Compose text - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: сочинять, составить, составлять, создавать, писать, сочинять музыку, состоять, набирать, улаживать, успокаивать
compose film score - писать музыку к фильму
compose part of - Compose часть
compose images - создавать изображения
they compose - они составляют
compose a photo - сочинить фото
compose himself - составить себе
in order to compose - для того, чтобы составить
will compose - будет составлять
compose the shot - композиция кадра
compose a message - написать сообщение
Синонимы к compose: devise, author, choreograph, think up, concoct, make up, invent, score, orchestrate, formulate
Антонимы к compose: upset, erase, blot out, cancel, disperse, scatter, disarrange, ruin, destroy, anger
Значение compose: write or create (a work of art, especially music or poetry).
noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии
verb: писать крупным почерком
send text - скидывать текст
cvs text markup - выделение текста CVS
text box - текстовое поле
russian text - русский текст
text is concerned - текст обеспокоен
braille text - брайль текст
text direction - направление текста
a few lines of text - несколько строк текста
said that the text - говорит, что текст
agree on the text - согласовать текст
Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative
Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site
Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.
Users may receive text, add a vCard contact to their device, open a URL, or compose an e-mail or text message after scanning QR codes. |
Пользователи могут получить текст, добавить контакт vCard на свое устройство, открыть URL-адрес или составить электронное письмо или текстовое сообщение после сканирования QR-кодов. |
Users may receive text, add a vCard contact to their device, open a URL, or compose an e-mail or text message after scanning QR codes. |
Пользователи могут получить текст, добавить контакт vCard на свое устройство, открыть URL-адрес или составить электронное письмо или текстовое сообщение после сканирования QR-кодов. |
Theoretical audiences are imagined for the purpose of helping a speaker compose, practice, or a critic to understand, a rhetorical text or speech. |
Теоретическая аудитория создается для того, чтобы помочь оратору составить, практиковать или критику понять риторический текст или речь. |
HTML is a markup language that web browsers use to interpret and compose text, images, and other material into visual or audible web pages. |
HTML - это язык разметки, который веб-браузеры используют для интерпретации и создания текста, изображений и других материалов в виде визуальных или звуковых веб-страниц. |
People may perhaps be doing this unwittingly by using Word to compose the text. |
Возможно, люди делают это невольно, используя слово для составления текста. |
How many times a day does Schmidt text you? |
Сколько раз в день, Шмидт пишет тебе сообщения? |
I've searched everywhere but I can't find the body text from the php calls for this uw notice. |
Я искал везде, но я не могу найти основной текст из php-вызовов для этого уведомления uw. |
The adaptation of the text by the secretariat will be finished at the latest before 15th January. |
Доработка текста секретариатом будет завершена не позднее 15 января. |
Then send a text message containing the applicable KLM flight number to. |
Направьте sms с соответствующим номером рейса KLM на номер. |
В нынешнем тексте нет ясности на этот счет. |
|
It agreed to bracket the entire draft negotiating text and to discuss it further in the third session. |
Участники Форума договорились о том, чтобы сгруппировать весь обсуждаемый текст проекта и продолжить его рассмотрение на третьей сессии. |
The text of this draft is balanced and very carefully worded, and it deserves the General Assembly's support. |
Этот проект представляет собой сбалансированный и тщательно сформулированный текст, который заслуживает поддержки со стороны Генеральной Ассамблеи. |
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются. |
|
Type an address or other information in the Address box (text only). |
Введите адрес или любую другую информацию в поле Адрес (только текст). |
You can add a previous Canvas doc, or click the plus sign next to the text field for your Canvas to open Canvas Builder |
Вы можете выбрать предыдущий документ для Холста или нажать знак плюса рядом с текстовым полем вашего Холста, чтобы открыть Конструктор Холста. |
Strategically place the teaser text based on what the video is showing. |
Подумайте, в какой момент видео лучше показать подсказку. |
Click From and type Sara to replace the highlighted text in the search box. |
Нажмите кнопку От и введите Ольга, чтобы заменить выделенный текст в поле поиска. |
Original formatted version of the message (for example, fonts, text sizes, and text colors) |
исходную форматированную версию сообщения (например, шрифты, размеры и цвета текста); |
It can also include advertisers' promotional text. |
В ней также должен отображаться рекламный текст рекламодателя. |
Типичные сообщения, контакты. |
|
Okay, some of it may have been wishful thinking, but I did text 2 Chainz. |
Ладно, некоторые и правда придут только в мечтах, но я написала 2 Chainz. |
Так что я не буду отвечать на звонки или смс. |
|
I would write a text message every day to tell you how beautiful you are. I would come and take You to school on a motorbike... |
Знаешь, я написал бы тебе СМС о том, какая ты красивая, потом отправился бы за тобой в колледж на своём мотоцикле, |
With predictive text, it could have been hundreds of variations. |
При автоматическом вводе текста это могут быть сотни вариантов. |
На дверях большинства домов наличествуют надписи религиозного содержания. |
|
¬ телефоне нет текстовых сообщений. |
|
Sent me a text message that said. |
Прислал мне СМСку. |
Do you know how to text message? |
Ты знаешь как писать смс? |
Just tell your sister to load up a Green Dot card, text me the account, and we good. |
Скажи сестре пусть заполнит кредитку, скинет мне номер счёта и дело с концом. |
A friend asked me if you'd agree to read an original text on the radio. |
Мой друг попросил узнать у Вас, не согласитесь ли Вы прочесть оригинальный текст по радио. |
You could've just sent a text. |
Мог бы прислать смс. |
So I'll tex... or call you when I get back or text you, whatever. |
Так что я напишу или позвоню тебе, когда вернусь. или напишу, в любом случае. |
Я ей всё равно каждые полтора часа пишу. |
|
No, people text because they don't like to be put on the spot. |
Нет, люди пишут смс, потому что не хотят, чтобы их поставили в затруднительное положение. |
Yang Hui attributes the method to a much earlier 11th century text of Jia Xian, although those writings are now also lost. |
Ян Хуэй приписывает этот метод гораздо более раннему тексту 11-го века Цзя Сианя, хотя эти записи теперь также утеряны. |
I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page. |
Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице. |
We also need to take account for the burgeoning variety of text forms associated with information and multimedia technologies. |
Мы также должны учитывать растущее разнообразие текстовых форм, связанных с информационными и мультимедийными технологиями. |
This text was reprinted along with an English translation and a valuable introduction by Kohler. |
Этот текст был перепечатан вместе с английским переводом и ценным введением колера. |
He continued to compose even during his reign following his coronation in 1946. |
Он продолжал сочинять музыку даже во время своего правления после коронации в 1946 году. |
I am nominating this for featured article because I have substantially expanded the article over the past few weeks, slowly adding references and text. |
Я назначаю это для избранной статьи, потому что я существенно расширил статью за последние несколько недель, медленно добавляя ссылки и текст. |
The truck continues down the road, then Mann enters the restaurant to compose himself. |
Грузовик продолжает двигаться по дороге, затем Манн входит в ресторан, чтобы успокоиться. |
The text of the first quarto version was of poor quality, however, and later editions corrected the text to conform more closely with Shakespeare's original. |
Однако текст первой версии Кварто был низкого качества, и более поздние издания исправили текст, чтобы он более точно соответствовал оригиналу Шекспира. |
Therefore, all links will be in place without redundant text. |
Таким образом, все ссылки будут на месте без лишнего текста. |
Surface texts may not always express relations explicitly therefore people supply as many relations as are needed to make sense out of any particular text. |
Поверхностные тексты не всегда могут эксплицитно выражать отношения, поэтому люди предлагают столько отношений, сколько необходимо, чтобы придать смысл любому конкретному тексту. |
A little later, Twain had the text also quickly published at Chatto and Windus of London, in June 1876, but without illustration. |
Немного позже Твен быстро опубликовал этот текст в лондонском издательстве Чатто и виндус в июне 1876 года, но без иллюстраций. |
In Weimar, Bach continued to play and compose for the organ and perform concert music with the duke's ensemble. |
В Веймаре Бах продолжал играть и сочинять для органа, а также исполнять концертную музыку с герцогским ансамблем. |
If we could find an academic text with a comprehensive but concise coverage of Muhammad's dealings with slaves then that would be good. |
Если бы мы могли найти академический текст с исчерпывающим, но кратким описанием отношений Мухаммеда с рабами, то это было бы хорошо. |
Support, but there is one passage that presents minor issues for ensuring the text stands alone from the lead and can be understood by a lay reader. |
Поддержка, но есть один отрывок, который представляет незначительные проблемы для обеспечения того, чтобы текст стоял отдельно от руководства и мог быть понят непрофессиональным читателем. |
The author-director would also train the chorus, sometimes compose the music, and supervise every aspect of production. |
Автор-режиссер также обучал хор, иногда сочинял музыку и контролировал каждый аспект производства. |
Изображения сюжетной линии и текст не появляются. |
|
If I did, then I would not have objected much to the period being placed outside of the quote...since it does not appear within the text. |
Если бы это было так, то я бы не возражал против того, чтобы период был помещен вне цитаты...поскольку он не появляется в тексте. |
Thus, I've created {{editintro documentation}} with which we could put documentation and other text on the page, but without showing the documentation when editing. |
Таким образом, я создал {{editintro documentation}}, с помощью которого мы могли бы поместить документацию и другой текст на страницу, но не показывая документацию при редактировании. |
Thomas William Rhys Davids and Maurice Walshe agreed that the term samadhi is not found in any pre-Buddhist text but is first mentioned in the Tipiṭaka. |
Томас Уильям Рис Дэвидс и Морис Уолше согласились, что термин самадхи не встречается ни в одном добуддийском тексте, но впервые упоминается в Типитаке. |
He has extended the use of traditional ornamentation to compose microtonal sounds with microtonal qualities that unfold at different tempi without a definite pitch. |
Он расширил использование традиционного орнамента для создания микротональных звуков с микротональными качествами, которые разворачиваются в разных темпах без определенного тона. |
The mode used most often on VOA Radiogram, for both text and images, was MFSK32, but other modes were also occasionally transmitted. |
Режим, наиболее часто используемый на радиограмме VOA, как для текста, так и для изображений, был MFSK32, но иногда передавались и другие режимы. |
Nico Muhly was credited in the film poster as the composer, but on October 21, 2011 it was reported that Alexandre Desplat was chosen to compose the score. |
Нико Мухли был отмечен в афише фильма как композитор, но 21 октября 2011 года сообщалось, что для сочинения партитуры был выбран Александр Деплат. |
Lovato's decision to compose poetry in Latin instead of the vernaculars, as it was the trend of the time was not coincidental. |
Решение Ловато сочинять стихи на латыни, а не на просторечии, как это было принято в то время, не было случайным. |
After World War II, Schmidseder continued to compose film music and appear in films. |
После Второй мировой войны Шмидседер продолжал сочинять музыку к фильмам и сниматься в кино. |
It's there, in a prominently-coloured box, the same size as most other text on the page, and gives a fairly explicit message if clicked. |
Он находится там, в заметном Цветном поле, такого же размера, как и большинство других текстов на странице, и дает довольно четкое сообщение, если нажать на него. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compose text».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compose text» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compose, text , а также произношение и транскрипцию к «compose text». Также, к фразе «compose text» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.