Concurrent projects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: совпадающий, действующий одновременно, согласованный, действующий совместно
noun: сопутствующее обстоятельство
concurrent nat session - текущий сеанс NAT
concurrent writ - судебный приказ в нескольких экземплярах
concurrent processes - параллельные процессы
concurrent programming - параллельное программирование
is concurrent - является одновременно
concurrent offences - одновременные преступления
concurrent consideration - одновременное встречное удовлетворение
concurrent editing - одновременное редактирование
concurrent payment - одновременно оплаты
concurrent terms - совпадающие сроки
Синонимы к concurrent: contemporaneous, simultaneous, coincident, parallel, meeting, converging, convergent, intersecting, coinciding, coincidental
Антонимы к concurrent: separate, cross
Значение concurrent: existing, happening, or done at the same time.
approving projects - утверждение проектов
on smaller projects - на небольших проектах
funds projects - финансирование проектов
principal projects - основные проекты
outdoor projects - открытые проекты
interest in the projects - Интерес к проектам
mining and infrastructure projects - добывающие и инфраструктурные проекты
projects that focus - проекты, направленные
two other projects - два других проекта
very large projects - очень крупные проекты
Синонимы к projects: plan, idea, enterprise, concept, undertaking, scheme, venture, proposal, program, piece of research
Антонимы к projects: keeps, reverts, regresses, withdraws
Значение projects: an individual or collaborative enterprise that is carefully planned and designed to achieve a particular aim.
During the years 1993–1995, drummer Fenriz was involved with numerous side projects. |
В 1993-1995 годах барабанщик Фенриз участвовал в многочисленных сайд-проектах. |
Today, the project's goals remain unchanged, despite the proliferation of descendent projects handling various groups of living things. |
На сегодняшний день цели проекта остаются неизменными, несмотря на то, что все большее распространение получают проекты, связанные с различными группами живых существ. |
But the truth is that these are mostly one-offs, boutique projects, not easily reproduced at a global scale. |
Но дело в том, что в большинстве своём они одноразовые, такие бутик-проекты, которые не так просто сделать массовыми. |
The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects. |
Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность. |
Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking. |
Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми. |
The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process. |
Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок. |
Immediately after the analysis of the projects' methodological quality it created an appraisal committee consisting of its sectoral specialists. |
По завершении анализа проектов с методологической точки зрения, был сформирован Комитет по оценке, в состав которого вошли специалисты из различных секторов НСЖ. |
Connection count minimal number of concurrent connections which the user must reach to run P2P networks detection. |
Connection count - минимальное число одновременных соединений пользователя для запуска проверки его на соединение с сетью P2P. |
To this effect, priority is given to the following two projects: - container terminal at the port of Rousse; - grain terminal at the port of Rousse. |
В этой связи в приоритетном порядке будут осуществлены следующие два проекта: - строительство контейнерного терминала в порту Роузе; - строительство зернового терминала в порту Роузе. |
And China’s big banks have lent large sums, willingly or otherwise, to local governments for infrastructure projects – many of them of dubious economic value. |
А крупные китайские банки предоставляли крупные суммы, добровольно или нет, региональным властям на проекты развития инфраструктуры, многие из которых имели сомнительную экономическую ценность. |
Although he disagreed with Aleksashenko on Russia's relative strength, he concurred with his recommendation that the West be more forceful in dealing with Putin. |
Хотя он не согласился с Алексашенко в вопросе об относительной силе России, он, как и тот, посоветовал Западу вести себя с Путиным более жестко. |
These poorer outlying regions are hugely dependent on public-works projects for employment. |
Подобные не столь богатые удалённые регионы сильно зависят от проектов трудоустройства на госпредприятиях. |
I concurred, and determined that you... would be born of the best of many men. |
Я решила для себя, что ты будешь рожден от самого лучшего мужчины на земле. |
Но для чего-то быть в двух местах одновременно... |
|
And there are dozens, if not hundreds, of concurrent operations. |
если не сотни одновременных операций. |
And I'm here, working late, and my head gets clogged trying to figure out what concurrent resolution 45-B has to do with a real person. |
И вот я тут, работаю допоздна, башка уже кипит, пытаясь понять, как действующая резолюция 45-В отразится на настоящем человеке. |
I've been reading up. It's not just these school projects in London. |
Я поискала и выяснила, что такие проекты школ не только в Лондоне. |
Не могу поверить, что в твоей школе тебе поручили делать фото-проекты. |
|
The film was critically panned, with critics claiming that the film drew too much resemblance to Perarasu's previous projects, Thirupaachi and Sivakasi. |
Фильм был подвергнут критике, причем критики утверждали, что фильм слишком похож на предыдущие проекты Перарасу, Тирупачи и Сивакаси. |
The Autorité de la concurrence is France's national competition regulator. |
Autorité de la concurrence является национальным регулятором конкуренции Франции. |
WPC has subsequently appointed a representative to the World Health Organization to take forward various projects related to Health Aspects of Plumbing. |
Впоследствии WPC назначила своего представителя во Всемирную организацию здравоохранения для осуществления различных проектов, связанных с санитарными аспектами сантехники. |
It was a two-year, round-the-world venture in which 400 young people from 27 nations worked with scientists and servicemen on projects in 16 countries. |
Это было двухлетнее кругосветное предприятие, в котором 400 молодых людей из 27 стран работали с учеными и военнослужащими над проектами в 16 странах. |
However, both locations tend to be areas of high visual impact and can be a contributing factor in local communities' resistance to some projects. |
Однако оба места, как правило, являются зонами высокого визуального воздействия и могут быть фактором, способствующим сопротивлению местных общин некоторым проектам. |
Some members belong concurrently to AKB48's sister groups, and Mion Mukaichi is the general manager of AKB48 and its sister groups. |
Некоторые члены одновременно принадлежат к сестринским группам AKB48, а Мион Мукаити является генеральным менеджером AKB48 и его сестринских групп. |
Each of the available methodologies is best suited to specific kinds of projects, based on various technical, organizational, project and team considerations. |
Каждая из имеющихся методологий лучше всего подходит для конкретных видов проектов, основанных на различных технических, организационных, проектных и командных соображениях. |
Soft real-time systems are typically used to solve issues of concurrent access and the need to keep a number of connected systems up-to-date through changing situations. |
Мягкие системы реального времени, как правило, используются для решения проблем параллельного доступа и необходимости поддерживать ряд подключенных систем в актуальном состоянии в изменяющихся ситуациях. |
Making and tinkering includes working on self-motivated projects for fulfillment. |
Создание и мастерить включает в себя работу над самомотивированными проектами для выполнения. |
There are many regular community projects, such as children's activity camps, the Neighbourhood scheme, the community ambassador programme and Street Cleans. |
Существует много регулярных общинных проектов, таких как детские лагеря, программа соседства, программа посол общины и уборка улиц. |
Applied Research Seminars expose them to stakeholders beyond academia and develop skills to design and execute research projects in partnership with them. |
Семинары по прикладным исследованиям знакомят с ними заинтересованные стороны за пределами академических кругов и развивают навыки разработки и выполнения исследовательских проектов в партнерстве с ними. |
OAT is a common type of non-functional software testing, used mainly in software development and software maintenance projects. |
Овес-это распространенный вид нефункционального тестирования программного обеспечения, используемый в основном в проектах разработки и сопровождения программного обеспечения. |
In the other strategy, as used in multiversion concurrency control, Transaction 2 is permitted to commit first, which provides for better concurrency. |
В другой стратегии, используемой в управлении параллелизмом мультиверсии, транзакция 2 может быть зафиксирована первой, что обеспечивает лучший параллелизм. |
JDK 5.0 incorporated many additions and clarifications to the Java concurrency model. |
JDK 5.0 включил много дополнений и уточнений к модели параллелизма Java. |
Justice Samuel Alito wrote a separate concurrence supporting the majority decision, and was joined by Chief Justice John Roberts. |
Судья Сэмюэль Алито написал отдельное заявление в поддержку решения большинства, и к нему присоединился главный судья Джон Робертс. |
Dental fluorosis has been growing in the United States concurrent with fluoridation of municipal water supplies, although disproportionately by race. |
Флюороз зубов растет в Соединенных Штатах одновременно с фторированием городского водоснабжения, хотя и непропорционально по расовому признаку. |
During this period she worked on a number of book projects; The Evil Seed, Sleep, Pale Sister and Chocolat were published whilst she was still teaching. |
В этот период она работала над несколькими книжными проектами; злое семя, сон, бледная сестра и шоколад были опубликованы, когда она еще преподавала. |
He wanted to leave the show to do other projects, but Fox would not let him out of his contract as they considered him too valuable to the show. |
Он хотел уйти из шоу, чтобы заняться другими проектами, но Фокс не позволил ему выйти из контракта, поскольку они считали его слишком ценным для шоу. |
Therefore, research projects such as Long-Term Pavement Performance are launched to optimize the life-cycle of different road surfaces. |
Поэтому для оптимизации жизненного цикла различных дорожных покрытий запускаются такие исследовательские проекты, как долгосрочные характеристики дорожного покрытия. |
Except for state elections in Sarawak, by convention state elections are held concurrently with the federal election. |
За исключением выборов в штате Саравак, по соглашению выборы в штате проводятся одновременно с федеральными выборами. |
Additionally, some important capabilities have been obtained in the framework of the projects and industrialization activities. |
Кроме того, некоторые важные возможности были получены в рамках проектов и мероприятий по индустриализации. |
He has put on many solo shows around the world, including Projects 90, at the Museum of Modern Art in 2009 and A Blot in the Landscape at Pace Beijing in 2010. |
Он участвовал во многих персональных выставках по всему миру, в том числе в проектах 90, в Музее Современного Искусства в 2009 году и в Пейс-пейсе в Пекине в 2010 году. |
For a short period from the late 1960s to the late 1970s, copper wiring was replaced by aluminium wiring in many housing construction projects in America. |
В течение короткого периода с конца 1960-х до конца 1970-х годов медная проводка была заменена алюминиевой проводкой во многих проектах жилищного строительства в Америке. |
This resulted in a collaboration between political activists & religious leaders for the improvement of communities through a multitude of projects. |
Это привело к сотрудничеству между политическими активистами и религиозными лидерами для улучшения общин через множество проектов. |
In 1937, the Northrop Corporation was taken over by Douglas, and the active Northrop projects continued under Douglas Aircraft Corporation. |
В 1937 году корпорация Нортроп была захвачена Дугласом, и активные проекты Нортроп продолжались под руководством корпорации Дуглас Эйркрафт. |
Even with versions prior to 3.0, one approach to increase concurrency is to use sharding. |
Даже в версиях, предшествующих версии 3.0, одним из подходов к увеличению параллелизма является использование сегментирования. |
Because of severe federal cutbacks in the Works Progress projects, the show's premiere at the Maxine Elliott Theatre was canceled. |
Из-за серьезных федеральных сокращений в проектах Works Progress премьера шоу в театре Максин Эллиот была отменена. |
It is a member of the family of mathematical theories of concurrency known as process algebras, or process calculi. |
Он является членом семейства математических теорий параллелизма, известных как процессные алгебры, или процессные исчисления. |
During the studies he met Igor Kovalyov who became his close friend and a co-author on many projects. |
Во время учебы он познакомился с Игорем Ковалевым, который стал его близким другом и соавтором многих проектов. |
Keckley described her own rise from slavery to life as a middle-class businesswoman who employed staff to help complete her projects. |
Кекли описала свой собственный подъем от рабства к жизни как бизнес-леди среднего класса, которая нанимала персонал, чтобы помочь завершить свои проекты. |
Like other distributed computing projects, Folding@home is an online citizen science project. |
Как и другие распределенные вычислительные проекты, Folding@home - это онлайн-гражданский научный проект. |
Prolonged heavy alcohol use is a risk of ketoacidosis, especially in people with poor nutrition or a concurrent illness. |
Длительное употребление тяжелого алкоголя является риском развития кетоацидоза, особенно у людей с плохим питанием или сопутствующим заболеванием. |
The company worked on its first hydroelectric projects in the 1920s for Pacific Gas and Electric Company in California. |
Компания работала над своими первыми гидроэлектростанциями в 1920-х годах для Тихоокеанской Газоэлектрической компании в Калифорнии. |
The recapitulation features both fugal subjects concurrently. |
В повторном описании фигурируют оба фугальных субъекта одновременно. |
Sometimes separate blocks can be produced concurrently, creating a temporary fork. |
Иногда отдельные блоки могут быть произведены одновременно, создавая временную вилку. |
Version 0 was used to a limited extent by projects such as TOGA, and is no longer in operational use. |
Версия 0 была использована в ограниченной степени такими проектами, как TOGA, и больше не используется в оперативном режиме. |
The following year, testing began through concurrent implementations at Stanford, BBN and University College London. |
В следующем году тестирование началось с параллельных внедрений в Стэнфорде, BBN и Университетском колледже Лондона. |
Most visibly, work on most of the major investment projects that had begun in the 1970s was stopped. |
Наиболее заметно, что работа над большинством крупных инвестиционных проектов, начатых в 1970-е годы, была остановлена. |
As at 2010, private companies had signed contracts to build more than 600MW of biomass systems and 500MW of new wind energy projects. |
По состоянию на 2010 год частные компании подписали контракты на строительство более 600 МВт систем биомассы и 500 МВт новых ветроэнергетических проектов. |
In Southwestern Asia, drastic changes were taking place concurrent with the upheavals in Afghanistan. |
В Юго-Западной Азии одновременно с потрясениями в Афганистане происходили радикальные перемены. |
A major projects under KESBAN programme were East-West Highway, Temenggor Dam, Pedu Dam and Muda Dam. |
Основными проектами в рамках программы КЕСБАН были шоссе Восток-Запад, плотина Теменггор, плотина Педу и плотина Муда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concurrent projects».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concurrent projects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concurrent, projects , а также произношение и транскрипцию к «concurrent projects». Также, к фразе «concurrent projects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.