Conceptual content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conceptual content - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
концептуальное содержание
Translate

- conceptual [adjective]

adjective: концептуальный, понятийный, умозрительный

  • conceptual sense - концептуальный смысл

  • a conceptual perspective - концептуальная перспектива

  • conceptual platform - концептуальная платформа

  • conceptual proposal - концептуальное предложение

  • conceptual understanding - концептуальное понимание

  • conceptual link - концептуальная связь

  • conceptual relationship - концептуальные отношения

  • conceptual advice - концептуальные советы

  • conceptual steps - концептуальные шаги

  • expert group on conceptual - группа экспертов по концептуальным

  • Синонимы к conceptual: chimeric, fanciful, unreal, chimerical, visionary, fantastic, fantastical, imaginary, esemplastic, notional

    Антонимы к conceptual: concrete, real, factual, tangible, actual, assured, certain, definite, good, jejune

    Значение conceptual: of, relating to, or based on mental concepts.

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за

  • content with - довольствоваться

  • not be content - не быть довольным

  • audio video content - аудио видео контента

  • case content - содержание случай

  • smart content - смарт-контент

  • global content delivery - глобальная доставка контента

  • content field - поле контента

  • subject-specific content - Содержание предметно-специфического

  • tar content - содержание смолы

  • other content providers - другой контент-провайдеры

  • Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified

    Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure

    Значение content: in a state of peaceful happiness.



Empathy and Prostitution is a conceptual and performative work of critical and biographical content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпатия и проституция - это концептуальная и перформативная работа критического и биографического содержания.

Dynamic clustering based on the conceptual content of documents can also be accomplished using LSI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамическая кластеризация, основанная на концептуальном содержании документов, также может быть осуществлена с помощью LSI.

It became imperative to lance the flying whale, or be content to lose him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому надо было либо забить кита острогой, либо смириться с его неизбежной потерей.

In the social media space, web APIs have allowed web communities to facilitate sharing content and data between communities and applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пространстве социальных сетей веб-API позволяют веб-сообществам облегчать обмен контентом и данными между сообществами и приложениями.

Stability means only that the article is free from edit warring, and is not the subject of a content dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильность означает только то, что статья свободна от конфликта правок и не является предметом спора о содержании.

Well, to level the playing field and protect the competitiveness of its industries, Country A would tax imports from Country B based on their carbon content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы дать им играть на равных и защитить конкурентноспособность своей промышленности, страна А наложит пошлину на импорт из страны Б, основываясь на объёме выбросов СО2.

A question here from Chris Ajemian: How do you feel structure of communications, especially the prevalence of social media and individualized content, can be used to bring together a political divide, instead of just filing communities into echo chambers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас вопрос от Криса Аджемяна: Как использовать cтруктуру коммуникации, особенно перевес социальных СМИ и персонализированного поиска для устранения политической разрозненности, вместо того, чтобы завлекать пользователей в эхо-камеру?

A sound scientific approach to selecting the content of education has not yet been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не разработан научно обоснованный подход к отбору содержания образования.

This conceptual design has been put into a computerized prototype and has been sent to 21 field offices for feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был создан типовой вариант этой концептуальной основы в компьютерной форме, который был разослан 21 местному отделению для высказывания по нему замечаний.

The principle must be respected and efforts should be made to increase the content in all languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип следует соблюдать и прилагать усилия для увеличения материалов на всех языках.

The meeting emphasized the contribution of research for the conceptual, strategic and practical work of GTZ and technical cooperation organizations more generally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом совещании подчеркивался вклад научных исследований в обеспечение концептуальной, стратегической и практической деятельности ГАТС и в более широком плане - организаций технического сотрудничества.

In contrast, SXML represents element content and meta-data uniformly - as tagged lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, SXML представляет содержимое элемента и мета-данные однородно - как именованные списки.

Content-Type header for MTOM message not found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заголовок Content-Type для сообщения MTOM не найден.

The law is to regulate the penal responsibility of the content, hosting and access providers for illegal content on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим законом предполагается установить уголовную ответственность провайдеров содержания, хостинга и доступа в Интернет за размещение материалов противозаконного характера в Интернете.

She requested more information - particularly regarding course content - on the occupational training centres for women who had not completed school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просит представить дополнительную информацию о центрах профессиональной подготовки для женщин, которые не закончили школу, особенно о программе преподаваемых курсов.

The mercury content of specialty lamps is at least fifty percent more than that of equivalent sized general illumination lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лампах особого назначения содержится, по меньшей мере, на пятьдесят процентов больше ртути, чем в лампах общего освещения эквивалентного размера.

A YouTube Analytics group is a custom collection of up to 200 channels, videos, playlists, or assets which you can put together from all your video content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа YouTube Analytics – это настраиваемая коллекция материалов, в которую можно добавить любой доступный вам видеоконтент. Такая группа может объединять до 200 каналов, плейлистов, видеороликов или объектов.

Content portraying excessive nudity or alluding to sexual activity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы, изображающие обнаженную фигуру человека или сексуальную активность

Select the content control or the group of controls to which you want to restrict changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделите элемент управления содержимым или группу элементов управления, изменение которой необходимо ограничить.

UNICEF's service provides a clear menu option that is listed at both the top and bottom of each page, reducing the need for scrolling when navigating to new content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис UNICEF имеет понятное меню, расположенное в нижней и верхней частях каждой страницы. Нужные материалы можно найти практически без прокрутки.

The actions taken under the policy may depend on the nature of the reported content and where it was posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, принимаемые в соответствии с политикой, могут зависеть от характера и места размещения тех материалов, на которые получены жалобы.

Try to download content that you previously downloaded using an Xbox Music Pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте повторно загрузить ранее загруженный контент с помощью Xbox Music Pass.

Will I be taxed on the content that I buy in Xbox stores?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли будет платить налог за контент, приобретаемый в магазинах Xbox?

He was obliged to content himself with the half of his desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему пришлось удовольствоваться половиной задуманного.

He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть.

I was content to tend my roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы вполне счастлив ухаживать за своими розами.

A desk that you can clutter to your heart's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стол, который ты сможешь весь заставить.

That gives me approximately 45 minutes to conceptualize, write, score, choreograph the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у меня есть ещё около 45 минут, чтобы написать песню, придумать сценарий и поставить хореографию.

Free to rejoin the world of decent, ordinary men and women who are content to earn their daily bread by the sweat of their brows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен влиться в мир рядовых, порядочных мужчин и женщин, которые готовы потом и кровью зарабатывать себе на кусок хлеба.

But I shall be content with only a short while more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я буду доволен, если проживу еще немного времени.

None of us can be content with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из нас не согласится с этим

We concentrated on getting communist content into motion pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проталкивали в фильмы коммунистические идеи.

The sage lives content with little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрец довольствуется малым.

What kind of conceptual work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого типа концептуальная работа?

Raw content was secretly recorded by O'Keefe's partners Ken Larrey and Shaughn Adeleye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сырой контент был тайно записан партнерами О'Кифа Кеном Ларри и Шоном Аделейе.

The difference is that one is a collaborative effort of creating content, while the other is nothing but paid marketing, and very deceptive at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в том, что одна из них-это совместная работа по созданию контента, а другая-не что иное, как платный маркетинг, и при этом очень обманчивый.

In some editions, Tikunim are printed that were already printed in the Zohar Chadash, which in their content and style also pertain to Tikunei haZohar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых изданиях печатаются Тикунимы, которые уже были напечатаны в Зогар Чадаш, которые по своему содержанию и стилю также относятся к Тикуней хазохар.

In 2009, the school board in La Grande, Oregon, refused to allow the play to be performed after several parents complained about the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году школьный совет в Ла-Гранде, штат Орегон, отказался разрешить постановку пьесы после того, как несколько родителей пожаловались на содержание.

Bill has no formal connection to the Horrible Histories franchise, but through its writers, performers, content and humour shows a number of similarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл не имеет формальной связи с франшизой ужасные истории, но через ее авторов, исполнителей, содержание и юмор показывает ряд сходств.

This means that the protection of freedom of speech as a right includes not only the content, but also the means of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что защита свободы слова как права включает в себя не только содержание, но и средства выражения.

The user copied the page content back, replacing the redirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь скопировал содержимое страницы обратно, заменив перенаправление.

Web search engine ability in a mobile form allows users to find mobile content on websites which are available to mobile devices on mobile networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность веб-поиска в мобильной форме позволяет пользователям находить мобильный контент на веб-сайтах, доступных для мобильных устройств в мобильных сетях.

How are new users, of the sort who just want to create and edit content without financial motives, supposed to get started?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как новые пользователи, которые просто хотят создавать и редактировать контент без финансовых мотивов, должны начать работу?

As I co-authored a book on this artist, I corrected a few factual errors to the then version and was content that the revised entry was sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я был соавтором книги об этом художнике, я исправил несколько фактических ошибок в тогдашней версии и был доволен тем, что исправленная запись была здравой.

So, either creating a Virginia Tech Gun Control Debate article or moving the content to gun politics is what I think we should do to reduce the length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я думаю, что мы должны либо создать статью о дебатах по контролю за оружием в Вирджинии, либо перенести содержание в политику оружия.

Following poor reception and several minor downloadable content package releases, the game was shut down in March 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После плохого приема и нескольких незначительных релизов загружаемого контента, игра была закрыта в марте 2019 года.

Automatic checking may not detect links that return a soft 404 or links that return an 200 OK response but point to content that has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматическая проверка может не обнаруживать ссылки, которые возвращают soft 404 или ссылки, которые возвращают ответ 200 OK, но указывают на содержимое, которое изменилось.

The other 3 sites simply don't have the reliable, authoritative content necessary for inclusion, and no amount of SEO and SERP hocus pocus is gonna change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 3 сайта просто не имеют надежного, авторитетного контента, необходимого для включения, и никакое количество SEO и SERP hocus pocus не изменит этого.

Since its launch, Dream TV has received repeated warnings for its political content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего запуска Dream TV неоднократно получала предупреждения за свой политический контент.

It's a description of each level content, but with words, not numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это описание содержания каждого уровня, но со словами, а не цифрами.

I request a revert to the original content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вернуться к исходному содержанию.

The plastic content in plastic-coated paper cups contributes to the plastic pollution problem, when cups are disposed as litter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание пластика в бумажных стаканчиках с пластиковым покрытием способствует проблеме загрязнения пластика, когда стаканчики утилизируются как мусор.

In some places in Europe, the fat content of crème fraîche is regulated, and it may not contain ingredients other than cream and starter culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах Европы содержание жира в креме фреш регулируется, и он не может содержать других ингредиентов, кроме сливок и закваски.

In contrast, to get access to content re-enabled, Alice must claim a good faith belief under penalty of perjury that the material was mistakenly taken down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, чтобы получить доступ к контенту повторно, Алиса должна заявить о своей добросовестности под страхом наказания за лжесвидетельство, что материал был ошибочно снят.

It will probably be slightly more graphic content ... I imagine we're going to shoot scenes a couple of ways and see what feels more authentic in the editing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, будет немного больше графического контента ... Я думаю, что мы будем снимать сцены несколькими способами и посмотрим, что будет более аутентичным в монтажной комнате.

But I never thought it was my style that made a difference—it was the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я никогда не думал, что мой стиль имеет значение—это было содержание.

Thus, a small change in the mean temperature of the ocean represents a very large change in the total heat content of the climate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, небольшое изменение средней температуры океана представляет собой очень большое изменение общего теплосодержания климатической системы.

In this case the content of the articles has not improved, in fact it has simply been deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае содержание статей не улучшилось, фактически оно просто было удалено.

It certainly didn't violate any content policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, не нарушало никакой политики содержания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conceptual content». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conceptual content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conceptual, content , а также произношение и транскрипцию к «conceptual content». Также, к фразе «conceptual content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information