном конкурсе листа-Бартока 1971 года в Будапеште, Венгрия.

Armand de Brignac Brut Gold was also awarded a Gold Medal at the 2015 San Francisco International Wine Competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armand de Brignac Brut Gold также был награжден золотой медалью на международном конкурсе вин в Сан-Франциско в 2015 году.

Thus, regulation of G6PD has downstream consequences for the activity of the rest of the pentose phosphate pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, регуляция G6PD имеет последующие последствия для активности остальной части пентозофосфатного пути.

There was approximately 44,154 votes cast in the contest, the most ever for a mascot competition for the Pan American Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом конкурсе было подано около 44 154 голосов, что является самым большим за всю историю конкурса талисманов Панамериканских игр.

Columbu moved to Germany at a young age for work, and met Arnold Schwarzenegger in 1965 at a bodybuilding competition in Munich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коломбо переехал в Германию в молодом возрасте для работы и познакомился с Арнольдом Шварценеггером в 1965 году на соревнованиях по бодибилдингу в Мюнхене.

For these same reasons, the introduction of new interdisciplinary programs is often resisted because it is perceived as a competition for diminishing funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим же причинам внедрение новых междисциплинарных программ часто встречает сопротивление, поскольку это воспринимается как конкуренция за сокращение средств.

This kit is suitable for supersport classes of racing, where regulations prohibit a complete fork replacement but allow modification of the original forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплект подходит для суперспортных гонок, где правила запрещают полную замену вилок, но допускают модификацию оригинальных вилок.

Throughout, Cray continued to be the performance leader, continually beating the competition with a series of machines that led to the Cray-2, Cray X-MP and Cray Y-MP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего пути Cray продолжал оставаться лидером по производительности, постоянно побеждая конкурентов с серией машин, которые привели к Cray-2, Cray X-MP и Cray Y-MP.

The racing cars, designed to meet Group 4 technical regulations, shared only some basics from the M1 road cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоночные автомобили, разработанные в соответствии с техническими регламентами группы 4, разделяли только некоторые основы от дорожных автомобилей М1.

The fire department sports league he belongs to competes against their rival Hinsdale, New Hampshire who beat the fire department in their firehose carry competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарная спортивная лига, в которую он входит, конкурирует с их соперником Хинсдейлом, штат Нью-Гэмпшир, который обыграл пожарную службу в своем соревновании по переносу пожарных.

The architectural design was chosen via a competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектурный проект был выбран на конкурсной основе.

Cold email senders must keep up to date with the amendments to such regulations in order to always act in compliance with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодные отправители электронной почты должны быть в курсе изменений в таких правилах, чтобы всегда действовать в соответствии с законом.

Banished was screened in competition at the 2007 Sundance Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнанный был показан в конкурсе на кинофестивале Сандэнс в 2007 году.

Children use Lego Mindstorms to solve autonomous robotics challenges in this competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети используют Lego Mindstorms для решения автономных задач робототехники в этом соревновании.

All claims about the organic status of products sold in Australia are covered under the Competition and Consumer Act 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все претензии по поводу органического статуса продуктов, продаваемых в Австралии, подпадают под действие закона о конкуренции и защите прав потребителей 2010 года.

Epigenetic regulation of gene expression ordinarily involves chemical modification of DNA or DNA-associated histone proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпигенетическая регуляция экспрессии генов обычно включает химическую модификацию ДНК или ДНК-ассоциированных гистоновых белков.

As an example of monopolistic competition it can be considerate restaurant businesses or even hometown hairdressers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера монополистической конкуренции можно привести внимательный ресторанный бизнес или даже парикмахерские родного города.

On account of smaller wages women were used for the work of men and were driven into competition with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за меньшей заработной платы женщины использовались для работы мужчин и были вынуждены конкурировать с мужчинами.

In September 1999, UNMIK produced a regulation accepting the use of other currencies; this recognised the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1999 года МООНК издала постановление, допускающее использование других валют; это признало статус-кво.

Due to relaxed import regulation since 2005, business has declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ослабления импортного регулирования с 2005 года бизнес пришел в упадок.

Both the internationalized European ECE Regulation 19 and North American SAE standard J583 permit selective yellow front fog lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как интернационализированные европейские правила ЕЭК 19, так и североамериканский стандарт SAE J583 допускают селективные желтые передние противотуманные фары.

Due to positive development and growth of crowdfunding, many countries are actively updating their regulation in regards to crowdfunding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с позитивным развитием и ростом краудфандинга многие страны активно обновляют свое регулирование в отношении краудфандинга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «competition laws and regulations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «competition laws and regulations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: competition, laws, and, regulations , а также произношение и транскрипцию к «competition laws and regulations». Также, к фразе «competition laws and regulations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information