Competitive services sectors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Competitive services sectors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конкурентоспособные сектора услуг
Translate

- competitive [adjective]

adjective: конкурентоспособный, конкурентный, конкурсный, конкурирующий, соперничающий

- services

Сервисы

  • auxiliary services - вспомогательные услуги

  • telemedia services - TeleMedia услуги

  • ramp services - рампа услуги

  • tax services - консультационные услуги по налогообложению

  • based services - услуги на основе

  • ad services - услуги рекламные

  • upscale services - высококлассные услуги

  • lifestyle services - услуги образа жизни

  • integrated support services - интегрированные службы поддержки

  • market your services - продать свои услуги

  • Синонимы к services: advantages, ministries, preserves, sustains, serves, overhauls, utilities, uses, liturgies, labors

    Антонимы к services: injuries, hurts, damages, disservices

    Значение services: That which is produced, then traded, bought or sold, then finally consumed and consists of an action or work.

- sectors [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса



Where formal solicitation is not performed, it restricts the benefits that would be derived from healthy competition for UNOPS services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неиспользование официальных тендерных процедур ограничивает возможные выгоды от здоровой конкуренции за услуги ЮНОПС.

The result is inevitably quantitative assumptions, political debates about which party is better on defense, and, no surprise, parochial competition between services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом неизбежно становятся количественные предположения и допущения, политические дебаты о том, какая партия лучше действует в вопросах обороны и, что неудивительно, местническое соперничество между видами вооруженных сил и родами войск.

The new company hoped to benefit from combined services offerings and network resources as a springboard past its competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая компания надеялась извлечь выгоду из комбинированных предложений услуг и сетевых ресурсов в качестве трамплина для своих конкурентов.

My main competition are street dealers and-and delivery services who think I'm stealing their business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои главные конкуренты - уличные дилеры и курьеры, которые думают, что я краду их бизнес.

Sagan worked to differentiate Akamai from its competitors by expanding the company's breadth of services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саган работал над тем, чтобы отличить Akamai от своих конкурентов, расширяя спектр услуг компании.

Money, along with all other goods and services, would be privately and competitively provided in an open market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате был сформирован Всеиндийский Форум народного сопротивления, в котором приняли участие представители трех партий.

A dynamic company development makes it possible to extend a range of rendered services as well as to order more and more competitive prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамичное развитие фирмы позволяет нам расширить спектр предоставляемых услуг, а также повысить конкурентоспособность цен.

The 1996 Act introduced full competition into all telecommunications markets by abolishing the remaining legal entry barriers into local telecommunications services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 1996 года ввел полную конкуренцию на всех телекоммуникационных рынках, устранив оставшиеся юридические барьеры для входа на местные телекоммуникационные услуги.

For example, if a country's economy is booming, increasing imports can help to meet demand for goods and services, or introduce greater competition on prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, при развитии экономики страны рост объемов импорта может обеспечить спрос на товары и услуги или вызвать повышение конкуренции цен.

Many critics pleaded for a public-private partnership overseeing the C2C concept, thus enabling competition and growth of practical applications and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие критики призывали к государственно-частному партнерству, контролирующему концепцию С2С, что способствовало бы конкуренции и росту практических приложений и услуг.

This competition led to their shipping services running at unprecedented speed and efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конкуренция привела к тому, что их транспортные службы работали с беспрецедентной скоростью и эффективностью.

GDMA was able to provide services to meet more difficult standards than competitors could, 7th Fleet officers claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам офицеров 7-го флота, GDMA была способна предоставлять услуги, соответствующие более сложным стандартам, чем конкуренты.

There is some scepticism about the effectiveness of competition law in achieving economic progress and its interference with the provision of public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует определенный скептицизм в отношении эффективности законодательства о конкуренции в достижении экономического прогресса и его вмешательства в предоставление государственных услуг.

This trust allowed railroads to discriminate on rates imposed and services provided to consumers and businesses and to destroy potential competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это доверие позволяло железным дорогам проводить дискриминацию в отношении установленных тарифов и услуг, предоставляемых потребителям и предприятиям, а также уничтожать потенциальных конкурентов.

Optimized Trading: Every single aspect of the services we provide have been finely tuned down to the very last detail, in order to ensure maximum competitiveness with no compromises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предоставляем все услуги только после того, как настроим все до последней детали, чтобы предоставить вам только самое лучшее.

National feelings were also exacerbated in the Soviet multinational state by increased competition for resources, services, and jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные чувства также обострялись в Советском многонациональном государстве в результате усиления конкуренции за ресурсы, услуги и рабочие места.

Baseball collusion refers to owners working together to avoid competitive bidding for player services or players jointly negotiating with team owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейсбольный сговор относится к владельцам, работающим вместе, чтобы избежать конкурентных торгов за услуги игроков или игроков, совместно ведущих переговоры с владельцами команд.

Grooms whose employers are involved in horse sports or horse racing are often required to travel with their employers to provide support services during competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конюхи, чьи работодатели занимаются конным спортом или скачками, часто должны путешествовать вместе со своими работодателями для оказания вспомогательных услуг во время соревнований.

A 200% devaluation of the hryvnia in 2014-2015 made Ukrainian goods and services cheaper and more competitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девальвация гривны на 200% в 2014-2015 годах сделала украинские товары и услуги более дешевыми и конкурентоспособными.

To reduce opposition from newspapers worried about competition from an electronic network, they were allowed to establish the first consumer services on Minitel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уменьшить противодействие со стороны газет, обеспокоенных конкуренцией со стороны электронной сети, им было разрешено создать первые потребительские сервисы на Minitel.

Trusts first appeared in the US railroads, where the capital requirement of railroad construction precluded competitive services in then scarcely settled territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тресты впервые появились на железных дорогах США, где потребность в капитале для строительства железных дорог исключала конкурентные услуги на едва заселенных тогда территориях.

Fair competition between operators and transportation modes would improve the efficiency of services and cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честная конкуренция между операторами транспортных средств и между видами транспорта должна привести к повышению эффективности услуг и большей рентабельности.

As Chinese household income continues to rise, demand for some of America's most competitive goods and services will only increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере продолжения роста доходов китайских домохозяйств их спрос на наиболее конкурентоспособные американские товары и услуги будет только увеличиваться.

In addition to solemn services Memorial Day is often marked by other, more joyful ceremonies: colourful parades, sports competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к торжественным службам в День памяти часто происходят и другие, более радостные церемонии: красочные парады, спортивные соревнования.

Its major sub-sectorsincreasingly, high value-added (per person employed) services – are highly competitive and growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основные подотрасли – все в большей степени с высокой добавленной стоимостью (на одного занятого) – сохраняют высокую конкурентоспособность и продолжают расти.

1. The firm must be one of the lowest-cost producers of its products or services relative to its competition, and must promise to remain so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Фирма должна входить в число производителей с самыми низкими издержками производства выпускаемой продукции или предоставляемых услуг и давать надежду на то, что таковой останется и в будущем.

De-regulation and stiff competition has made taxi services very affordable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерегулирование и жесткая конкуренция сделали услуги такси очень доступными.

After lengthy negotiations, Currie agreed to alternating services, speed premiums and other clauses to promote competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих переговоров Карри согласился на чередование услуг, премий за скорость и других условий для развития конкуренции.

In this competitive age, the products or services of few companies are so outstanding that they will sell to their maximum potentialities if they are not expertly merchandised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наш век жестокой конкуренции продукты или услуги лишь немногих компаний являются настолько выдающимися, что могли бы продаваться в объеме заложенного в них потенциала, если бы торговля ими не была организована специалистами по продажам.

In particular, a model law for promoting the development of an efficient and competitive construction services sector might be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, возможно, следует разработать типовой закон о содействии развитию эффективного и конкурентоспособного сектора строительных услуг.

China faces increasing competition from its neighbouring States, which decreases the profit margin for transit transport services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Китаем активно конкурируют соседние государства, что снижает прибыльность услуг в области транзитных перевозок.

Ride-sharing services have become significant competition for cab drivers in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги по совместному использованию поездок стали серьезной конкуренцией для таксистов в Нью-Йорке.

For countries that had not liberalised postal services in any measure, the directive contained provisions to gradually open up to competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стран, которые не либерализовали почтовые услуги в какой-либо мере, директива содержала положения о постепенной открытости для конкуренции.

E-commerce has a great potential to open the market for construction services to global competition and to improve procurement practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная торговля обладает большим потенциалом для роста международной конкуренции на рынке строительных услуг и улучшения практики закупок.

The Office of Internal Oversight Services also concluded that there had been very little broker competition in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление служб внутреннего надзора также пришло к выводу о том, что в последние годы конкуренция между брокерами была весьма слабой.

Public transport faces competition from very popular dispatched taxi services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный транспорт сталкивается с конкуренцией со стороны очень популярных служб такси.

The changes enabled UTA to launch scheduled services to new destinations within Air France's sphere, in competition with that airline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения позволили UTA запустить регулярные рейсы по новым направлениям в рамках сферы деятельности Air France, конкурируя с этой авиакомпанией.

Competition over jobs, business opportunities, public services and housing has led to tension between refugees and host communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция за рабочие места, деловые возможности, государственные услуги и жилье привела к напряженности между беженцами и принимающими общинами.

An influx of mainlanders is fueling competition for products and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приток жителей с материка усиливает конкуренцию в сфере товаров и услуг.

In recent decades, competition law has been viewed as a way to provide better public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние десятилетия законодательство о конкуренции рассматривалось как способ повышения качества государственных услуг.

In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17.

A simple neo-classical model of free markets holds that production and distribution of goods and services in competitive free markets maximizes social welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая неоклассическая модель свободных рынков утверждает, что производство и распределение товаров и услуг на конкурентных свободных рынках максимизирует социальное благосостояние.

Third, for modernization and true reform to flourish, and for corruption to dissipate, there must be open competition, especially for monopolized government services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, чтобы началось процветание модернизации и настоящих реформ, а коррупция была уничтожена, нужно, чтобы шла открытая конкуренция, в особенности на монополизированные государственными службами услуги.

For Manturov, an exchange rate that keeps Russian businesses competitive is a crucial piece in a campaign to make goods or services domestically that were previously produced abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Мантурова обменный курс, поддерживающий конкурентоспособность российского бизнеса, является важной частью кампании за производство внутри страны тех товаров и услуг, которые ранее производились за рубежом.

The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года.

Guest of the hotel can use the following services: a hairdresser's, booking office services, business centre or meeting room services, a caf? and a lobby-bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостинице можно воспользоваться услугами парикмахерской, билетных касс, бизнес-центра, конференц-зала, комнаты переговоров, а также посетить кафе и лобби-бар.

Unlike paper money, a plastic card can be used to pay for goods and services in practically every country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобрести банковскую карту, или не иметь возможности контролировать свои расходы.

There is a need for HRM in competition agencies to create programmes on retention of the knowledge held by staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует необходимость в том, чтобы УЛР в органах по вопросам конкуренции предполагало разработку программ удержания знаний, которыми обладают сотрудники.

You are just getting started with using Windows SharePoint Services, and you realize that it will be easier for everyone if some of your database tables also exist as SharePoint lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только начинаете работу с Windows SharePoint Services и осознаете, что для всех будет проще, если некоторые таблицы базы данных будут существовать также в виде списков SharePoint.

Social Services is closed today, Columbus Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная служба закрыта в честь Дня Колумба.

Let's vote on the idea of offering the reward first... and inform him later of his honourable discharge... with a vote of thanks for services rendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте проголосуем за предложенный мною подарок и последующее уведомление о почетном увольнении с благодарностью за оказанные услуги.

Clearing the way for Newberry in Armed Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождая путь для Ньюберри в сенатском комитете по вооруженным силам.

I'll have to call social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такое еще повторится, я вызову работников социальной службы.

He could lift and run and hike and ride with anyone, but he had no sense of competition whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В беге, в подъеме тяжестей, в ходьбе, в езде он не уступал никому, но в нем начисто отсутствовал соревновательный задор.

Why, the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как? Тот самый конкурс.

This difficult relationship between the two services continued until 1966, when the new South African Merchant Navy Academy was established at Granger Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сложные отношения между двумя службами продолжались до 1966 года, когда в бухте Грейнджер была создана новая Академия торгового флота Южной Африки.

Since at the Royal Hours other services immediately follow the First Hour, there is no dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как в Королевские часы другие службы сразу же следуют за первым часом, увольнения нет.

The other emerging NVRAMs, such as MRAM, may seek to enter similar niche markets in competition with FeRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие развивающиеся NVRAM, такие как MRAM, могут стремиться выйти на аналогичные нишевые рынки в конкуренции с FeRAM.

In all other English-speaking countries, the competition word list is Collins Scrabble Words 2019 edition, known as CSW19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех других англоязычных странах список конкурсных слов называется Collins Scrabble Words 2019 edition, известный как CSW19.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «competitive services sectors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «competitive services sectors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: competitive, services, sectors , а также произношение и транскрипцию к «competitive services sectors». Также, к фразе «competitive services sectors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information